Informacja
Bible Left

Syr_16_17

Bible Right
Syr_16_14 Syr_16_18

Filtruj wiersze:

L01 Syr_16_17 Μὴ εἴπῃς ὅτι Ἀπὸ κυρίου κρυβήσομαι, καὶ ἐξ ὕψους τίς μου μνησθήσεται; ἐν λαῷ πλείονι οὐ μὴ γνωσθῶ, τίς γὰρ ἡ ψυχή μου ἐν ἀμετρήτῳ κτίσει;
L02 Syr_16_17 Μὴ (G3361) εἴπῃς (G2036) ὅτι (G3754) Ἀπὸ (G575) κυρίου (G2962) κρυβήσομαι, (G2928) καὶ (G2532) ἐξ (G1537) ὕψους (G5311) τίς (G5101) μου (G3450) μνησθήσεται; (G3403) ἐν (G1722) λαῷ (G2992) πλείονι (G4183) οὐ (G3756) μὴ (G3361) γνωσθῶ, (G1097) τίς (G5101) γὰρ (G1063)(G3588) ψυχή (G5590) μου (G3450) ἐν (G1722) ἀμετρήτῳ (L611) κτίσει; (G2937)
L03 Syr_16_17 Say not thou, I will hide myself from the Lord: shall any remember me from above? I shall not be remembered among so many people: for what is my soul among such an infinite number of creatures? (Sirach 16:17 Brenton)
L04 Syr_16_17 Nie mów: «Ukryję się przed Panem i któż z wysoka o mnie pamiętać będzie? W wielkim tłumie nie będę rozpoznany i czymże jest moja dusza w bezmiarze stworzenia?» (Syr 16:17 BT_4)
L05 Syr_16_17 Μὴ εἴπῃς ὅτι Ἀπὸ κυρίου κρυβήσομαι, καὶ ἐξ ὕψους τίς μου μνησθήσεται; ἐν λαῷ πλείονι οὐ μὴ γνωσθῶ, τίς γὰρ ψυχή μου ἐν ἀμετρήτῳ κτίσει;
L06 Syr_16_17 μή ἔπω ὅτι ἀπό κύριος κρύπτω καί ἐκ ὕψος τις μου μιμνήσκω ἐν λαός πολύς οὐ μή γινώσκω τίς γάρ ψυχή μου ἐν ἀμέτρητος κτίσις
L07 Syr_16_17 nie; aby nie powiedzieć, zapytać że; ponieważ z, od, przez pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) ukryć, schować i, również z, spośród, od wysokość, wzniosłość kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? mnie, mojego przypominać (sobie lub innym), pamiętać; wspominać w, wewnątrz lud, naród wiele, liczny nie, czyż nie nie; aby nie poznawać, rozumieć kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? gdyż, bowiem dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) mnie, mojego w, wewnątrz niemierzony / bez miary akt stwarzania
L08 Syr_16_17 (G3361) (G2036) (G3754) (G575) (G2962) (G2928) (G2532) (G1537) (G5311) (G5101) (G3450) (G3403) (G1722) (G2992) (G4183) (G3756) (G3361) (G1097) (G5101) (G1063) (G3588) (G5590) (G3450) (G1722) (L611) (G2937)
L09 Syr_16_17 *mE\ ei)/pE|s o(/ti *)apo\ kuri/ou krubE/somai, kai\ e)X u(/PSous ti/s mou mnEsTE/setai; e)n laO=| plei/oni ou) mE\ gnOsTO=, ti/s ga\r E( PSuCHE/ mou e)n a)metrE/tO| kti/sei;
L10 Syr_16_17 mE eipEs hoti apo kyriu krybEsomai, kai eX hyPSus tis mu mnEsTEsetai; en laO pleioni u mE gnOsTO, tis gar hE PSyCHE mu en ametrEtO ktisei;
L11 Syr_16_17 D VB_AAS2S C P N2_GSM VD_FPI1S C P N3E_GSN RI_NSM RP_GS VS_FPI3S P N2_DSM A3C_DSM D D VS_APS1S RI_NSM x RA_NSF N1_NSF RP_GS P A1B_DSF N3I_DSF
L12 Syr_16_17 not you(sg)-should-SAY/TELL because/that away from (+gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) I-will-be-HIDE-ed and out of (+gen) height (gen); you(sg)-were-ELEVATE/SET-ing-HIGH who/what/why (nom) me (gen) he/she/it-will-be-REMEMBER/BECOME-ed-MINDFUL-OF in/among/by (+dat) people (dat) more (dat) not not I-should-be-KNOW-ed who/what/why (nom) for the (nom) cold weathers (nom|acc|voc); life (nom|voc) me (gen) in/among/by (+dat) creation (dat)
L13 Syr_16_17 not say since from lord hide and from height anyone of me remind in populace much not not know who? for the soul of me in unmeasured creation
L14 Syr_16_17 Syr_16_17_1 Syr_16_17_2 Syr_16_17_3 Syr_16_17_4 Syr_16_17_5 Syr_16_17_6 Syr_16_17_7 Syr_16_17_8 Syr_16_17_9 Syr_16_17_10 Syr_16_17_11 Syr_16_17_12 Syr_16_17_13 Syr_16_17_14 Syr_16_17_15 Syr_16_17_16 Syr_16_17_17 Syr_16_17_18 Syr_16_17_19 Syr_16_17_20 Syr_16_17_21 Syr_16_17_22 Syr_16_17_23 Syr_16_17_24 Syr_16_17_25 Syr_16_17_26
L15