| L01 | Pwt_4_37 | διὰ τὸ ἀγαπῆσαι αὐτὸν τοὺς πατέρας σου καὶ ἐξελέξατο τὸ σπέρμα αὐτῶν μετ’ αὐτοὺς ὑμᾶς καὶ ἐξήγαγέν σε αὐτὸς ἐν τῇ ἰσχύι αὐτοῦ τῇ μεγάλῃ ἐξ Αἰγύπτου | ||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Pwt_4_37 | διὰ (G1223) τὸ (G3588) ἀγαπῆσαι (G25) αὐτὸν (G846) τοὺς (G3588) πατέρας (G3962) σου (G4675) καὶ (G2532) ἐξελέξατο (G1586) τὸ (G3588) σπέρμα (G4690) αὐτῶν (G846) μετ’ (G3326) αὐτοὺς (G846) ὑμᾶς (G5209) καὶ (G2532) ἐξήγαγέν (G1806) σε (G4571) αὐτὸς (G846) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἰσχύι (G2479) αὐτοῦ (G846) τῇ (G3588) μεγάλῃ (G3173) ἐξ (G1537) Αἰγύπτου (G125) | ||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Pwt_4_37 | Because he loved thy fathers, he also chose you their seed after them, and he brought thee himself with his great strength out of Egypt, (Deuteronomy 4:37 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Pwt_4_37 | Ponieważ umiłował twych przodków, wybrał po nich ich potomstwo i wyprowadził cię z Egiptu sam ogromną swoją potęgą. (Pwt 4:37 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Pwt_4_37 | διὰ | τὸ | ἀγαπῆσαι | αὐτὸν | τοὺς | πατέρας | σου | καὶ | ἐξελέξατο | τὸ | σπέρμα | αὐτῶν | μετ’ | αὐτοὺς | ὑμᾶς | καὶ | ἐξήγαγέν | σε | αὐτὸς | ἐν | τῇ | ἰσχύι | αὐτοῦ | τῇ | μεγάλῃ | ἐξ | Αἰγύπτου |
| L06 | Pwt_4_37 | διά | ὁ | ἀγαπάω | αὐτός | ὁ | πατήρ | σοῦ | καί | ἐκλέγω | ὁ | σπέρμα | αὐτός | μετά | αὐτός | ὑμᾶς | καί | ἐξάγω | σέ | αὐτός | ἐν | ὁ | ἰσχύς | αὐτός | ὁ | μέγας | ἐκ | Αἴγυπτος |
| L07 | Pwt_4_37 | przez; z powodu, ponieważ | — | kochać bezinteresownie | on, ona, ono | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | ciebie, twojego | i, również | wybierać | — | nasienie' potomstwo, dzieci | on, ona, ono | z, razem z; po, następnie | on, ona, ono | was (biernik) | i, również | wyprowadzać | ciebie | on, ona, ono | w, wewnątrz | — | moc, siła, zdolność | on, ona, ono | — | wielki, ogromny | z, spośród, od | Egipt |
| L08 | Pwt_4_37 | (G1223) | (G3588) | (G25) | (G846) | (G3588) | (G3962) | (G4675) | (G2532) | (G1586) | (G3588) | (G4690) | (G846) | (G3326) | (G846) | (G5209) | (G2532) | (G1806) | (G4571) | (G846) | (G1722) | (G3588) | (G2479) | (G846) | (G3588) | (G3173) | (G1537) | (G125) |
| L09 | Pwt_4_37 | dia\ | to\ | a)gapE=sai | au)to\n | tou\s | pate/ras | sou | kai\ | e)Xele/Xato | to\ | spe/rma | au)tO=n | met’ | au)tou\s | u(ma=s | kai\ | e)XE/gage/n | se | au)to\s | e)n | tE=| | i)sCHu/i | au)tou= | tE=| | mega/lE| | e)X | *ai)gu/ptou |
| L10 | Pwt_4_37 | dia | to | agapEsai | auton | tus | pateras | su | kai | eXeleXato | to | sperma | autOn | met’ | autus | hymas | kai | eXEgagen | se | autos | en | tE | isCHyi | autu | tE | megalE | eX | aigyptu |
| L11 | Pwt_4_37 | P | RA_ASN | VA_AAN | RD_ASM | RA_APM | N3_APM | RP_GS | C | VAI_AMI3S | RA_ASN | N3M_ASN | RD_GPM | P | RD_APM | RP_AP | C | VBI_AAI3S | RP_AS | RD_NSM | P | RA_DSF | N3U_DSF | RD_GSM | RA_DSF | A1_DSF | P | N2_GSM |
| L12 | Pwt_4_37 | because of (+acc), through (+gen) | the (nom|acc) | to-LOVE, be-you(sg)-LOVE-ed!, he/she/it-happens-to-LOVE (opt) | him/it/same (acc) | the (acc) | fathers (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | he/she/it-was-SELECT-ed | the (nom|acc) | seed (nom|acc|voc) | them/same (gen) | after (+acc), with (+gen) | them/same (acc) | you(pl) (acc) | and | he/she/it-LEAD-ed-OUT | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | he/it/same (nom) | in/among/by (+dat) | the (dat) | strength (dat) | him/it/same (gen) | the (dat) | great ([Adj] dat) | out of (+gen) | Egypt (gen) |
| L13 | Pwt_4_37 | through | the | love | he | the | father | of you | and | select | the | seed | he | with | he | you | and | lead out | you | he | in | the | force | he | the | great | from | Aigyptos |
| L14 | Pwt_4_37 | Pwt_4_37_1 | Pwt_4_37_2 | Pwt_4_37_3 | Pwt_4_37_4 | Pwt_4_37_5 | Pwt_4_37_6 | Pwt_4_37_7 | Pwt_4_37_8 | Pwt_4_37_9 | Pwt_4_37_10 | Pwt_4_37_11 | Pwt_4_37_12 | Pwt_4_37_13 | Pwt_4_37_14 | Pwt_4_37_15 | Pwt_4_37_16 | Pwt_4_37_17 | Pwt_4_37_18 | Pwt_4_37_19 | Pwt_4_37_20 | Pwt_4_37_21 | Pwt_4_37_22 | Pwt_4_37_23 | Pwt_4_37_24 | Pwt_4_37_25 | Pwt_4_37_26 | Pwt_4_37_27 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||