Informacja
Bible Left

Pss_8_25

Bible Right
Pss_8_24 Pss_8_26

Filtruj wiersze:

L01 Pss_8_25 Ἰδοὺ δή, ὁ θεός, ἔδειξας ἡμῖν τὸ κρίμα σου ἐν τῇ δικαιοσύνῃ σου, εἴδοσαν οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμῶν τὰ κρίματά σου, ὁ θεός.
L02 Pss_8_25 Ἰδοὺ (G2400) δή, (G1211)(G3588) θεός, (G2316) ἔδειξας (G1166) ἡμῖν (G2254) τὸ (G3588) κρίμα (G2917) σου (G4675) ἐν (G1722) τῇ (G3588) δικαιοσύνῃ (G1343) σου, (G4675) εἴδοσαν (G3708) οἱ (G3588) ὀφθαλμοὶ (G3788) ἡμῶν (G2257) τὰ (G3588) κρίματά (G2917) σου, (G4675)(G3588) θεός. (G2316)
L03 Pss_8_25 translation by G. Buchanan Gray) 30 (25) Behold, now, O God, Thou hast shown us Thy judgement in Thy righteousness; 31 Our eyes have seen Thy judgements, O God.
L04 Pss_8_25
L05 Pss_8_25 Ἰδοὺ δή, θεός, ἔδειξας ἡμῖν τὸ κρίμα σου ἐν τῇ δικαιοσύνῃ σου, εἴδοσαν οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμῶν τὰ κρίματά σου, θεός.
L06 Pss_8_25 ὁράω δή θεός δεικνύω ἡμῖν κρίμα σοῦ ἐν δικαιοσύνη σοῦ ὁράω ὀφθαλμός ἡμῶν κρίμα σοῦ θεός
L07 Pss_8_25 oto, spójrz zatem, więc, zaprawdę Bóg, bóg; bóstwo pokazywać, wskazywać, przedstawiać nam (celownik 1 os. l.mn.) orzeczenie; wyrok sądowy ciebie, twojego w, wewnątrz sprawiedliwość jako stan prawości ciebie, twojego widzieć, ujrzeć; rozumieć oko Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) orzeczenie; wyrok sądowy ciebie, twojego Bóg, bóg; bóstwo
L08 Pss_8_25 (G2400) (G1211) (G3588) (G2316) (G1166) (G2254) (G3588) (G2917) (G4675) (G1722) (G3588) (G1343) (G4675) (G3708) (G3588) (G3788) (G2257) (G3588) (G2917) (G4675) (G3588) (G2316)
L09 Pss_8_25 *)idou\ dE/, o( Teo/s, e)/deiXas E(mi=n to\ kri/ma sou e)n tE=| dikaiosu/nE| sou, ei)/dosan oi( o)fTalmoi\ E(mO=n ta\ kri/mata/ sou, o( Teo/s.
L10 Pss_8_25 idu dE, ho Teos, edeiXas hEmin to krima su en tE dikaiosynE su, eidosan hoi ofTalmoi hEmOn ta krimata su, ho Teos.
L11 Pss_8_25 V1_PMD2S x RA_NSM N2_NSM VAI_AAI2S RP_DP RA_ASN N3M_ASN RP_GS P RA_DSF N1_DSF RP_GS VBI_AAI3P RA_NPM N2_NPM RP_GP RA_APN N3M_APN RP_GS RA_NSM N2_NSM
L12 Pss_8_25 be-you(sg)-SEE-ed! indeed the (nom) god (nom) you(sg)-SHOW-ed us (dat) the (nom|acc) sentence (nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) in/among/by (+dat) the (dat) righteousness (dat) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) they-SEE-ed the (nom) eyes (nom|voc) us (gen) the (nom|acc) sentences (nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) the (nom) god (nom)
L13 Pss_8_25 view in fact the God show us the judgment of you in the rightness of you view the eye our the judgment of you the God
L14 Pss_8_25 Pss_8_25_1 Pss_8_25_2 Pss_8_25_3 Pss_8_25_4 Pss_8_25_5 Pss_8_25_6 Pss_8_25_7 Pss_8_25_8 Pss_8_25_9 Pss_8_25_10 Pss_8_25_11 Pss_8_25_12 Pss_8_25_13 Pss_8_25_14 Pss_8_25_15 Pss_8_25_16 Pss_8_25_17 Pss_8_25_18 Pss_8_25_19 Pss_8_25_20 Pss_8_25_21 Pss_8_25_22
L15