| L01 | Ps_49_16 | τῷ δὲ ἁμαρτωλῷ εἶπεν ὁ θεός Ἵνα τί σὺ διηγῇ τὰ δικαιώματά μου καὶ ἀναλαμβάνεις τὴν διαθήκην μου διὰ στόματός σου; | ||||||||||||||||||||
| L02 | Ps_49_16 | τῷ (G3588) δὲ (G1161) ἁμαρτωλῷ (G268) εἶπεν (G2036) ὁ (G3588) θεός (G2316) Ἵνα (G2443) τί (G5101) σὺ (G4771) διηγῇ (G1334) τὰ (G3588) δικαιώματά (G1345) μου (G3450) καὶ (G2532) ἀναλαμβάνεις (G353) τὴν (G3588) διαθήκην (G1242) μου (G3450) διὰ (G1223) στόματός (G4750) σου; (G4675) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Ps_49_16 | But to the sinner God has said, Why dost thou declare my ordinances, and take up my covenant in thy mouth? (Psalm 50:16 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Ps_49_16 | A do grzesznika Bóg mówi: «Czemu wyliczasz moje przykazania i masz na ustach moje przymierze (Psalm 50:16 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Ps_49_16 | τῷ | δὲ | ἁμαρτωλῷ | εἶπεν | ὁ | θεός | Ἵνα | τί | σὺ | διηγῇ | τὰ | δικαιώματά | μου | καὶ | ἀναλαμβάνεις | τὴν | διαθήκην | μου | διὰ | στόματός | σου; |
| L06 | Ps_49_16 | ὁ | δέ | ἁμαρτωλός | ἔπω | ὁ | θεός | ἵνα | τίς | σύ | διηγέομαι | ὁ | δικαίωμα | μου | καί | ἀναλαμβάνω | ὁ | διαθήκη | μου | διά | στόμα | σοῦ |
| L07 | Ps_49_16 | — | lecz; zaś, natomiast | grzeszny; grzesznik | powiedzieć, zapytać | — | Bóg, bóg; bóstwo | aby | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | ty | relacjonować, opowiadać | — | słuszne zarządzenie, nakaz; wyrok Boży | mnie, mojego | i, również | podnieść, wznieść, podjąć, zabrać ze sobą | — | testament; przymierze między stronami | mnie, mojego | przez; z powodu, ponieważ | usta, otwór; ostrze (miecza) | ciebie, twojego |
| L08 | Ps_49_16 | (G3588) | (G1161) | (G268) | (G2036) | (G3588) | (G2316) | (G2443) | (G5101) | (G4771) | (G1334) | (G3588) | (G1345) | (G3450) | (G2532) | (G353) | (G3588) | (G1242) | (G3450) | (G1223) | (G4750) | (G4675) |
| L09 | Ps_49_16 | tO=| | de\ | a(martOlO=| | ei)=pen | o( | Teo/s | *(/ina | ti/ | su\ | diEgE=| | ta\ | dikaiO/mata/ | mou | kai\ | a)nalamba/neis | tE\n | diaTE/kEn | mou | dia\ | sto/mato/s | sou; |
| L10 | Ps_49_16 | tO | de | hamartOlO | eipen | ho | Teos | hina | ti | sy | diEgE | ta | dikaiOmata | mu | kai | analambaneis | tEn | diaTEkEn | mu | dia | stomatos | su; |
| L11 | Ps_49_16 | RA_DSM | x | A1B_DSM | VBI_AAI3S | RA_NSM | N2_NSM | C | RI_ASN | RP_NS | V2_PMI2S | RA_APN | N3M_APN | RP_GS | C | V1_PAI2S | RA_ASF | N1_ASF | RP_GS | P | N3M_GSN | RP_GS |
| L12 | Ps_49_16 | the (dat) | Yet | sinful ([Adj] dat) | he/she/it-SAY/TELL-ed | the (nom) | god (nom) | so that / in order to /because | who/what/why (nom|acc) | you(sg) (nom) | you(sg)-are-being-EXPOSIT-ed, you(sg)-should-be-being-EXPOSIT-ed | the (nom|acc) | ???s (nom|acc|voc) | me (gen) | and | you(sg)-are-TAKE UP-ing | the (acc) | covenant (acc) | me (gen) | because of (+acc), through (+gen) | mouth/maw (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) |
| L13 | Ps_49_16 | the | though | sinful | say | the | God | so | who? | you | narrate | the | justification | of me | and | take up | the | covenant | of me | through | mouth | of you |
| L14 | Ps_49_16 | Ps_49_16_1 | Ps_49_16_2 | Ps_49_16_3 | Ps_49_16_4 | Ps_49_16_5 | Ps_49_16_6 | Ps_49_16_7 | Ps_49_16_8 | Ps_49_16_9 | Ps_49_16_10 | Ps_49_16_11 | Ps_49_16_12 | Ps_49_16_13 | Ps_49_16_14 | Ps_49_16_15 | Ps_49_16_16 | Ps_49_16_17 | Ps_49_16_18 | Ps_49_16_19 | Ps_49_16_20 | Ps_49_16_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||