| L01 | So_3_6 | ἐν διαφθορᾷ κατέσπασα ὑπερηφάνους, ἠφανίσθησαν γωνίαι αὐτῶν· ἐξερημώσω τὰς ὁδοὺς αὐτῶν τὸ παράπαν τοῦ μὴ διοδεύειν· ἐξέλιπον αἱ πόλεις αὐτῶν παρὰ τὸ μηδένα ὑπάρχειν μηδὲ κατοικεῖν. | |||||||||||||||||||||||||
| L02 | So_3_6 | ἐν (G1722) διαφθορᾷ (G1312) κατέσπασα (L5425) ὑπερηφάνους, (G5244) ἠφανίσθησαν (G853) γωνίαι (G1137) αὐτῶν· (G846) ἐξερημώσω (L3549) τὰς (G3588) ὁδοὺς (G3598) αὐτῶν (G846) τὸ (G3588) παράπαν (L7253) τοῦ (G3588) μὴ (G3361) διοδεύειν· (G1353) ἐξέλιπον (G1587) αἱ (G3588) πόλεις (G4172) αὐτῶν (G846) παρὰ (G3844) τὸ (G3588) μηδένα (G3367) ὑπάρχειν (G5225) μηδὲ (G3366) κατοικεῖν. (G2730) | |||||||||||||||||||||||||
| L03 | So_3_6 | I have brought down the proud with destruction; their corners are destroyed: I will make their ways completely waste, so that none shall go through: their cities are come to an end, by reason of no man living or dwelling in them. (Zephaniah 3:6 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||
| L04 | So_3_6 | Wytraciłem narody, ich twierdze są zniszczone, spustoszyłem ich ulice, tak że nie ma przechodnia; ogołocone są ich miasta, tak że nie ma nikogo, nie ma mieszkańca. (So 3:6 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||
| L05 | So_3_6 | ἐν | διαφθορᾷ | κατέσπασα | ὑπερηφάνους, | ἠφανίσθησαν | γωνίαι | αὐτῶν· | ἐξερημώσω | τὰς | ὁδοὺς | αὐτῶν | τὸ | παράπαν | τοῦ | μὴ | διοδεύειν· | ἐξέλιπον | αἱ | πόλεις | αὐτῶν | παρὰ | τὸ | μηδένα | ὑπάρχειν | μηδὲ | κατοικεῖν. |
| L06 | So_3_6 | ἐν | διαφθορά | κατασπάω | ὑπερήφανος | ἀφανίζω | γωνία | αὐτός | ἐξερημόω | ὁ | ὁδός | αὐτός | ὁ | παράπαν | ὁ | μή | διοδεύω | ἐκλείπω | ὁ | πόλις | αὐτός | παρά | ὁ | μηδείς | ὑπάρχω | μηδέ | κατοικέω |
| L07 | So_3_6 | w, wewnątrz | zniszczenie, zepsucie; upadek moralny | ściągnąć / obalić | dumny, wyniosły | zabrać sprzed oczu; zniszczyć | narożnik, kąt; zakątek | on, ona, ono | całkowicie spustoszony | — | droga, ścieżka, trasa | on, ona, ono | — | całkowicie | — | nie; aby nie | przechodzić przez różne miejsca; podróżować | pominąć, zaniechać | — | miasto; mieszkańcy | on, ona, ono | przy, obok, wśród | — | nikt, żaden | być, istnieć | ani, także nie | mieszkać |
| L08 | So_3_6 | (G1722) | (G1312) | (L5425) | (G5244) | (G853) | (G1137) | (G846) | (L3549) | (G3588) | (G3598) | (G846) | (G3588) | (L7253) | (G3588) | (G3361) | (G1353) | (G1587) | (G3588) | (G4172) | (G846) | (G3844) | (G3588) | (G3367) | (G5225) | (G3366) | (G2730) |
| L09 | So_3_6 | e)n | diafTora=| | kate/spasa | u(perEfa/nous, | E)fani/sTEsan | gOni/ai | au)tO=n· | e)XerEmO/sO | ta\s | o(dou\s | au)tO=n | to\ | para/pan | tou= | mE\ | diodeu/ein· | e)Xe/lipon | ai( | po/leis | au)tO=n | para\ | to\ | mEde/na | u(pa/rCHein | mEde\ | katoikei=n. |
| L10 | So_3_6 | en | diafTora | katespasa | hyperEfanus, | EfanisTEsan | gOniai | autOn· | eXerEmOsO | tas | hodus | autOn | to | parapan | tu | mE | diodeuein· | eXelipon | hai | poleis | autOn | para | to | mEdena | hyparCHein | mEde | katoikein. |
| L11 | So_3_6 | P | N1A_DSF | VAI_AAI1S | A1B_APM | VSI_API3P | N1A_NPF | RD_GPM | VF_FAI1S | RA_APF | N2_APF | RD_GPM | RA_ASN | D | RA_GSN | D | V1_PAN | VBI_AAI3P | RA_NPF | N3I_NPF | RD_GPM | P | RA_ASN | A3_ASN | V1_PAN | C | V2_PAN |
| L12 | So_3_6 | in/among/by (+dat) | decay (dat) | I-???-ed | proud ([Adj] acc) | they-were-DISAPPEAR-ed | quarters (nom|voc) | them/same (gen) | the (acc) | ways/roads (acc) | them/same (gen) | the (nom|acc) | the (gen) | not | to-be-???-ing | I-FAIL-ed, they-FAIL-ed | the (nom) | cities (acc, nom|voc) | them/same (gen) | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | the (nom|acc) | not one (acc) | to-be-BE-ing-UNDER-THE-POWER-OF | neither/nor; Mede (voc) | to-be-RESIDE/SETTLE-ing-DOWN | ||
| L13 | So_3_6 | in | decay | pull down | proud | obscure | corner | he | utterly desolate | the | way | he | the | altogether | the | not | on the way through | leave off | the | city | he | from | the | not even one | happen to be | while not | settle |
| L14 | So_3_6 | So_3_6_1 | So_3_6_2 | So_3_6_3 | So_3_6_4 | So_3_6_5 | So_3_6_6 | So_3_6_7 | So_3_6_8 | So_3_6_9 | So_3_6_10 | So_3_6_11 | So_3_6_12 | So_3_6_13 | So_3_6_14 | So_3_6_15 | So_3_6_16 | So_3_6_17 | So_3_6_18 | So_3_6_19 | So_3_6_20 | So_3_6_21 | So_3_6_22 | So_3_6_23 | So_3_6_24 | So_3_6_25 | So_3_6_26 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||