Informacja
Bible Left

Pwt_33_29

Bible Right
Pwt_33_28 Pwt_34_1

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_33_29 μακάριος σύ, Ισραηλ· τίς ὅμοιός σοι λαὸς σῳζόμενος ὑπὸ κυρίου; ὑπερασπιεῖ ὁ βοηθός σου, καὶ ἡ μάχαιρα καύχημά σου· καὶ ψεύσονταί σε οἱ ἐχθροί σου, καὶ σὺ ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτῶν ἐπιβήσῃ.
L02 Pwt_33_29 μακάριος (G3107) σύ, (G4771) Ισραηλ· (G2474) τίς (G5101) ὅμοιός (G3664) σοι (G4671) λαὸς (G2992) σῳζόμενος (G4982) ὑπὸ (G5259) κυρίου; (G2962) ὑπερασπιεῖ (L9353)(G3588) βοηθός (G998) σου, (G4675) καὶ (G2532)(G3588) μάχαιρα (G3162) καύχημά (G2745) σου· (G4675) καὶ (G2532) ψεύσονταί (L10022) σε (G4571) οἱ (G3588) ἐχθροί (G2190) σου, (G4675) καὶ (G2532) σὺ (G4771) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) τράχηλον (G5137) αὐτῶν (G846) ἐπιβήσῃ. (G1910)
L03 Pwt_33_29 Blessed art thou, O Israel; who is like to thee, O people saved by the Lord? thy helper shall hold his shield over thee, and his sword is thy boast; and thine enemies shall speak falsely to thee, and thou shalt tread upon their neck. (Deuteronomy 33:29 Brenton)
L04 Pwt_33_29 Izraelu, tyś szczęśliwy, któż tobie podobny? Narodzie, zbawiony przez Pana, Obrońca twój tobie pomaga, błogosławi zwycięski twój miecz. Wrogowie słabną przed tobą, ty zaś wyniosłość ich depczesz. (Pwt 33:29 BT_4)
L05 Pwt_33_29 μακάριος σύ, Ισραηλ· τίς ὅμοιός σοι λαὸς σῳζόμενος ὑπὸ κυρίου; ὑπερασπιεῖ βοηθός σου, καὶ μάχαιρα καύχημά σου· καὶ ψεύσονταί σε οἱ ἐχθροί σου, καὶ σὺ ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτῶν ἐπιβήσῃ.
L06 Pwt_33_29 μακάριος σύ Ἰσραήλ τίς ὅμοιος σοί λαός σώζω ὑπό κύριος ὑπερασπίζω βοηθός σοῦ καί μάχαιρα καύχημα σοῦ καί ψεύδω σέ ἐχθρός σοῦ καί σύ ἐπί τράχηλος αὐτός ἐπιβαίνω
L07 Pwt_33_29 błogosławiony, szczęśliwy ty Izrael kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? podobny, taki sam tobie lud, naród ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić pod; w pobliżu pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) tarcza pomocnik ciebie, twojego i, również miecz, sztylet to, czym się chlubimy ciebie, twojego i, również wahać się / przeszkoda ciebie nienawistny, wrogi ciebie, twojego i, również ty na, nad, w czasie, za szyja, kark on, ona, ono wejść; wsiąść na statek
L08 Pwt_33_29 (G3107) (G4771) (G2474) (G5101) (G3664) (G4671) (G2992) (G4982) (G5259) (G2962) (L9353) (G3588) (G998) (G4675) (G2532) (G3588) (G3162) (G2745) (G4675) (G2532) (L10022) (G4571) (G3588) (G2190) (G4675) (G2532) (G4771) (G1909) (G3588) (G5137) (G846) (G1910)
L09 Pwt_33_29 maka/rios su/, *israEl· ti/s o(/moio/s soi lao\s sO|DZo/menos u(po\ kuri/ou; u(peraspiei= o( boETo/s sou, kai\ E( ma/CHaira kau/CHEma/ sou· kai\ PSeu/sontai/ se oi( e)CHTroi/ sou, kai\ su\ e)pi\ to\n tra/CHElon au)tO=n e)pibE/sE|.
L10 Pwt_33_29 makarios sy, israEl· tis homoios soi laos sODZomenos hypo kyriu; hyperaspiei ho boETos su, kai hE maCHaira kauCHEma su· kai PSeusontai se hoi eCHTroi su, kai sy epi ton traCHElon autOn epibEsE.
L11 Pwt_33_29 A1A_NSM RP_NS N_VSM RI_NSM A1A_NSM RP_DS N2_NSM V1_PMPNSM P N2_GSM VF_FAI3S RA_NSM N2_NSM RP_GS C RA_NSF N1A_NSF N3M_NSN RP_GS C VF_FMI3P RP_AS RA_NPM N2_NPM RP_GS C RP_NS P RA_ASM N2_ASM RD_GPM VF_FMI2S
L12 Pwt_33_29 fortunate ([Adj] nom) you(sg) (nom) Israel (indecl) who/what/why (nom) similar ([Adj] nom) you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) people (nom) while being-SAVE-ed (nom) under (+acc), by (+gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) the (nom) helpful ([Adj] nom) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and the (nom) sacrificial knife (nom|voc) boast (nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and they-will-be-LIE-ed you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) the (nom) hostile ([Adj] nom|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and you(sg) (nom) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) throat (acc) them/same (gen) you(sg)-will-be-???-ed
L13 Pwt_33_29 blessed you Israel who? like you populace save under lord shield the helper of you and the short sword boast of you and balk you the hostile of you and you in the neck he mount
L14 Pwt_33_29 Pwt_33_29_1 Pwt_33_29_2 Pwt_33_29_3 Pwt_33_29_4 Pwt_33_29_5 Pwt_33_29_6 Pwt_33_29_7 Pwt_33_29_8 Pwt_33_29_9 Pwt_33_29_10 Pwt_33_29_11 Pwt_33_29_12 Pwt_33_29_13 Pwt_33_29_14 Pwt_33_29_15 Pwt_33_29_16 Pwt_33_29_17 Pwt_33_29_18 Pwt_33_29_19 Pwt_33_29_20 Pwt_33_29_21 Pwt_33_29_22 Pwt_33_29_23 Pwt_33_29_24 Pwt_33_29_25 Pwt_33_29_26 Pwt_33_29_27 Pwt_33_29_28 Pwt_33_29_29 Pwt_33_29_30 Pwt_33_29_31 Pwt_33_29_32
L15