| L01 | Ps_26_11 | νομοθέτησόν με, κύριε, τῇ ὁδῷ σου καὶ ὁδήγησόν με ἐν τρίβῳ εὐθείᾳ ἕνεκα τῶν ἐχθρῶν μου. | |||||||||||||||
| L02 | Ps_26_11 | νομοθέτησόν (G3549) με, (G3165) κύριε, (G2962) τῇ (G3588) ὁδῷ (G3598) σου (G4675) καὶ (G2532) ὁδήγησόν (G3594) με (G3165) ἐν (G1722) τρίβῳ (G5147) εὐθείᾳ (G2117) ἕνεκα (G1752) τῶν (G3588) ἐχθρῶν (G2190) μου. (G3450) | |||||||||||||||
| L03 | Ps_26_11 | Teach me, O Lord, in thy way, and guide me in a right path, because of mine enemies. (Psalm 27:11 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Ps_26_11 | Panie, naucz mnie Twojej drogi, prowadź mnie ścieżką prostą, ze względu na mych wrogów! (Psalm 27:11 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Ps_26_11 | νομοθέτησόν | με, | κύριε, | τῇ | ὁδῷ | σου | καὶ | ὁδήγησόν | με | ἐν | τρίβῳ | εὐθείᾳ | ἕνεκα | τῶν | ἐχθρῶν | μου. |
| L06 | Ps_26_11 | νομοθετέω | μέ | κύριος | ὁ | ὁδός | σοῦ | καί | ὁδηγέω | μέ | ἐν | τρίβος | εὐθύς | ἕνεκα | ὁ | ἐχθρός | μου |
| L07 | Ps_26_11 | ustanawiać prawo | mnie (biernik od "ja") | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | droga, ścieżka, trasa | ciebie, twojego | i, również | prowadzić, kierować | mnie (biernik od "ja") | w, wewnątrz | ścieżka, droga | prosty, równy; szczery, uczciwy | z powodu | — | nienawistny, wrogi | mnie, mojego |
| L08 | Ps_26_11 | (G3549) | (G3165) | (G2962) | (G3588) | (G3598) | (G4675) | (G2532) | (G3594) | (G3165) | (G1722) | (G5147) | (G2117) | (G1752) | (G3588) | (G2190) | (G3450) |
| L09 | Ps_26_11 | nomoTe/tEso/n | me, | ku/rie, | tE=| | o(dO=| | sou | kai\ | o(dE/gEso/n | me | e)n | tri/bO| | eu)Tei/a| | e(/neka | tO=n | e)CHTrO=n | mou. |
| L10 | Ps_26_11 | nomoTetEson | me, | kyrie, | tE | hodO | su | kai | hodEgEson | me | en | tribO | euTeia | heneka | tOn | eCHTrOn | mu. |
| L11 | Ps_26_11 | VA_AAD2S | RP_AS | N2_VSM | RA_DSF | N2_DSF | RP_GS | C | VA_AAD2S | RP_AS | P | N2_DSF | A3U_DSF | P | RA_GPM | N2_GPM | RP_GS |
| L12 | Ps_26_11 | do-LEGISLATE-you(sg)!, going-to-LEGISLATE (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | me (acc) | lord (voc); a lord ([Adj] voc) | the (dat) | way/road (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | do-GUIDE-you(sg)!, going-to-GUIDE (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | me (acc) | in/among/by (+dat) | path (dat) | straight ([Adj] dat) | owing to | the (gen) | enmities (gen); hostile ([Adj] gen) | me (gen) |
| L13 | Ps_26_11 | legislate | me | lord | the | way | of you | and | guide | me | in | path | straight | for the sake of | the | hostile | of me |
| L14 | Ps_26_11 | Ps_26_11_1 | Ps_26_11_2 | Ps_26_11_3 | Ps_26_11_4 | Ps_26_11_5 | Ps_26_11_6 | Ps_26_11_7 | Ps_26_11_8 | Ps_26_11_9 | Ps_26_11_10 | Ps_26_11_11 | Ps_26_11_12 | Ps_26_11_13 | Ps_26_11_14 | Ps_26_11_15 | Ps_26_11_16 |
| L15 | |||||||||||||||||