| L01 | Pss_5_14 | τὸ δὲ δόμα σου πολὺ μετὰ χρηστότητος καὶ πλούσιον, καὶ οὗ ἐστιν ἡ ἐλπὶς ἐπὶ σέ, οὐ φείσεται ἐν δόματι. | |||||||||||||||||||
| L02 | Pss_5_14 | τὸ (G3588) δὲ (G1161) δόμα (G1390) σου (G4675) πολὺ (G4183) μετὰ (G3326) χρηστότητος (G5544) καὶ (G2532) πλούσιον, (G4145) καὶ (G2532) οὗ (G3757) ἐστιν (G1510) ἡ (G3588) ἐλπὶς (G1680) ἐπὶ (G1909) σέ, (G4571) οὐ (G3756) φείσεται (G5339) ἐν (G1722) δόματι. (G1390) | |||||||||||||||||||
| L03 | Pss_5_14 | translation by G. Buchanan Gray) 16 (14) But Thy gift is great in goodness and wealth, And he whose hope is (set) on Thee shall have no lack of gifts. | |||||||||||||||||||
| L04 | Pss_5_14 | ||||||||||||||||||||
| L05 | Pss_5_14 | τὸ | δὲ | δόμα | σου | πολὺ | μετὰ | χρηστότητος | καὶ | πλούσιον, | καὶ | οὗ | ἐστιν | ἡ | ἐλπὶς | ἐπὶ | σέ, | οὐ | φείσεται | ἐν | δόματι. |
| L06 | Pss_5_14 | ὁ | δέ | δόμα | σοῦ | πολύς | μετά | χρηστότης | καί | πλούσιος | καί | ὅς | εἰμί | ὁ | ἐλπίς | ἐπί | σέ | οὐ | φείδομαι | ἐν | δόμα |
| L07 | Pss_5_14 | — | lecz; zaś, natomiast | dar, prezent | ciebie, twojego | wiele, liczny | z, razem z; po, następnie | dobroć, łagodność; prawość, życzliwość | i, również | bogaty, zamożny | i, również | gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje | być, istnieć; żyć, trwać | — | nadzieja | na, nad, w czasie, za | ciebie | nie, czyż nie | oszczędzać, chronić | w, wewnątrz | dar, prezent |
| L08 | Pss_5_14 | (G3588) | (G1161) | (G1390) | (G4675) | (G4183) | (G3326) | (G5544) | (G2532) | (G4145) | (G2532) | (G3757) | (G1510) | (G3588) | (G1680) | (G1909) | (G4571) | (G3756) | (G5339) | (G1722) | (G1390) |
| L09 | Pss_5_14 | to\ | de\ | do/ma | sou | polu\ | meta\ | CHrEsto/tEtos | kai\ | plou/sion, | kai\ | ou(= | e)stin | E( | e)lpi\s | e)pi\ | se/, | ou) | fei/setai | e)n | do/mati. |
| L10 | Pss_5_14 | to | de | doma | su | poly | meta | CHrEstotEtos | kai | plusion, | kai | hu | estin | hE | elpis | epi | se, | u | feisetai | en | domati. |
| L11 | Pss_5_14 | RA_ASN | x | N3M_ASN | RP_GS | A1P_ASN | P | N3T_GSF | C | A1A_ASM | C | RR_GSM | V9_PAI3S | RA_NSF | N3D_NSF | P | RP_AS | D | VF_FMI3S | P | N3M_DSN |
| L12 | Pss_5_14 | the (nom|acc) | Yet | gift (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | much (nom|acc) | after (+acc), with (+gen) | magnanimousness (gen) | and | abundant ([Adj] acc, nom|acc|voc) | and | where; who/whom/which (gen) | he/she/it-is | the (nom) | hope/expectation (nom) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | not | he/she/it-will-be-SPARE-ed | in/among/by (+dat) | gift (dat) |
| L13 | Pss_5_14 | the | though | gift | of you | much | with | kindness | and | rich | and | who | be | the | hope | in | you | not | spare | in | gift |
| L14 | Pss_5_14 | Pss_5_14_1 | Pss_5_14_2 | Pss_5_14_3 | Pss_5_14_4 | Pss_5_14_5 | Pss_5_14_6 | Pss_5_14_7 | Pss_5_14_8 | Pss_5_14_9 | Pss_5_14_10 | Pss_5_14_11 | Pss_5_14_12 | Pss_5_14_13 | Pss_5_14_14 | Pss_5_14_15 | Pss_5_14_16 | Pss_5_14_17 | Pss_5_14_18 | Pss_5_14_19 | Pss_5_14_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||