Informacja
Bible Left

Rdz_24_48

Bible Right
Rdz_24_47 Rdz_24_49

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_24_48 καὶ εὐδοκήσας προσεκύνησα κυρίῳ καὶ εὐλόγησα κύριον τὸν θεὸν τοῦ κυρίου μου Αβρααμ, ὃς εὐόδωσέν μοι ἐν ὁδῷ ἀληθείας λαβεῖν τὴν θυγατέρα τοῦ ἀδελφοῦ τοῦ κυρίου μου τῷ υἱῷ αὐτοῦ.
L02 Rdz_24_48 καὶ (G2532) εὐδοκήσας (G2106) προσεκύνησα (G4352) κυρίῳ (G2962) καὶ (G2532) εὐλόγησα (G2127) κύριον (G2962) τὸν (G3588) θεὸν (G2316) τοῦ (G3588) κυρίου (G2962) μου (G3450) Αβρααμ, (G11) ὃς (G3739) εὐόδωσέν (G2137) μοι (G3427) ἐν (G1722) ὁδῷ (G3598) ἀληθείας (G225) λαβεῖν (G2983) τὴν (G3588) θυγατέρα (G2364) τοῦ (G3588) ἀδελφοῦ (G80) τοῦ (G3588) κυρίου (G2962) μου (G3450) τῷ (G3588) υἱῷ (G5207) αὐτοῦ. (G846)
L03 Rdz_24_48 And being well-pleased I worshipped the Lord, and I blessed the Lord the God of my master Abraam, who has prospered me in a true way, so that I should take the daughter of my master's brother for his son. (Genesis 24:48 Brenton)
L04 Rdz_24_48 A potem padłem na kolana i oddałem pokłon Panu; i dziękowałem Panu, Bogu pana mego Abrahama, że poprowadził mnie drogą właściwą, abym wziął bratanicę pana mego za żonę dla jego syna. (Rdz 24:48 BT_4)
L05 Rdz_24_48 καὶ εὐδοκήσας προσεκύνησα κυρίῳ καὶ εὐλόγησα κύριον τὸν θεὸν τοῦ κυρίου μου Αβρααμ, ὃς εὐόδωσέν μοι ἐν ὁδῷ ἀληθείας λαβεῖν τὴν θυγατέρα τοῦ ἀδελφοῦ τοῦ κυρίου μου τῷ υἱῷ αὐτοῦ.
L06 Rdz_24_48 καί εὐδοκέω προσκυνέω κύριος καί εὐλογέω κύριος θεός κύριος μου Ἀβραάμ ὅς εὐοδόω μοι ἐν ὁδός ἀλήθεια λαμβάνω θυγάτηρ ἀδελφός κύριος μου υἱός αὐτός
L07 Rdz_24_48 i, również uważać coś za dobre, wybierać; być chętnym oddawać pokłon pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również błogosławić; chwalić, sławić pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) mnie, mojego Abraham, patriarcha Izraela który, która, które dobrze poprowadzić w podróży, zapewnić pomyślność mi, mnie w, wewnątrz droga, ścieżka, trasa prawda obiektywna brać, przyjmować córka brat rodzony lub przyrodni pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) mnie, mojego syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono
L08 Rdz_24_48 (G2532) (G2106) (G4352) (G2962) (G2532) (G2127) (G2962) (G3588) (G2316) (G3588) (G2962) (G3450) (G11) (G3739) (G2137) (G3427) (G1722) (G3598) (G225) (G2983) (G3588) (G2364) (G3588) (G80) (G3588) (G2962) (G3450) (G3588) (G5207) (G846)
L09 Rdz_24_48 kai\ eu)dokE/sas proseku/nEsa kuri/O| kai\ eu)lo/gEsa ku/rion to\n Teo\n tou= kuri/ou mou *abraam, o(\s eu)o/dOse/n moi e)n o(dO=| a)lETei/as labei=n tE\n Tugate/ra tou= a)delfou= tou= kuri/ou mou tO=| ui(O=| au)tou=.
L10 Rdz_24_48 kai eudokEsas prosekynEsa kyriO kai eulogEsa kyrion ton Teon tu kyriu mu abraam, hos euodOsen moi en hodO alETeias labein tEn Tygatera tu adelfu tu kyriu mu tO hyiO autu.
L11 Rdz_24_48 C VA_AAPNSM VAI_AAI1S N2_DSM C VA_AAI1S N2_ASM RA_ASM N2_ASM RA_GSM N2_GSM RP_GS N_GSM RR_NSM VA_AAI3S RP_DS P N2_DSF N1A_GSF VB_AAN RA_ASF N3_ASF RA_GSM N2_GSM RA_GSM N2_GSM RP_GS RA_DSM N2_DSM RD_GSM
L12 Rdz_24_48 and you(sg)-THINK-ed-WELL, upon THINK-ing-WELL (nom|voc) I-WORSHIP/MAKE-ed-OBEISANCE lord (dat); a lord ([Adj] dat) and I-BLESS-ed lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (acc) god (acc) the (gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) me (gen) Abraham (indecl) who/whom/which (nom) he/she/it-PROSPER-ed me (dat) in/among/by (+dat) way/road (dat) truth (gen), truths (acc) to-TAKE HOLD OF the (acc) daughter (acc) the (gen) brother (gen) the (gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) me (gen) the (dat) son (dat) him/it/same (gen)
L13 Rdz_24_48 and satisfied worship lord and commend lord the God the lord of me Abraam who prosper me in way truth take the daughter the brother the lord of me the son he
L14 Rdz_24_48 Rdz_24_48_1 Rdz_24_48_2 Rdz_24_48_3 Rdz_24_48_4 Rdz_24_48_5 Rdz_24_48_6 Rdz_24_48_7 Rdz_24_48_8 Rdz_24_48_9 Rdz_24_48_10 Rdz_24_48_11 Rdz_24_48_12 Rdz_24_48_13 Rdz_24_48_14 Rdz_24_48_15 Rdz_24_48_16 Rdz_24_48_17 Rdz_24_48_18 Rdz_24_48_19 Rdz_24_48_20 Rdz_24_48_21 Rdz_24_48_22 Rdz_24_48_23 Rdz_24_48_24 Rdz_24_48_25 Rdz_24_48_26 Rdz_24_48_27 Rdz_24_48_28 Rdz_24_48_29 Rdz_24_48_30
L15