| L01 | Pwt_1_30 | κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν ὁ προπορευόμενος πρὸ προσώπου ὑμῶν αὐτὸς συνεκπολεμήσει αὐτοὺς μεθ’ ὑμῶν κατὰ πάντα, ὅσα ἐποίησεν ὑμῖν ἐν γῇ Αἰγύπτῳ | |||||||||||||||||||||
| L02 | Pwt_1_30 | κύριος (G2962) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) ὑμῶν (G5216) ὁ (G3588) προπορευόμενος (G4313) πρὸ (G4253) προσώπου (G4383) ὑμῶν (G5216) αὐτὸς (G846) συνεκπολεμήσει (L8898) αὐτοὺς (G846) μεθ’ (G3326) ὑμῶν (G5216) κατὰ (G2596) πάντα, (G3956) ὅσα (G3745) ἐποίησεν (G4160) ὑμῖν (G5213) ἐν (G1722) γῇ (G1093) Αἰγύπτῳ (G125) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Pwt_1_30 | the Lord your God who goes before your face, he shall fight against them together with you effectually, according to all that he wrought for you in the land of Egypt; (Deuteronomy 1:30 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | Pwt_1_30 | Pan, Bóg wasz, który idzie przed wami, będzie za was walczył, podobnie jak uczynił w Egipcie na waszych oczach. (Pwt 1:30 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Pwt_1_30 | κύριος | ὁ | θεὸς | ὑμῶν | ὁ | προπορευόμενος | πρὸ | προσώπου | ὑμῶν | αὐτὸς | συνεκπολεμήσει | αὐτοὺς | μεθ’ | ὑμῶν | κατὰ | πάντα, | ὅσα | ἐποίησεν | ὑμῖν | ἐν | γῇ | Αἰγύπτῳ |
| L06 | Pwt_1_30 | κύριος | ὁ | θεός | ὑμῶν | ὁ | προπορεύομαι | πρό | πρόσωπον | ὑμῶν | αὐτός | συνεκπολεμέω | αὐτός | μετά | ὑμῶν | κατά | πᾶς | ὅσος | ποιέω | ὑμῖν | ἐν | γῆ | Αἴγυπτος |
| L07 | Pwt_1_30 | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | was (dopełniacz) | — | iść przed kimś | przed; wcześniej | twarz, oblicze; osoba, postać | was (dopełniacz) | on, ona, ono | walczyć z kimś w imieniu kogoś | on, ona, ono | z, razem z; po, następnie | was (dopełniacz) | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | każdy, wszelki, dowolny; cały | tak wielki, jak…; tak liczny, jak… | czynić, robić, wytwarzać | wam (celownik) | w, wewnątrz | ziemia orna, grunt; ląd | Egipt |
| L08 | Pwt_1_30 | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G5216) | (G3588) | (G4313) | (G4253) | (G4383) | (G5216) | (G846) | (L8898) | (G846) | (G3326) | (G5216) | (G2596) | (G3956) | (G3745) | (G4160) | (G5213) | (G1722) | (G1093) | (G125) |
| L09 | Pwt_1_30 | ku/rios | o( | Teo\s | u(mO=n | o( | proporeuo/menos | pro\ | prosO/pou | u(mO=n | au)to\s | sunekpolemE/sei | au)tou\s | meT’ | u(mO=n | kata\ | pa/nta, | o(/sa | e)poi/Esen | u(mi=n | e)n | gE=| | *ai)gu/ptO| |
| L10 | Pwt_1_30 | kyrios | ho | Teos | hymOn | ho | proporeuomenos | pro | prosOpu | hymOn | autos | synekpolemEsei | autus | meT’ | hymOn | kata | panta, | hosa | epoiEsen | hymin | en | gE | aigyptO |
| L11 | Pwt_1_30 | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RP_GP | RA_NSM | V1_PMPNSM | P | N2N_GSN | RP_GP | RD_NSM | VF_FAI3S | RD_APM | P | RP_GP | P | A3_APN | A1_APN | VAI_AAI3S | RP_DP | P | N1_DSF | N2_DSF |
| L12 | Pwt_1_30 | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | god (nom) | you(pl) (gen) | the (nom) | while being-GO-ed-BEFORE (nom) | before (+gen) | face (gen) | you(pl) (gen) | he/it/same (nom) | them/same (acc) | after (+acc), with (+gen) | you(pl) (gen) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | all (nom|acc|voc), every (acc) | as much/many as (nom|acc) | he/she/it-DO/MAKE-ed | you(pl) (dat) | in/among/by (+dat) | earth/land (dat) | Egypt (dat) | |
| L13 | Pwt_1_30 | lord | the | God | your | the | travel forth | before | face | your | he | fight with sb on behalf of sb | he | with | your | down | all | as much as | do | you | in | earth | Aigyptos |
| L14 | Pwt_1_30 | Pwt_1_30_1 | Pwt_1_30_2 | Pwt_1_30_3 | Pwt_1_30_4 | Pwt_1_30_5 | Pwt_1_30_6 | Pwt_1_30_7 | Pwt_1_30_8 | Pwt_1_30_9 | Pwt_1_30_10 | Pwt_1_30_11 | Pwt_1_30_12 | Pwt_1_30_13 | Pwt_1_30_14 | Pwt_1_30_15 | Pwt_1_30_16 | Pwt_1_30_17 | Pwt_1_30_18 | Pwt_1_30_19 | Pwt_1_30_20 | Pwt_1_30_21 | Pwt_1_30_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||