| L01 | Pwt_31_16 | καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν Ἰδοὺ σὺ κοιμᾷ μετὰ τῶν πατέρων σου, καὶ ἀναστὰς ὁ λαὸς οὗτος ἐκπορνεύσει ὀπίσω θεῶν ἀλλοτρίων τῆς γῆς, εἰς ἣν οὗτος εἰσπορεύεται ἐκεῖ εἰς αὐτήν, καὶ ἐγκαταλείψουσίν με καὶ διασκεδάσουσιν τὴν διαθήκην μου, ἣν διεθέμην αὐτοῖς. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Pwt_31_16 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) κύριος (G2962) πρὸς (G4314) Μωυσῆν (G3475) Ἰδοὺ (G2400) σὺ (G4771) κοιμᾷ (G2837) μετὰ (G3326) τῶν (G3588) πατέρων (G3962) σου, (G4675) καὶ (G2532) ἀναστὰς (G450) ὁ (G3588) λαὸς (G2992) οὗτος (G3778) ἐκπορνεύσει (G1608) ὀπίσω (G3694) θεῶν (G2316) ἀλλοτρίων (G245) τῆς (G3588) γῆς, (G1093) εἰς (G1519) ἣν (G3739) οὗτος (G3778) εἰσπορεύεται (G1531) ἐκεῖ (G1563) εἰς (G1519) αὐτήν, (G846) καὶ (G2532) ἐγκαταλείψουσίν (G1459) με (G3165) καὶ (G2532) διασκεδάσουσιν (L2637) τὴν (G3588) διαθήκην (G1242) μου, (G3450) ἣν (G3739) διεθέμην (G1303) αὐτοῖς. (G846) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Pwt_31_16 | And the Lord said to Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers, and this people will arise and go a whoring after the strange gods of the land, into which they are entering: and they will forsake me, and break my covenant, which I made with them. (Deuteronomy 31:16 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Pwt_31_16 | Pan rzekł do Mojżesza: «Oto ty spoczniesz z przodkami swymi, a lud ten powstanie, by uprawiać nierząd z bogami obcymi tego kraju, do którego wejdziecie. Mnie opuści i złamie przymierze, które z wami zawarłem. (Pwt 31:16 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Pwt_31_16 | καὶ | εἶπεν | κύριος | πρὸς | Μωυσῆν | Ἰδοὺ | σὺ | κοιμᾷ | μετὰ | τῶν | πατέρων | σου, | καὶ | ἀναστὰς | ὁ | λαὸς | οὗτος | ἐκπορνεύσει | ὀπίσω | θεῶν | ἀλλοτρίων | τῆς | γῆς, | εἰς | ἣν | οὗτος | εἰσπορεύεται | ἐκεῖ | εἰς | αὐτήν, | καὶ | ἐγκαταλείψουσίν | με | καὶ | διασκεδάσουσιν | τὴν | διαθήκην | μου, | ἣν | διεθέμην | αὐτοῖς. |
| L06 | Pwt_31_16 | καί | ἔπω | κύριος | πρός | Μωσεύς | ἰδού | σύ | κοιμάω | μετά | ὁ | πατήρ | σοῦ | καί | ἀνίστημι | ὁ | λαός | οὗτος | ἐκπορνεύω | ὀπίσω | θεός | ἀλλότριος | ὁ | γῆ | εἰς | ὅς | οὗτος | εἰσπορεύομαι | ἐκεῖ | εἰς | αὐτός | καί | ἐγκαταλείπω | μέ | καί | διασκεδάζω | ὁ | διαθήκη | μου | ὅς | διατίθεμαι | αὐτός |
| L07 | Pwt_31_16 | i, również | powiedzieć, zapytać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | do, ku' dla; przy, obok | Mojżesz | oto, spójrz | ty | położyć kogoś spać, uśpić; (eufemizm) umrzeć | z, razem z; po, następnie | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | ciebie, twojego | i, również | sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać | — | lud, naród | ten, ta, to; oto, ów | uprawiać nierząd; być nieczystym | z tyłu, do tyłu | Bóg, bóg; bóstwo | należący do kogoś innego, cudzy, obcy | — | ziemia orna, grunt; ląd | do, ku; w, na | który, która, które | ten, ta, to; oto, ów | wchodzić | tam | do, ku; w, na | on, ona, ono | i, również | opuścić kogoś, coś | mnie (biernik od "ja") | i, również | rozproszyć / rozsypać | — | testament; przymierze między stronami | mnie, mojego | który, która, które | rozporządzać swoimi sprawami | on, ona, ono |
| L08 | Pwt_31_16 | (G2532) | (G2036) | (G2962) | (G4314) | (G3475) | (G2400) | (G4771) | (G2837) | (G3326) | (G3588) | (G3962) | (G4675) | (G2532) | (G450) | (G3588) | (G2992) | (G3778) | (G1608) | (G3694) | (G2316) | (G245) | (G3588) | (G1093) | (G1519) | (G3739) | (G3778) | (G1531) | (G1563) | (G1519) | (G846) | (G2532) | (G1459) | (G3165) | (G2532) | (L2637) | (G3588) | (G1242) | (G3450) | (G3739) | (G1303) | (G846) |
| L09 | Pwt_31_16 | kai\ | ei)=pen | ku/rios | pro\s | *mousE=n | *)idou\ | su\ | koima=| | meta\ | tO=n | pate/rOn | sou, | kai\ | a)nasta\s | o( | lao\s | ou(=tos | e)kporneu/sei | o)pi/sO | TeO=n | a)llotri/On | tE=s | gE=s, | ei)s | E(\n | ou(=tos | ei)sporeu/etai | e)kei= | ei)s | au)tE/n, | kai\ | e)gkatalei/PSousi/n | me | kai\ | diaskeda/sousin | tE\n | diaTE/kEn | mou, | E(\n | dieTe/mEn | au)toi=s. |
| L10 | Pwt_31_16 | kai | eipen | kyrios | pros | musEn | idu | sy | koima | meta | tOn | paterOn | su, | kai | anastas | ho | laos | hutos | ekporneusei | opisO | TeOn | allotriOn | tEs | gEs, | eis | hEn | hutos | eisporeuetai | ekei | eis | autEn, | kai | enkataleiPSusin | me | kai | diaskedasusin | tEn | diaTEkEn | mu, | hEn | dieTemEn | autois. |
| L11 | Pwt_31_16 | C | VBI_AAI3S | N2_NSM | P | N1M_ASM | I | RP_NS | V3_PMI2S | P | RA_GPM | N3_GPM | RP_GS | C | VH_AAPNSM | RA_NSM | N2_NSM | RD_NSM | VF_FAI3S | P | N2_GPM | A1A_GPM | RA_GSF | N1_GSF | P | RR_ASF | RD_NSM | V1_PMI3S | D | P | RD_ASF | C | VF_FAI3P | RP_AS | C | VF_FAI3P | RA_ASF | N1_ASF | RP_GS | RR_ASF | VEI_AMI1S | RD_DPM |
| L12 | Pwt_31_16 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | toward (+acc,+gen,+dat) | Moses (acc) | be-you(sg)-SEE-ed! | you(sg) (nom) | he/she/it-is-REPOSE/SLEEP-ing, you(sg)-are-being-REPOSE/SLEEP-ed, you(sg)-are-being-REPOSE/SLEEP-ed (classical), he/she/it-should-be-REPOSE/SLEEP-ing, you(sg)-should-be-being-REPOSE/SLEEP-ed | after (+acc), with (+gen) | the (gen) | fathers (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | upon STand-ing-UP (nom|voc) | the (nom) | people (nom) | this (nom) | he/she/it-will-PROSTITUTE-ONESELF-OUT, you(sg)-will-be-PROSTITUTE-ed-ONESELF-OUT (classical) | behind | gods (gen); goddesses (gen) | of another/others (gen) | the (gen) | earth/land (gen) | into (+acc) | who/whom/which (acc) | this (nom) | he/she/it-is-being-ENTER-ed | there | into (+acc) | her/it/same (acc) | and | they-will-GIVE UP, going-to-GIVE UP (fut ptcp) (dat) | me (acc) | and | the (acc) | covenant (acc) | me (gen) | who/whom/which (acc) | I-was-MAKE COVENANT-ed | them/same (dat) | |
| L13 | Pwt_31_16 | and | say | lord | to | Mōseus | see! | you | doze | with | the | father | of you | and | stand up | the | populace | this | prostitute out/herself | in back | God | another's | the | earth | into | who | this | intrude | there | into | he | and | abandon | me | and | scatter | the | covenant | of me | who | put through | he |
| L14 | Pwt_31_16 | Pwt_31_16_1 | Pwt_31_16_2 | Pwt_31_16_3 | Pwt_31_16_4 | Pwt_31_16_5 | Pwt_31_16_6 | Pwt_31_16_7 | Pwt_31_16_8 | Pwt_31_16_9 | Pwt_31_16_10 | Pwt_31_16_11 | Pwt_31_16_12 | Pwt_31_16_13 | Pwt_31_16_14 | Pwt_31_16_15 | Pwt_31_16_16 | Pwt_31_16_17 | Pwt_31_16_18 | Pwt_31_16_19 | Pwt_31_16_20 | Pwt_31_16_21 | Pwt_31_16_22 | Pwt_31_16_23 | Pwt_31_16_24 | Pwt_31_16_25 | Pwt_31_16_26 | Pwt_31_16_27 | Pwt_31_16_28 | Pwt_31_16_29 | Pwt_31_16_30 | Pwt_31_16_31 | Pwt_31_16_32 | Pwt_31_16_33 | Pwt_31_16_34 | Pwt_31_16_35 | Pwt_31_16_36 | Pwt_31_16_37 | Pwt_31_16_38 | Pwt_31_16_39 | Pwt_31_16_40 | Pwt_31_16_41 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||