Informacja
Bible Left

Pwt_26_1

Bible Right
Pwt_25_19 Pwt_26_2

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_26_1 καὶ ἔσται ἐὰν εἰσέλθῃς εἰς τὴν γῆν, ἣν κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι ἐν κλήρῳ, καὶ κατακληρονομήσῃς αὐτὴν καὶ κατοικήσῃς ἐπ’ αὐτῆς,
L02 Pwt_26_1 καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ἐὰν (G1437) εἰσέλθῃς (G1525) εἰς (G1519) τὴν (G3588) γῆν, (G1093) ἣν (G3739) κύριος (G2962)(G3588) θεός (G2316) σου (G4675) δίδωσίν (G1325) σοι (G4671) ἐν (G1722) κλήρῳ, (G2819) καὶ (G2532) κατακληρονομήσῃς (L5317) αὐτὴν (G846) καὶ (G2532) κατοικήσῃς (G2730) ἐπ’ (G1909) αὐτῆς, (G846)
L03 Pwt_26_1 And it shall be when thou shalt have entered into the land, which the Lord thy God gives thee to inherit it, and thou shalt have inherited it, and thou shalt have dwelt upon it, (Deuteronomy 26:1 Brenton)
L04 Pwt_26_1 Gdy wejdziesz do kraju, który ci daje Pan, Bóg twój, w posiadanie, zajmiesz go i osiądziesz w nim; (Pwt 26:1 BT_4)
L05 Pwt_26_1 Καὶ ἔσται ἐὰν εἰσέλθῃς εἰς τὴν γῆν, ἣν κύριος θεός σου δίδωσίν σοι ἐν κλήρῳ, καὶ κατακληρονομήσῃς αὐτὴν καὶ κατοικήσῃς ἐπ’ αὐτῆς,
L06 Pwt_26_1 καί εἰμί ἐάν εἰσέρχομαι εἰς γῆ ὅς κύριος θεός σοῦ δίδωμι σοί ἐν κλῆρος καί κατακληρονομέω αὐτός καί κατοικέω ἐπί αὐτός
L07 Pwt_26_1 i, również być, istnieć; żyć, trwać jeśli wejść, przybyć do, ku; w, na ziemia orna, grunt; ląd który, która, które pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo ciebie, twojego dać, dawać, przekazać tobie w, wewnątrz przedmiot do rzucania losów i, również posiąść / posiadać on, ona, ono i, również mieszkać na, nad, w czasie, za on, ona, ono
L08 Pwt_26_1 (G2532) (G1510) (G1437) (G1525) (G1519) (G3588) (G1093) (G3739) (G2962) (G3588) (G2316) (G4675) (G1325) (G4671) (G1722) (G2819) (G2532) (L5317) (G846) (G2532) (G2730) (G1909) (G846)
L09 Pwt_26_1 *kai\ e)/stai e)a\n ei)se/lTE|s ei)s tE\n gE=n, E(\n ku/rios o( Teo/s sou di/dOsi/n soi e)n klE/rO|, kai\ kataklEronomE/sE|s au)tE\n kai\ katoikE/sE|s e)p’ au)tE=s,
L10 Pwt_26_1 kai estai ean eiselTEs eis tEn gEn, hEn kyrios ho Teos su didOsin soi en klErO, kai kataklEronomEsEs autEn kai katoikEsEs ep’ autEs,
L11 Pwt_26_1 C VF_FMI3S C VB_AAS2S P RA_ASF N1_ASF RR_ASF N2_NSM RA_NSM N2_NSM RP_GS V8_PAI3S RP_DS P N2_DSM C VA_AAS2S RD_ASF C VA_AAS2S P RD_GSF
L12 Pwt_26_1 and he/she/it-will-be if-ever you(sg)-should-ENTER into (+acc) the (acc) earth/land (acc) who/whom/which (acc) lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (nom) god (nom) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) he/she/it-is-GIVE-ing, they-should-be-GIVE-ing you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) in/among/by (+dat) lot (dat) and you(sg)-should-TRANSFER-TITLE her/it/same (acc) and you(sg)-should-RESIDE/SETTLE-DOWN upon/over (+acc,+gen,+dat) her/it/same (gen)
L13 Pwt_26_1 and be and if enter into the earth who lord the God of you give you in lot and possess he and settle in he
L14 Pwt_26_1 Pwt_26_1_1 Pwt_26_1_2 Pwt_26_1_3 Pwt_26_1_4 Pwt_26_1_5 Pwt_26_1_6 Pwt_26_1_7 Pwt_26_1_8 Pwt_26_1_9 Pwt_26_1_10 Pwt_26_1_11 Pwt_26_1_12 Pwt_26_1_13 Pwt_26_1_14 Pwt_26_1_15 Pwt_26_1_16 Pwt_26_1_17 Pwt_26_1_18 Pwt_26_1_19 Pwt_26_1_20 Pwt_26_1_21 Pwt_26_1_22 Pwt_26_1_23
L15