| L01 | Rdz_3_10 | καὶ εἶπεν αὐτῷ Τὴν φωνήν σου ἤκουσα περιπατοῦντος ἐν τῷ παραδείσῳ καὶ ἐφοβήθην, ὅτι γυμνός εἰμι, καὶ ἐκρύβην. | |||||||||||||||||
| L02 | Rdz_3_10 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτῷ (G846) Τὴν (G3588) φωνήν (G5456) σου (G4675) ἤκουσα (G191) περιπατοῦντος (G4043) ἐν (G1722) τῷ (G3588) παραδείσῳ (G3857) καὶ (G2532) ἐφοβήθην, (G5399) ὅτι (G3754) γυμνός (G1131) εἰμι, (G1510) καὶ (G2532) ἐκρύβην. (G2928) | |||||||||||||||||
| L03 | Rdz_3_10 | And the Lord God called Adam and said to him, Adam, where art thou? (Genesis 3:10 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Rdz_3_10 | On odpowiedział: «Usłyszałem Twój głos w ogrodzie, przestraszyłem się, bo jestem nagi, i ukryłem się». (Rdz 3:10 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Rdz_3_10 | καὶ | εἶπεν | αὐτῷ | Τὴν | φωνήν | σου | ἤκουσα | περιπατοῦντος | ἐν | τῷ | παραδείσῳ | καὶ | ἐφοβήθην, | ὅτι | γυμνός | εἰμι, | καὶ | ἐκρύβην. |
| L06 | Rdz_3_10 | καί | ἔπω | αὐτός | ὁ | φωνή | σοῦ | ἀκούω | περιπατέω | ἐν | ὁ | παράδεισος | καί | φοβέω | ὅτι | γυμνός | εἰμί | καί | κρύπτω |
| L07 | Rdz_3_10 | i, również | powiedzieć, zapytać | on, ona, ono | — | głos, dźwięk; mowa | ciebie, twojego | słyszeć, usłyszeć | chodzić, wędrować; prowadzić życie (przen.) | w, wewnątrz | — | raj, ogród | i, również | bać się, lękać | że; ponieważ | nagi; (przen.) obnażony | być, istnieć; żyć, trwać | i, również | ukryć, schować |
| L08 | Rdz_3_10 | (G2532) | (G2036) | (G846) | (G3588) | (G5456) | (G4675) | (G191) | (G4043) | (G1722) | (G3588) | (G3857) | (G2532) | (G5399) | (G3754) | (G1131) | (G1510) | (G2532) | (G2928) |
| L09 | Rdz_3_10 | kai\ | ei)=pen | au)tO=| | *tE\n | fOnE/n | sou | E)/kousa | peripatou=ntos | e)n | tO=| | paradei/sO| | kai\ | e)fobE/TEn, | o(/ti | gumno/s | ei)mi, | kai\ | e)kru/bEn. |
| L10 | Rdz_3_10 | kai | eipen | autO | tEn | fOnEn | su | Ekusa | peripatuntos | en | tO | paradeisO | kai | efobETEn, | hoti | gymnos | eimi, | kai | ekrybEn. |
| L11 | Rdz_3_10 | C | VBI_AAI3S | RD_DSM | RA_ASF | N1_ASF | RP_GS | VAI_AAI1S | V2_PAPGSM | P | RA_DSM | N2_DSM | C | VCI_API1S | C | A1_NSM | V9_PAI1S | C | VDI_API1S |
| L12 | Rdz_3_10 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | him/it/same (dat) | the (acc) | sound/voice (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | while HAVE COME-ing (nom|voc); I-HEAR-ed | while WALK-ing (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | paradise (dat) | and | I-was-FEAR-ed | because/that | naked ([Adj] nom) | I-am-GO-ing; I-am | and | I-was-HIDE-ed |
| L13 | Rdz_3_10 | and | say | he | the | voice | of you | hear | walk around/along | in | the | paradise | and | afraid | since | naked | be | and | hide |
| L14 | Rdz_3_10 | Rdz_3_10_1 | Rdz_3_10_2 | Rdz_3_10_3 | Rdz_3_10_4 | Rdz_3_10_5 | Rdz_3_10_6 | Rdz_3_10_7 | Rdz_3_10_8 | Rdz_3_10_9 | Rdz_3_10_10 | Rdz_3_10_11 | Rdz_3_10_12 | Rdz_3_10_13 | Rdz_3_10_14 | Rdz_3_10_15 | Rdz_3_10_16 | Rdz_3_10_17 | Rdz_3_10_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||