| L01 | Rdz_33_10 | εἶπεν δὲ Ιακωβ Εἰ εὕρηκα χάριν ἐναντίον σου, δέξαι τὰ δῶρα διὰ τῶν ἐμῶν χειρῶν· ἕνεκεν τούτου εἶδον τὸ πρόσωπόν σου, ὡς ἄν τις ἴδοι πρόσωπον θεοῦ, καὶ εὐδοκήσεις με· | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_33_10 | εἶπεν (G2036) δὲ (G1161) Ιακωβ (G2384) Εἰ (G1487) εὕρηκα (G2147) χάριν (G5485) ἐναντίον (G1726) σου, (G4675) δέξαι (G1209) τὰ (G3588) δῶρα (G1435) διὰ (G1223) τῶν (G3588) ἐμῶν (G1699) χειρῶν· (G5495) ἕνεκεν (G1752) τούτου (G3778) εἶδον (G3708) τὸ (G3588) πρόσωπόν (G4383) σου, (G4675) ὡς (G5613) ἄν (G302) τις (G5101) ἴδοι (G1492) πρόσωπον (G4383) θεοῦ, (G2316) καὶ (G2532) εὐδοκήσεις (G2106) με· (G3165) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_33_10 | And Jacob said, If I have found grace in thy sight, receive the gifts through my hands; therefore have I seen thy face, as if any one should see the face of God, and thou shalt be well-pleased with me. (Genesis 33:10 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_33_10 | Jakub rzekł: «Ależ nie! Jeśli mnie darzysz życzliwością, przyjmij ode mnie ten mój dar. Bo przecież gdym ujrzał twe oblicze, było ono obliczem jakby istoty nadziemskiej i okazałeś mi wielką życzliwość. (Rdz 33:10 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_33_10 | εἶπεν | δὲ | Ιακωβ | Εἰ | εὕρηκα | χάριν | ἐναντίον | σου, | δέξαι | τὰ | δῶρα | διὰ | τῶν | ἐμῶν | χειρῶν· | ἕνεκεν | τούτου | εἶδον | τὸ | πρόσωπόν | σου, | ὡς | ἄν | τις | ἴδοι | πρόσωπον | θεοῦ, | καὶ | εὐδοκήσεις | με· |
| L06 | Rdz_33_10 | ἔπω | δέ | Ἰακώβ | εἰ | εὑρίσκω | χάρις | ἐναντίον | σοῦ | δέχομαι | ὁ | δῶρον | διά | ὁ | ἐμός | χείρ | ἕνεκα | οὗτος | ὁράω | ὁ | πρόσωπον | σοῦ | ὥς | ἄν | τις | εἴδω | πρόσωπον | θεός | καί | εὐδοκέω | μέ |
| L07 | Rdz_33_10 | powiedzieć, zapytać | lecz; zaś, natomiast | Jakub | jeśli, jeżeli; czy? | znaleźć | łaska; łaskawość, dobroć | naprzeciw, przeciw | ciebie, twojego | wziąć ręką, chwycić | — | dar, podarunek; ofiara składana Bogu | przez; z powodu, ponieważ | — | mój, moje | ręka; (przen.) moc, działanie | z powodu | ten, ta, to; oto, ów | widzieć, ujrzeć; rozumieć | — | twarz, oblicze; osoba, postać | ciebie, twojego | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | widzieć, dostrzec, zauważyć; wiedzieć, zrozumieć | twarz, oblicze; osoba, postać | Bóg, bóg; bóstwo | i, również | uważać coś za dobre, wybierać; być chętnym | mnie (biernik od "ja") |
| L08 | Rdz_33_10 | (G2036) | (G1161) | (G2384) | (G1487) | (G2147) | (G5485) | (G1726) | (G4675) | (G1209) | (G3588) | (G1435) | (G1223) | (G3588) | (G1699) | (G5495) | (G1752) | (G3778) | (G3708) | (G3588) | (G4383) | (G4675) | (G5613) | (G302) | (G5101) | (G1492) | (G4383) | (G2316) | (G2532) | (G2106) | (G3165) |
| L09 | Rdz_33_10 | ei)=pen | de\ | *iakOb | *ei) | eu(/rEka | CHa/rin | e)nanti/on | sou, | de/Xai | ta\ | dO=ra | dia\ | tO=n | e)mO=n | CHeirO=n· | e(/neken | tou/tou | ei)=don | to\ | pro/sOpo/n | sou, | O(s | a)/n | tis | i)/doi | pro/sOpon | Teou=, | kai\ | eu)dokE/seis | me· |
| L10 | Rdz_33_10 | eipen | de | iakOb | ei | heurEka | CHarin | enantion | su, | deXai | ta | dOra | dia | tOn | emOn | CHeirOn· | heneken | tutu | eidon | to | prosOpon | su, | hOs | an | tis | idoi | prosOpon | Teu, | kai | eudokEseis | me· |
| L11 | Rdz_33_10 | VBI_AAI3S | x | N_NSM | C | VX_XAI1S | N3_ASF | P | RP_GS | VA_AMD2S | RA_APN | N2N_APN | P | RA_GPM | A1_GPM | N3_GPF | P | RD_GSM | VBI_AAI1S | RA_ASN | N2N_ASN | RP_GS | C | x | RI_NSM | VB_AAO3S | N2N_ASN | N2_GSM | C | VF_FAI2S | RP_AS |
| L12 | Rdz_33_10 | he/she/it-SAY/TELL-ed | Yet | Jacob (indecl) | if | I-have-FIND-ed | for; grace (acc) | in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | be-you(sg)-RECEIVE-ed! | the (nom|acc) | gifts (nom|acc|voc) | because of (+acc), through (+gen) | the (gen) | my/mine (gen) | hands (gen); worse ([Adj] nom) | owing to | this (gen) | I-SEE-ed, they-SEE-ed | the (nom|acc) | face (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | as/like | ever | some/any (nom) | he/she/it-happens-to-SEE (opt) | face (nom|acc|voc) | god (gen) | and | you(sg)-will-THINK-WELL | me (acc) |
| L13 | Rdz_33_10 | say | though | Iakōb | if | find | grace | next to | of you | accept | the | present | through | the | mine | hand | for the sake of | this | view | the | face | of you | as | perhaps | anyone | realize | face | God | and | satisfied | me |
| L14 | Rdz_33_10 | Rdz_33_10_1 | Rdz_33_10_2 | Rdz_33_10_3 | Rdz_33_10_4 | Rdz_33_10_5 | Rdz_33_10_6 | Rdz_33_10_7 | Rdz_33_10_8 | Rdz_33_10_9 | Rdz_33_10_10 | Rdz_33_10_11 | Rdz_33_10_12 | Rdz_33_10_13 | Rdz_33_10_14 | Rdz_33_10_15 | Rdz_33_10_16 | Rdz_33_10_17 | Rdz_33_10_18 | Rdz_33_10_19 | Rdz_33_10_20 | Rdz_33_10_21 | Rdz_33_10_22 | Rdz_33_10_23 | Rdz_33_10_24 | Rdz_33_10_25 | Rdz_33_10_26 | Rdz_33_10_27 | Rdz_33_10_28 | Rdz_33_10_29 | Rdz_33_10_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||