| L01 | Pwt_9_6 | καὶ γνώσῃ σήμερον ὅτι οὐχὶ διὰ τὰς δικαιοσύνας σου κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι τὴν γῆν τὴν ἀγαθὴν ταύτην κληρονομῆσαι, ὅτι λαὸς σκληροτράχηλος εἶ. | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | Pwt_9_6 | καὶ (G2532) γνώσῃ (G1097) σήμερον (G4594) ὅτι (G3754) οὐχὶ (G3780) διὰ (G1223) τὰς (G3588) δικαιοσύνας (G1343) σου (G4675) κύριος (G2962) ὁ (G3588) θεός (G2316) σου (G4675) δίδωσίν (G1325) σοι (G4671) τὴν (G3588) γῆν (G1093) τὴν (G3588) ἀγαθὴν (G18) ταύτην (G3778) κληρονομῆσαι, (G2816) ὅτι (G3754) λαὸς (G2992) σκληροτράχηλος (G4644) εἶ. (G1510) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | Pwt_9_6 | And thou shalt know to-day, that it is not for thy righteousnesses the Lord thy God gives thee this good land to inherit, for thou art a stiff-necked people. (Deuteronomy 9:6 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | Pwt_9_6 | Wiedz, że nie ze względu na twoją cnotę Pan, Bóg twój, daje ci tę piękną ziemię na własność, bo jesteś ludem o twardym karku. (Pwt 9:6 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | Pwt_9_6 | καὶ | γνώσῃ | σήμερον | ὅτι | οὐχὶ | διὰ | τὰς | δικαιοσύνας | σου | κύριος | ὁ | θεός | σου | δίδωσίν | σοι | τὴν | γῆν | τὴν | ἀγαθὴν | ταύτην | κληρονομῆσαι, | ὅτι | λαὸς | σκληροτράχηλος | εἶ. |
| L06 | Pwt_9_6 | καί | γινώσκω | σήμερον | ὅτι | οὐχί | διά | ὁ | δικαιοσύνη | σοῦ | κύριος | ὁ | θεός | σοῦ | δίδωμι | σοί | ὁ | γῆ | ὁ | ἀγαθός | οὗτος | κληρονομέω | ὅτι | λαός | σκληροτράχηλος | εἰμί |
| L07 | Pwt_9_6 | i, również | poznawać, rozumieć | dziś | że; ponieważ | czyż nie, zdecydowane "nie" | przez; z powodu, ponieważ | — | sprawiedliwość jako stan prawości | ciebie, twojego | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | ciebie, twojego | dać, dawać, przekazać | tobie | — | ziemia orna, grunt; ląd | — | dobry, szlachetny, prawy | ten, ta, to; oto, ów | dziedziczyć | że; ponieważ | lud, naród | uparty, nieprzejednany | być, istnieć; żyć, trwać |
| L08 | Pwt_9_6 | (G2532) | (G1097) | (G4594) | (G3754) | (G3780) | (G1223) | (G3588) | (G1343) | (G4675) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G4675) | (G1325) | (G4671) | (G3588) | (G1093) | (G3588) | (G18) | (G3778) | (G2816) | (G3754) | (G2992) | (G4644) | (G1510) |
| L09 | Pwt_9_6 | kai\ | gnO/sE| | sE/meron | o(/ti | ou)CHi\ | dia\ | ta\s | dikaiosu/nas | sou | ku/rios | o( | Teo/s | sou | di/dOsi/n | soi | tE\n | gE=n | tE\n | a)gaTE\n | tau/tEn | klEronomE=sai, | o(/ti | lao\s | sklErotra/CHElos | ei)=. |
| L10 | Pwt_9_6 | kai | gnOsE | sEmeron | hoti | uCHi | dia | tas | dikaiosynas | su | kyrios | ho | Teos | su | didOsin | soi | tEn | gEn | tEn | agaTEn | tautEn | klEronomEsai, | hoti | laos | sklErotraCHElos | ei. |
| L11 | Pwt_9_6 | C | VF_FMI2S | D | C | D | P | RA_APF | N1_APF | RP_GS | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RP_GS | V8_PAI3S | RP_DS | RA_ASF | N1_ASF | RA_ASF | A1_ASF | RD_ASF | VA_AAN | C | N2_NSM | A1B_NSM | V9_PAI2S |
| L12 | Pwt_9_6 | and | you(sg)-will-be-KNOW-ed | today | because/that | not | because of (+acc), through (+gen) | the (acc) | righteousnesss (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | god (nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | he/she/it-is-GIVE-ing, they-should-be-GIVE-ing | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | the (acc) | earth/land (acc) | the (acc) | good ([Adj] acc) | this (acc) | to-INHERIT, be-you(sg)-INHERIT-ed!, he/she/it-happens-to-INHERIT (opt) | because/that | people (nom) | stiff-necked ([Adj] nom) | you(sg)-are-GO-ing; you(sg)-are |
| L13 | Pwt_9_6 | and | know | today | since | not | through | the | rightness | of you | lord | the | God | of you | give | you | the | earth | the | good | this | inherit | since | populace | stiff-necked | be |
| L14 | Pwt_9_6 | Pwt_9_6_1 | Pwt_9_6_2 | Pwt_9_6_3 | Pwt_9_6_4 | Pwt_9_6_5 | Pwt_9_6_6 | Pwt_9_6_7 | Pwt_9_6_8 | Pwt_9_6_9 | Pwt_9_6_10 | Pwt_9_6_11 | Pwt_9_6_12 | Pwt_9_6_13 | Pwt_9_6_14 | Pwt_9_6_15 | Pwt_9_6_16 | Pwt_9_6_17 | Pwt_9_6_18 | Pwt_9_6_19 | Pwt_9_6_20 | Pwt_9_6_21 | Pwt_9_6_22 | Pwt_9_6_23 | Pwt_9_6_24 | Pwt_9_6_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||