| L01 | Rdz_7_1 | καὶ εἶπεν κύριος ὁ θεὸς πρὸς Νωε Εἴσελθε σὺ καὶ πᾶς ὁ οἶκός σου εἰς τὴν κιβωτόν, ὅτι σὲ εἶδον δίκαιον ἐναντίον μου ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ. | ||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_7_1 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) κύριος (G2962) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) πρὸς (G4314) Νωε (G3575) Εἴσελθε (G1525) σὺ (G4771) καὶ (G2532) πᾶς (G3956) ὁ (G3588) οἶκός (G3624) σου (G4675) εἰς (G1519) τὴν (G3588) κιβωτόν, (G2787) ὅτι (G3754) σὲ (G4571) εἶδον (G3708) δίκαιον (G1342) ἐναντίον (G1726) μου (G3450) ἐν (G1722) τῇ (G3588) γενεᾷ (G1074) ταύτῃ. (G3778) | ||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_7_1 | And the Lord God said to Noe, Enter thou and all thy family into the ark, for thee have I seen righteous before me in this generation. (Genesis 7:1 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_7_1 | A potem Pan rzekł do Noego: «Wejdź wraz z całą twą rodziną do arki, bo przekonałem się, że tylko ty jesteś wobec mnie prawy wśród tego pokolenia. (Rdz 7:1 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_7_1 | Καὶ | εἶπεν | κύριος | ὁ | θεὸς | πρὸς | Νωε | Εἴσελθε | σὺ | καὶ | πᾶς | ὁ | οἶκός | σου | εἰς | τὴν | κιβωτόν, | ὅτι | σὲ | εἶδον | δίκαιον | ἐναντίον | μου | ἐν | τῇ | γενεᾷ | ταύτῃ. |
| L06 | Rdz_7_1 | καί | ἔπω | κύριος | ὁ | θεός | πρός | Νῶε | εἰσέρχομαι | σύ | καί | πᾶς | ὁ | οἶκος | σοῦ | εἰς | ὁ | κιβωτός | ὅτι | σέ | ὁράω | δίκαιος | ἐναντίον | μου | ἐν | ὁ | γενεά | οὗτος |
| L07 | Rdz_7_1 | i, również | powiedzieć, zapytać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | do, ku' dla; przy, obok | Noe | wejść, przybyć | ty | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | ciebie, twojego | do, ku; w, na | — | drewniana skrzynia; Arka | że; ponieważ | ciebie | widzieć, ujrzeć; rozumieć | sprawiedliwy, prawy | naprzeciw, przeciw | mnie, mojego | w, wewnątrz | — | pokolenie, ród ludzi | ten, ta, to; oto, ów |
| L08 | Rdz_7_1 | (G2532) | (G2036) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G4314) | (G3575) | (G1525) | (G4771) | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (G3624) | (G4675) | (G1519) | (G3588) | (G2787) | (G3754) | (G4571) | (G3708) | (G1342) | (G1726) | (G3450) | (G1722) | (G3588) | (G1074) | (G3778) |
| L09 | Rdz_7_1 | *kai\ | ei)=pen | ku/rios | o( | Teo\s | pro\s | *nOe | *ei)/selTe | su\ | kai\ | pa=s | o( | oi)=ko/s | sou | ei)s | tE\n | kibOto/n, | o(/ti | se\ | ei)=don | di/kaion | e)nanti/on | mou | e)n | tE=| | genea=| | tau/tE|. |
| L10 | Rdz_7_1 | kai | eipen | kyrios | ho | Teos | pros | nOe | eiselTe | sy | kai | pas | ho | oikos | su | eis | tEn | kibOton, | hoti | se | eidon | dikaion | enantion | mu | en | tE | genea | tautE. |
| L11 | Rdz_7_1 | C | VBI_AAI3S | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | P | N_ASM | VB_AAD2S | RP_NS | C | A3_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RP_GS | P | RA_ASF | N2_ASF | C | RP_AS | VBI_AAI3P | A1A_ASM | P | RP_GS | P | RA_DSF | N1A_DSF | RD_DSF |
| L12 | Rdz_7_1 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | god (nom) | toward (+acc,+gen,+dat) | Noah (indecl) | do-ENTER-you(sg)! | you(sg) (nom) | and | every (nom|voc) | the (nom) | house (nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | into (+acc) | the (acc) | ark (acc) | because/that | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | I-SEE-ed, they-SEE-ed | just ([Adj] acc, nom|acc|voc) | in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) | me (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | generation (dat) | this (dat) |
| L13 | Rdz_7_1 | and | say | lord | the | God | to | Nōe | enter | you | and | all | the | home | of you | into | the | ark | since | you | view | right | next to | of me | in | the | generation | this |
| L14 | Rdz_7_1 | Rdz_7_1_1 | Rdz_7_1_2 | Rdz_7_1_3 | Rdz_7_1_4 | Rdz_7_1_5 | Rdz_7_1_6 | Rdz_7_1_7 | Rdz_7_1_8 | Rdz_7_1_9 | Rdz_7_1_10 | Rdz_7_1_11 | Rdz_7_1_12 | Rdz_7_1_13 | Rdz_7_1_14 | Rdz_7_1_15 | Rdz_7_1_16 | Rdz_7_1_17 | Rdz_7_1_18 | Rdz_7_1_19 | Rdz_7_1_20 | Rdz_7_1_21 | Rdz_7_1_22 | Rdz_7_1_23 | Rdz_7_1_24 | Rdz_7_1_25 | Rdz_7_1_26 | Rdz_7_1_27 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||