Informacja
Bible Left

Pwt_9_6

Bible Right
Pwt_9_5 Pwt_9_7

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_9_6 καὶ γνώσῃ σήμερον ὅτι οὐχὶ διὰ τὰς δικαιοσύνας σου κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι τὴν γῆν τὴν ἀγαθὴν ταύτην κληρονομῆσαι, ὅτι λαὸς σκληροτράχηλος εἶ.
L02 Pwt_9_6 καὶ (G2532) γνώσῃ (G1097) σήμερον (G4594) ὅτι (G3754) οὐχὶ (G3780) διὰ (G1223) τὰς (G3588) δικαιοσύνας (G1343) σου (G4675) κύριος (G2962)(G3588) θεός (G2316) σου (G4675) δίδωσίν (G1325) σοι (G4671) τὴν (G3588) γῆν (G1093) τὴν (G3588) ἀγαθὴν (G18) ταύτην (G3778) κληρονομῆσαι, (G2816) ὅτι (G3754) λαὸς (G2992) σκληροτράχηλος (G4644) εἶ. (G1510)
L03 Pwt_9_6 And thou shalt know to-day, that it is not for thy righteousnesses the Lord thy God gives thee this good land to inherit, for thou art a stiff-necked people. (Deuteronomy 9:6 Brenton)
L04 Pwt_9_6 Wiedz, że nie ze względu na twoją cnotę Pan, Bóg twój, daje ci tę piękną ziemię na własność, bo jesteś ludem o twardym karku. (Pwt 9:6 BT_4)
L05 Pwt_9_6 καὶ γνώσῃ σήμερον ὅτι οὐχὶ διὰ τὰς δικαιοσύνας σου κύριος θεός σου δίδωσίν σοι τὴν γῆν τὴν ἀγαθὴν ταύτην κληρονομῆσαι, ὅτι λαὸς σκληροτράχηλος εἶ.
L06 Pwt_9_6 καί γινώσκω σήμερον ὅτι οὐχί διά δικαιοσύνη σοῦ κύριος θεός σοῦ δίδωμι σοί γῆ ἀγαθός οὗτος κληρονομέω ὅτι λαός σκληροτράχηλος εἰμί
L07 Pwt_9_6 i, również poznawać, rozumieć dziś że; ponieważ czyż nie, zdecydowane "nie" przez; z powodu, ponieważ sprawiedliwość jako stan prawości ciebie, twojego pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo ciebie, twojego dać, dawać, przekazać tobie ziemia orna, grunt; ląd dobry, szlachetny, prawy ten, ta, to; oto, ów dziedziczyć że; ponieważ lud, naród uparty, nieprzejednany być, istnieć; żyć, trwać
L08 Pwt_9_6 (G2532) (G1097) (G4594) (G3754) (G3780) (G1223) (G3588) (G1343) (G4675) (G2962) (G3588) (G2316) (G4675) (G1325) (G4671) (G3588) (G1093) (G3588) (G18) (G3778) (G2816) (G3754) (G2992) (G4644) (G1510)
L09 Pwt_9_6 kai\ gnO/sE| sE/meron o(/ti ou)CHi\ dia\ ta\s dikaiosu/nas sou ku/rios o( Teo/s sou di/dOsi/n soi tE\n gE=n tE\n a)gaTE\n tau/tEn klEronomE=sai, o(/ti lao\s sklErotra/CHElos ei)=.
L10 Pwt_9_6 kai gnOsE sEmeron hoti uCHi dia tas dikaiosynas su kyrios ho Teos su didOsin soi tEn gEn tEn agaTEn tautEn klEronomEsai, hoti laos sklErotraCHElos ei.
L11 Pwt_9_6 C VF_FMI2S D C D P RA_APF N1_APF RP_GS N2_NSM RA_NSM N2_NSM RP_GS V8_PAI3S RP_DS RA_ASF N1_ASF RA_ASF A1_ASF RD_ASF VA_AAN C N2_NSM A1B_NSM V9_PAI2S
L12 Pwt_9_6 and you(sg)-will-be-KNOW-ed today because/that not because of (+acc), through (+gen) the (acc) righteousnesss (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (nom) god (nom) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) he/she/it-is-GIVE-ing, they-should-be-GIVE-ing you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) the (acc) earth/land (acc) the (acc) good ([Adj] acc) this (acc) to-INHERIT, be-you(sg)-INHERIT-ed!, he/she/it-happens-to-INHERIT (opt) because/that people (nom) stiff-necked ([Adj] nom) you(sg)-are-GO-ing; you(sg)-are
L13 Pwt_9_6 and know today since not through the rightness of you lord the God of you give you the earth the good this inherit since populace stiff-necked be
L14 Pwt_9_6 Pwt_9_6_1 Pwt_9_6_2 Pwt_9_6_3 Pwt_9_6_4 Pwt_9_6_5 Pwt_9_6_6 Pwt_9_6_7 Pwt_9_6_8 Pwt_9_6_9 Pwt_9_6_10 Pwt_9_6_11 Pwt_9_6_12 Pwt_9_6_13 Pwt_9_6_14 Pwt_9_6_15 Pwt_9_6_16 Pwt_9_6_17 Pwt_9_6_18 Pwt_9_6_19 Pwt_9_6_20 Pwt_9_6_21 Pwt_9_6_22 Pwt_9_6_23 Pwt_9_6_24 Pwt_9_6_25
L15