| L01 | Pwt_26_17 | τὸν θεὸν εἵλου σήμερον εἶναί σου θεὸν καὶ πορεύεσθαι ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ καὶ φυλάσσεσθαι τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα αὐτοῦ καὶ ὑπακούειν τῆς φωνῆς αὐτοῦ· | |||||||||||||||||||||||||
| L02 | Pwt_26_17 | τὸν (G3588) θεὸν (G2316) εἵλου (G138) σήμερον (G4594) εἶναί (G1510) σου (G4675) θεὸν (G2316) καὶ (G2532) πορεύεσθαι (G4198) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) ὁδοῖς (G3598) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) φυλάσσεσθαι (G5442) τὰ (G3588) δικαιώματα (G1345) καὶ (G2532) τὰ (G3588) κρίματα (G2917) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ὑπακούειν (G5219) τῆς (G3588) φωνῆς (G5456) αὐτοῦ· (G846) | |||||||||||||||||||||||||
| L03 | Pwt_26_17 | Thou hast chosen God this day to be thy God, and to walk in all his ways, and to observe his ordinances and judgments, and to hearken to his voice. (Deuteronomy 26:17 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||
| L04 | Pwt_26_17 | Dziś uzyskałeś to, że Pan ci powiedział, iż będzie dla ciebie Bogiem, o ile ty będziesz chodził Jego drogami, strzegł Jego praw, poleceń i nakazów oraz słuchał Jego głosu. (Pwt 26:17 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||
| L05 | Pwt_26_17 | τὸν | θεὸν | εἵλου | σήμερον | εἶναί | σου | θεὸν | καὶ | πορεύεσθαι | ἐν | ταῖς | ὁδοῖς | αὐτοῦ | καὶ | φυλάσσεσθαι | τὰ | δικαιώματα | καὶ | τὰ | κρίματα | αὐτοῦ | καὶ | ὑπακούειν | τῆς | φωνῆς | αὐτοῦ· |
| L06 | Pwt_26_17 | ὁ | θεός | αἱρέω | σήμερον | εἰμί | σοῦ | θεός | καί | πορεύομαι | ἐν | ὁ | ὁδός | αὐτός | καί | φυλάσσω | ὁ | δικαίωμα | καί | ὁ | κρίμα | αὐτός | καί | ὑπακούω | ὁ | φωνή | αὐτός |
| L07 | Pwt_26_17 | — | Bóg, bóg; bóstwo | wybierać; brać, przyjmować | dziś | być, istnieć; żyć, trwać | ciebie, twojego | Bóg, bóg; bóstwo | i, również | iść, podążać; odejść | w, wewnątrz | — | droga, ścieżka, trasa | on, ona, ono | i, również | strzec, pilnować; czuwać | — | słuszne zarządzenie, nakaz; wyrok Boży | i, również | — | orzeczenie; wyrok sądowy | on, ona, ono | i, również | być posłusznym, słuchać | — | głos, dźwięk; mowa | on, ona, ono |
| L08 | Pwt_26_17 | (G3588) | (G2316) | (G138) | (G4594) | (G1510) | (G4675) | (G2316) | (G2532) | (G4198) | (G1722) | (G3588) | (G3598) | (G846) | (G2532) | (G5442) | (G3588) | (G1345) | (G2532) | (G3588) | (G2917) | (G846) | (G2532) | (G5219) | (G3588) | (G5456) | (G846) |
| L09 | Pwt_26_17 | to\n | Teo\n | ei(/lou | sE/meron | ei)=nai/ | sou | Teo\n | kai\ | poreu/esTai | e)n | tai=s | o(doi=s | au)tou= | kai\ | fula/ssesTai | ta\ | dikaiO/mata | kai\ | ta\ | kri/mata | au)tou= | kai\ | u(pakou/ein | tE=s | fOnE=s | au)tou=· |
| L10 | Pwt_26_17 | ton | Teon | heilu | sEmeron | einai | su | Teon | kai | poreuesTai | en | tais | hodois | autu | kai | fylassesTai | ta | dikaiOmata | kai | ta | krimata | autu | kai | hypakuein | tEs | fOnEs | autu· |
| L11 | Pwt_26_17 | RA_ASM | N2_ASM | VBI_AMI2S | D | V9_PAN | RP_GS | N2_ASM | C | V1_PMN | P | RA_DPF | N2_DPF | RD_GSM | C | V1_PMN | RA_APN | N3M_APN | C | RA_APN | N3M_APN | RD_GSM | C | V1_PAN | RA_GSF | N1_GSF | RD_GSM |
| L12 | Pwt_26_17 | the (acc) | god (acc) | you(sg)-were-CHOOSE-ed | today | to-be | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | god (acc) | and | to-be-being-GO-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | ways/roads (dat) | him/it/same (gen) | and | to-be-being-GUARD-ed | the (nom|acc) | ???s (nom|acc|voc) | and | the (nom|acc) | sentences (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | and | to-be-OBEY-ing | the (gen) | sound/voice (gen) | him/it/same (gen) |
| L13 | Pwt_26_17 | the | God | choose | today | be | of you | God | and | travel | in | the | way | he | and | guard | the | justification | and | the | judgment | he | and | listen to | the | voice | he |
| L14 | Pwt_26_17 | Pwt_26_17_1 | Pwt_26_17_2 | Pwt_26_17_3 | Pwt_26_17_4 | Pwt_26_17_5 | Pwt_26_17_6 | Pwt_26_17_7 | Pwt_26_17_8 | Pwt_26_17_9 | Pwt_26_17_10 | Pwt_26_17_11 | Pwt_26_17_12 | Pwt_26_17_13 | Pwt_26_17_14 | Pwt_26_17_15 | Pwt_26_17_16 | Pwt_26_17_17 | Pwt_26_17_18 | Pwt_26_17_19 | Pwt_26_17_20 | Pwt_26_17_21 | Pwt_26_17_22 | Pwt_26_17_23 | Pwt_26_17_24 | Pwt_26_17_25 | Pwt_26_17_26 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||