| L01 | Pwt_7_23 | καὶ παραδώσει αὐτοὺς κύριος ὁ θεός σου εἰς τὰς χεῖράς σου καὶ ἀπολέσει αὐτοὺς ἀπωλείᾳ μεγάλῃ, ἕως ἂν ἐξολεθρεύσῃ αὐτούς, | |||||||||||||||||||
| L02 | Pwt_7_23 | καὶ (G2532) παραδώσει (G3860) αὐτοὺς (G846) κύριος (G2962) ὁ (G3588) θεός (G2316) σου (G4675) εἰς (G1519) τὰς (G3588) χεῖράς (G5495) σου (G4675) καὶ (G2532) ἀπολέσει (G622) αὐτοὺς (G846) ἀπωλείᾳ (G684) μεγάλῃ, (G3173) ἕως (G2193) ἂν (G302) ἐξολεθρεύσῃ (G1842) αὐτούς, (G846) | |||||||||||||||||||
| L03 | Pwt_7_23 | And the Lord thy God shall deliver them into thy hands, and thou shalt destroy them with a great destruction, until ye shall have utterly destroyed them. (Deuteronomy 7:23 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | Pwt_7_23 | Pan, Bóg twój, wyda je tobie, przerazi je ogromnym zamieszaniem, aż wyginą do szczętu. (Pwt 7:23 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Pwt_7_23 | καὶ | παραδώσει | αὐτοὺς | κύριος | ὁ | θεός | σου | εἰς | τὰς | χεῖράς | σου | καὶ | ἀπολέσει | αὐτοὺς | ἀπωλείᾳ | μεγάλῃ, | ἕως | ἂν | ἐξολεθρεύσῃ | αὐτούς, |
| L06 | Pwt_7_23 | καί | παραδίδωμι | αὐτός | κύριος | ὁ | θεός | σοῦ | εἰς | ὁ | χείρ | σοῦ | καί | ἀπόλλυμι | αὐτός | ἀπώλεια | μέγας | ἕως | ἄν | ἐξολοθρεύω | αὐτός |
| L07 | Pwt_7_23 | i, również | wydać, oddać; przekazać tradycję | on, ona, ono | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | ciebie, twojego | do, ku; w, na | — | ręka; (przen.) moc, działanie | ciebie, twojego | i, również | niszczyć, zabijać, tracić | on, ona, ono | zniszczenie, zagłada; wieczne potępienie | wielki, ogromny | dopóki; aż do; tak długo, jak | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | wygubić, zniszczyć, wytępić | on, ona, ono |
| L08 | Pwt_7_23 | (G2532) | (G3860) | (G846) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G4675) | (G1519) | (G3588) | (G5495) | (G4675) | (G2532) | (G622) | (G846) | (G684) | (G3173) | (G2193) | (G302) | (G1842) | (G846) |
| L09 | Pwt_7_23 | kai\ | paradO/sei | au)tou\s | ku/rios | o( | Teo/s | sou | ei)s | ta\s | CHei=ra/s | sou | kai\ | a)pole/sei | au)tou\s | a)pOlei/a| | mega/lE|, | e(/Os | a)/n | e)XoleTreu/sE| | au)tou/s, |
| L10 | Pwt_7_23 | kai | paradOsei | autus | kyrios | ho | Teos | su | eis | tas | CHeiras | su | kai | apolesei | autus | apOleia | megalE, | heOs | an | eXoleTreusE | autus, |
| L11 | Pwt_7_23 | C | VF_FAI3S | RD_APM | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RP_GS | P | RA_APF | N3_APF | RP_GS | C | VF_FAI3S | RD_APM | N1A_DSF | A1_DSF | C | x | VA_AAS3S | RD_APM |
| L12 | Pwt_7_23 | and | he/she/it-will-Hand OVER, you(sg)-will-be-Hand OVER-ed (classical) | them/same (acc) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | god (nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | into (+acc) | the (acc) | hands (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | he/she/it-will-LOSE/DESTROY, you(sg)-will-be-LOSE/DESTROY-ed (classical) | them/same (acc) | annihilation, destruction (dat) | great ([Adj] dat) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | ever | you(sg)-will-be-DESTROY UTTERLY-ed, he/she/it-should-DESTROY UTTERLY, you(sg)-should-be-DESTROY UTTERLY-ed | them/same (acc) |
| L13 | Pwt_7_23 | and | betray | he | lord | the | God | of you | into | the | hand | of you | and | destroy | he | destruction | great | till | perhaps | utterly ruin | he |
| L14 | Pwt_7_23 | Pwt_7_23_1 | Pwt_7_23_2 | Pwt_7_23_3 | Pwt_7_23_4 | Pwt_7_23_5 | Pwt_7_23_6 | Pwt_7_23_7 | Pwt_7_23_8 | Pwt_7_23_9 | Pwt_7_23_10 | Pwt_7_23_11 | Pwt_7_23_12 | Pwt_7_23_13 | Pwt_7_23_14 | Pwt_7_23_15 | Pwt_7_23_16 | Pwt_7_23_17 | Pwt_7_23_18 | Pwt_7_23_19 | Pwt_7_23_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||