| L01 | Oz_9_1 | Μὴ χαῖρε, Ισραηλ, μηδὲ εὐφραίνου καθὼς οἱ λαοί· διότι ἐπόρνευσας ἀπὸ τοῦ θεοῦ σου, ἠγάπησας δόματα ἐπὶ πάντα ἅλωνα σίτου. | |||||||||||||||||||
| L02 | Oz_9_1 | Μὴ (G3361) χαῖρε, (G5463) Ισραηλ, (G2474) μηδὲ (G3366) εὐφραίνου (G2165) καθὼς (G2531) οἱ (G3588) λαοί· (G2992) διότι (G1360) ἐπόρνευσας (G4203) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) σου, (G4675) ἠγάπησας (G25) δόματα (G1390) ἐπὶ (G1909) πάντα (G3956) ἅλωνα (G257) σίτου. (G4621) | |||||||||||||||||||
| L03 | Oz_9_1 | Rejoice not, O Israel, neither make merry, as other nations: for thou hast gone a-whoring from thy God; thou hast loved gifts upon every threshing-floor. (Hosea 9:1 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | Oz_9_1 | Nie ciesz się, Izraelu, nie krzycz z radości jak inne narody, bo opuściłeś Boga swego uprawiając nierząd, umiłowałeś zapłatę nieczystą na wszystkich klepiskach zbożowych. (Oz 9:1 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Oz_9_1 | Μὴ | χαῖρε, | Ισραηλ, | μηδὲ | εὐφραίνου | καθὼς | οἱ | λαοί· | διότι | ἐπόρνευσας | ἀπὸ | τοῦ | θεοῦ | σου, | ἠγάπησας | δόματα | ἐπὶ | πάντα | ἅλωνα | σίτου. |
| L06 | Oz_9_1 | μή | χαίρω | Ἰσραήλ | μηδέ | εὐφραίνω | καθώς | ὁ | λαός | διότι | πορνεύω | ἀπό | ὁ | θεός | σοῦ | ἀγαπάω | δόμα | ἐπί | πᾶς | ἅλων | σῖτος |
| L07 | Oz_9_1 | nie; aby nie | radować się; "witaj" | Izrael | ani, także nie | cieszyć się, świętować | tak jak, zgodnie z tym | — | lud, naród | ponieważ; z tego powodu | dopuszczać się nierządu | z, od, przez | — | Bóg, bóg; bóstwo | ciebie, twojego | kochać bezinteresownie | dar, prezent | na, nad, w czasie, za | każdy, wszelki, dowolny; cały | klepisko | pszenica; zboże |
| L08 | Oz_9_1 | (G3361) | (G5463) | (G2474) | (G3366) | (G2165) | (G2531) | (G3588) | (G2992) | (G1360) | (G4203) | (G575) | (G3588) | (G2316) | (G4675) | (G25) | (G1390) | (G1909) | (G3956) | (G257) | (G4621) |
| L09 | Oz_9_1 | *mE\ | CHai=re, | *israEl, | mEde\ | eu)frai/nou | kaTO\s | oi( | laoi/· | dio/ti | e)po/rneusas | a)po\ | tou= | Teou= | sou, | E)ga/pEsas | do/mata | e)pi\ | pa/nta | a(/lOna | si/tou. |
| L10 | Oz_9_1 | mE | CHaire, | israEl, | mEde | eufrainu | kaTOs | hoi | laoi· | dioti | eporneusas | apo | tu | Teu | su, | EgapEsas | domata | epi | panta | halOna | situ. |
| L11 | Oz_9_1 | D | V1_PAD2S | N_VSM | C | V1_PMD2S | D | RA_NPM | N2_NPM | C | VAI_AAI2S | P | RA_GSM | N2_GSM | RP_GS | VAI_AAI2S | N3M_APN | P | A3_ASM | N3W_ASF | N2_GSM |
| L12 | Oz_9_1 | not | be-you(sg)-REJOICE-ing! | Israel (indecl) | neither/nor; Mede (voc) | be-you(sg)-being-CELEBRATE/BE-ed-MERRY!, you(sg)-were-being-CELEBRATE/BE-ed-MERRY | as accordingly | the (nom) | peoples (nom|voc) | because of this: that | you(sg)-FORNICATE-ed | away from (+gen) | the (gen) | god (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | you(sg)-LOVE-ed | gifts (nom|acc|voc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | all (nom|acc|voc), every (acc) | threshing floor (acc) | wheat/grain (gen) |
| L13 | Oz_9_1 | not | rejoice | Israel | while not | celebrate | just as/like | the | populace | because | prostitute | from | the | God | of you | love | gift | in | all | threshing floor | wheat |
| L14 | Oz_9_1 | Oz_9_1_1 | Oz_9_1_2 | Oz_9_1_3 | Oz_9_1_4 | Oz_9_1_5 | Oz_9_1_6 | Oz_9_1_7 | Oz_9_1_8 | Oz_9_1_9 | Oz_9_1_10 | Oz_9_1_11 | Oz_9_1_12 | Oz_9_1_13 | Oz_9_1_14 | Oz_9_1_15 | Oz_9_1_16 | Oz_9_1_17 | Oz_9_1_18 | Oz_9_1_19 | Oz_9_1_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||