| L01 | So_2_9 | διὰ τοῦτο ζῶ ἐγώ, λέγει κύριος τῶν δυνάμεων ὁ θεὸς Ισραηλ, διότι Μωαβ ὡς Σοδομα ἔσται καὶ οἱ υἱοὶ Αμμων ὡς Γομορρα, καὶ Δαμασκὸς ἐκλελειμμένη ὡς θιμωνιὰ ἅλωνος καὶ ἠφανισμένη εἰς τὸν αἰῶνα· καὶ οἱ κατάλοιποι λαοῦ μου διαρπῶνται αὐτούς, καὶ οἱ κατάλοιποι ἔθνους μου κληρονομήσουσιν αὐτούς. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | So_2_9 | διὰ (G1223) τοῦτο (G3778) ζῶ (G2198) ἐγώ, (G1473) λέγει (G3004) κύριος (G2962) τῶν (G3588) δυνάμεων (G1411) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) Ισραηλ, (G2474) διότι (G1360) Μωαβ (L6581) ὡς (G5613) Σοδομα (G4670) ἔσται (G1510) καὶ (G2532) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Αμμων (L638) ὡς (G5613) Γομορρα, (G1116) καὶ (G2532) Δαμασκὸς (G1154) ἐκλελειμμένη (G1587) ὡς (G5613) θιμωνιὰ (L4528) ἅλωνος (G257) καὶ (G2532) ἠφανισμένη (G853) εἰς (G1519) τὸν (G3588) αἰῶνα· (G165) καὶ (G2532) οἱ (G3588) κατάλοιποι (G2645) λαοῦ (G2992) μου (G3450) διαρπῶνται (G1283) αὐτούς, (G846) καὶ (G2532) οἱ (G3588) κατάλοιποι (G2645) ἔθνους (G1484) μου (G3450) κληρονομήσουσιν (G2816) αὐτούς. (G846) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | So_2_9 | Therefore, as I live, saith the Lord of hosts, the God of Israel, Moab shall be as Sodoma, and the children of Ammon as Gomorrha; and Damascus shall be left as a heap of the threshing-floor, and desolate for ever: and the remnant of my people shall plunder them, and the remnant of my nations shall inherit them. (Zephaniah 2:9 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | So_2_9 | Dlatego: Na moje życie - wyrocznia Pana Zastępów, Boga Izraela: Moab będzie jak Sodoma, a synowie Ammona jak Gomora: ziemią pokrzyw, usypiskiem soli i pustynią na wieki. Reszta ludu mego ich złupi, a pozostali z mego narodu przejmą ich posiadłości. (So 2:9 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | So_2_9 | διὰ | τοῦτο | ζῶ | ἐγώ, | λέγει | κύριος | τῶν | δυνάμεων | ὁ | θεὸς | Ισραηλ, | διότι | Μωαβ | ὡς | Σοδομα | ἔσται | καὶ | οἱ | υἱοὶ | Αμμων | ὡς | Γομορρα, | καὶ | Δαμασκὸς | ἐκλελειμμένη | ὡς | θιμωνιὰ | ἅλωνος | καὶ | ἠφανισμένη | εἰς | τὸν | αἰῶνα· | καὶ | οἱ | κατάλοιποι | λαοῦ | μου | διαρπῶνται | αὐτούς, | καὶ | οἱ | κατάλοιποι | ἔθνους | μου | κληρονομήσουσιν | αὐτούς. |
| L06 | So_2_9 | διά | οὗτος | ζάω | ἐγώ | λέγω | κύριος | ὁ | δύναμις | ὁ | θεός | Ἰσραήλ | διότι | Μωαβ | ὥς | Σόδομα | εἰμί | καί | ὁ | υἱός | Αμμων | ὥς | Γόμορρα | καί | Δαμασκός | ἐκλείπω | ὥς | θημονία | ἅλων | καί | ἀφανίζω | εἰς | ὁ | αἰών | καί | ὁ | κατάλοιπος | λαός | μου | διαρπάζω | αὐτός | καί | ὁ | κατάλοιπος | ἔθνος | μου | κληρονομέω | αὐτός |
| L07 | So_2_9 | przez; z powodu, ponieważ | ten, ta, to; oto, ów | żyć | ja; mnie, mną, mój | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | moc, siła; siła moralna | — | Bóg, bóg; bóstwo | Izrael | ponieważ; z tego powodu | Moab (kraina / lud) | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | Sodoma | być, istnieć; żyć, trwać | i, również | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Ammon (kraina / lud) | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | Gomora | i, również | Damaszek | pominąć, zaniechać | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | stos / kupa | klepisko | i, również | zabrać sprzed oczu; zniszczyć | do, ku; w, na | — | wiek, epoka, eon | i, również | — | pozostały, zalegający | lud, naród | mnie, mojego | rozgrabić, łupić | on, ona, ono | i, również | — | pozostały, zalegający | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | mnie, mojego | dziedziczyć | on, ona, ono |
| L08 | So_2_9 | (G1223) | (G3778) | (G2198) | (G1473) | (G3004) | (G2962) | (G3588) | (G1411) | (G3588) | (G2316) | (G2474) | (G1360) | (L6581) | (G5613) | (G4670) | (G1510) | (G2532) | (G3588) | (G5207) | (L638) | (G5613) | (G1116) | (G2532) | (G1154) | (G1587) | (G5613) | (L4528) | (G257) | (G2532) | (G853) | (G1519) | (G3588) | (G165) | (G2532) | (G3588) | (G2645) | (G2992) | (G3450) | (G1283) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G2645) | (G1484) | (G3450) | (G2816) | (G846) |
| L09 | So_2_9 | dia\ | tou=to | DZO= | e)gO/, | le/gei | ku/rios | tO=n | duna/meOn | o( | Teo\s | *israEl, | dio/ti | *mOab | O(s | *sodoma | e)/stai | kai\ | oi( | ui(oi\ | *ammOn | O(s | *gomorra, | kai\ | *damasko\s | e)kleleimme/nE | O(s | TimOnia\ | a(/lOnos | kai\ | E)fanisme/nE | ei)s | to\n | ai)O=na· | kai\ | oi( | kata/loipoi | laou= | mou | diarpO=ntai | au)tou/s, | kai\ | oi( | kata/loipoi | e)/Tnous | mou | klEronomE/sousin | au)tou/s. |
| L10 | So_2_9 | dia | tuto | DZO | egO, | legei | kyrios | tOn | dynameOn | ho | Teos | israEl, | dioti | mOab | hOs | sodoma | estai | kai | hoi | hyioi | ammOn | hOs | gomorra, | kai | damaskos | ekleleimmenE | hOs | TimOnia | halOnos | kai | EfanismenE | eis | ton | aiOna· | kai | hoi | kataloipoi | lau | mu | diarpOntai | autus, | kai | hoi | kataloipoi | eTnus | mu | klEronomEsusin | autus. |
| L11 | So_2_9 | P | RD_ASN | V3_PAI1S | RP_NS | V1_PAI3S | N2_NSM | RA_GPF | N3I_GPF | RA_NSM | N2_NSM | N_GSM | C | N_NSF | C | N_NS | V9_FMI3S | C | RA_NPM | N2_NPM | N_GS | C | N_NS | C | N2_NS | VP_XMPNSF | C | N1A_NSF | N3W_GSF | C | VT_XMPNSF | P | RA_ASM | N3W_ASM | C | RA_NPM | A1B_NPM | N2_GSM | RP_GS | VF2_FMI3P | RD_APM | C | RA_NPM | A1B_NPM | N3E_GSN | RP_GS | VF_FAI3P | RD_APM |
| L12 | So_2_9 | because of (+acc), through (+gen) | this (nom|acc) | I-am-EXISTS-ing, be-you(sg)-being-EXISTS-ed!, I-should-be-EXISTS-ing | I (nom) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (gen) | abilities (gen) | the (nom) | god (nom) | Israel (indecl) | because of this: that | as/like | Sodom (nom|acc|voc) | he/she/it-will-be | and | the (nom) | sons (nom|voc) | sands (gen) | as/like | Gomorrah (nom|acc|voc), Gomorrah (nom|voc) | and | Damascus (nom) | having-been-FAIL-ed (nom|voc) | as/like | threshing floor (gen) | and | having-been-DISAPPEAR-ed (nom|voc) | into (+acc) | the (acc) | eon (acc) | and | the (nom) | remaining ([Adj] nom|voc) | people (gen) | me (gen) | they-will-be-SPOLIATE-ed | them/same (acc) | and | the (nom) | remaining ([Adj] nom|voc) | nation (gen) | me (gen) | they-will-INHERIT, going-to-INHERIT (fut ptcp) (dat) | them/same (acc) | ||
| L13 | So_2_9 | through | this | live | I | tell | lord | the | power | the | God | Israel | because | Mōab | as | Sodoma | be | and | the | son | Ammōn | as | Gomorra | and | Damaskos | leave off | as | heap | threshing floor | and | obscure | into | the | age | and | the | left behind | populace | of me | ransack | he | and | the | left behind | nation | of me | inherit | he |
| L14 | So_2_9 | So_2_9_1 | So_2_9_2 | So_2_9_3 | So_2_9_4 | So_2_9_5 | So_2_9_6 | So_2_9_7 | So_2_9_8 | So_2_9_9 | So_2_9_10 | So_2_9_11 | So_2_9_12 | So_2_9_13 | So_2_9_14 | So_2_9_15 | So_2_9_16 | So_2_9_17 | So_2_9_18 | So_2_9_19 | So_2_9_20 | So_2_9_21 | So_2_9_22 | So_2_9_23 | So_2_9_24 | So_2_9_25 | So_2_9_26 | So_2_9_27 | So_2_9_28 | So_2_9_29 | So_2_9_30 | So_2_9_31 | So_2_9_32 | So_2_9_33 | So_2_9_34 | So_2_9_35 | So_2_9_36 | So_2_9_37 | So_2_9_38 | So_2_9_39 | So_2_9_40 | So_2_9_41 | So_2_9_42 | So_2_9_43 | So_2_9_44 | So_2_9_45 | So_2_9_46 | So_2_9_47 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||