Informacja
Bible Left

Sdz(A)_19_11

Bible Right
Sdz(A)_19_10 Sdz(A)_19_12

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(A)_19_11 ἔτι αὐτῶν ὄντων κατὰ Ιεβους καὶ ἡ ἡμέρα κεκλικυῖα σφόδρα· καὶ εἶπεν τὸ παιδάριον πρὸς τὸν κύριον αὐτοῦ Δεῦρο δὴ καὶ ἐκκλίνωμεν εἰς τὴν πόλιν τοῦ Ιεβουσαίου ταύτην καὶ αὐλισθῶμεν ἐν αὐτῇ.
L02 Sdz(A)_19_11 ἔτι (G2089) αὐτῶν (G846) ὄντων (G1510) κατὰ (G2596) Ιεβους (L4736) καὶ (G2532)(G3588) ἡμέρα (G2250) κεκλικυῖα (G2827) σφόδρα· (G4970) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) τὸ (G3588) παιδάριον (G3808) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) κύριον (G2962) αὐτοῦ (G846) Δεῦρο (G1204) δὴ (G1211) καὶ (G2532) ἐκκλίνωμεν (G1578) εἰς (G1519) τὴν (G3588) πόλιν (G4172) τοῦ (G3588) Ιεβουσαίου (L4738) ταύτην (G3778) καὶ (G2532) αὐλισθῶμεν (G835) ἐν (G1722) αὐτῇ. (G846)
L03 Sdz(A)_19_11 And they came as far as Jebus: and the day had far advanced, and the young man said to his master, Come, I pray thee, and let us turn aside to this city of the Jebusites, and let us lodge in it. (Judges 19:11 Brenton)
L04 Sdz(A)_19_11 Gdy mijali Jebus, a dzień się już bardzo nachylił, rzekł sługa do swego pana: «Chodź, proszę, a skręcimy do tego miasta Jebusytów i przenocujemy w nim». (Sdz 19:11 BT_4)
L05 Sdz(A)_19_11 ἔτι αὐτῶν ὄντων κατὰ Ιεβους καὶ ἡμέρα κεκλικυῖα σφόδρα· καὶ εἶπεν τὸ παιδάριον πρὸς τὸν κύριον αὐτοῦ Δεῦρο δὴ καὶ ἐκκλίνωμεν εἰς τὴν πόλιν τοῦ Ιεβουσαίου ταύτην καὶ αὐλισθῶμεν ἐν αὐτῇ.
L06 Sdz(A)_19_11 ἔτι αὐτός εἰμί κατά Ιεβους καί ἡμέρα κλίνω σφόδρα καί ἔπω παιδάριον πρός κύριος αὐτός δεῦρο δή καί ἐκκλίνω εἰς πόλις Ιεβουσαῖος οὗτος καί αὐλίζομαι ἐν αὐτός
L07 Sdz(A)_19_11 jeszcze, ciągle on, ona, ono być, istnieć; żyć, trwać wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według Iebous i, również dzień; pełna doba skłonić, pochylić; chylić się (o dniu) bardzo, niezwykle i, również powiedzieć, zapytać małe dziecko, chłopiec do, ku' dla; przy, obok pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) on, ona, ono „Chodź tutaj!” zatem, więc, zaprawdę i, również zboczyć z właściwej drogi; unikać do, ku; w, na miasto; mieszkańcy Jebusyta ten, ta, to; oto, ów i, również Nocować na dziedzińcu lub pod gołym niebem w, wewnątrz on, ona, ono
L08 Sdz(A)_19_11 (G2089) (G846) (G1510) (G2596) (L4736) (G2532) (G3588) (G2250) (G2827) (G4970) (G2532) (G2036) (G3588) (G3808) (G4314) (G3588) (G2962) (G846) (G1204) (G1211) (G2532) (G1578) (G1519) (G3588) (G4172) (G3588) (L4738) (G3778) (G2532) (G835) (G1722) (G846)
L09 Sdz(A)_19_11 e)/ti au)tO=n o)/ntOn kata\ *iebous kai\ E( E(me/ra keklikui=a sfo/dra· kai\ ei)=pen to\ paida/rion pro\s to\n ku/rion au)tou= *deu=ro dE\ kai\ e)kkli/nOmen ei)s tE\n po/lin tou= *iebousai/ou tau/tEn kai\ au)lisTO=men e)n au)tE=|.
L10 Sdz(A)_19_11 eti autOn ontOn kata iebus kai hE hEmera keklikyia sfodra· kai eipen to paidarion pros ton kyrion autu deuro dE kai ekklinOmen eis tEn polin tu iebusaiu tautEn kai aulisTOmen en autE.
L11 Sdz(A)_19_11 D RD_GPM V9_PAPGPM P N_ASF C RA_NSF N1A_NSF VX_XAPNSF D C VBI_AAI3S RA_NSN N2N_NSN P RA_ASM N2_ASM RD_GSM D x C V1_PAS1P P RA_ASF N3I_ASF RA_GSM N2_GSM RD_ASF C VC_APS1P P RD_DSF
L12 Sdz(A)_19_11 yet/still them/same (gen) let-them-be! (classical), while being (gen) down/according to/as per (+acc), against (+gen) and the (nom) day (nom|voc) having BEND/WANE-ed (nom|voc) vehement, and he/she/it-SAY/TELL-ed the (nom|acc) child/young slave (nom|acc|voc) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) him/it/same (gen) come!/here and now indeed and we-should-be-RECOIL/AVOID-ing, we-should-RECOIL/AVOID into (+acc) the (acc) city (acc) the (gen) this (acc) and we-should-be-SPEND-ed-THE-NIGHT in/among/by (+dat) her/it/same (dat)
L13 Sdz(A)_19_11 yet he be down Iebous and the day bend vehemently and say the little boy to the lord he come on in fact and deviate into the city the Iebousaios this and spend the night in he
L14 Sdz(A)_19_11 Sdz(A)_19_11_1 Sdz(A)_19_11_2 Sdz(A)_19_11_3 Sdz(A)_19_11_4 Sdz(A)_19_11_5 Sdz(A)_19_11_6 Sdz(A)_19_11_7 Sdz(A)_19_11_8 Sdz(A)_19_11_9 Sdz(A)_19_11_10 Sdz(A)_19_11_11 Sdz(A)_19_11_12 Sdz(A)_19_11_13 Sdz(A)_19_11_14 Sdz(A)_19_11_15 Sdz(A)_19_11_16 Sdz(A)_19_11_17 Sdz(A)_19_11_18 Sdz(A)_19_11_19 Sdz(A)_19_11_20 Sdz(A)_19_11_21 Sdz(A)_19_11_22 Sdz(A)_19_11_23 Sdz(A)_19_11_24 Sdz(A)_19_11_25 Sdz(A)_19_11_26 Sdz(A)_19_11_27 Sdz(A)_19_11_28 Sdz(A)_19_11_29 Sdz(A)_19_11_30 Sdz(A)_19_11_31 Sdz(A)_19_11_32
L15