Informacja
Bible Left

Syr_1_30

Bible Right
Syr_1_29 Syr_2_1

Filtruj wiersze:

L01 Syr_1_30 μὴ ἐξύψου σεαυτόν, ἵνα μὴ πέσῃς καὶ ἐπαγάγῃς τῇ ψυχῇ σου ἀτιμίαν, καὶ ἀποκαλύψει κύριος τὰ κρυπτά σου καὶ ἐν μέσῳ συναγωγῆς καταβαλεῖ σε, ὅτι οὐ προσῆλθες φόβῳ κυρίου καὶ ἡ καρδία σου πλήρης δόλου.
L02 Syr_1_30 μὴ (G3361) ἐξύψου (L3604) σεαυτόν, (G4572) ἵνα (G2443) μὴ (G3361) πέσῃς (G4098) καὶ (G2532) ἐπαγάγῃς (G1863) τῇ (G3588) ψυχῇ (G5590) σου (G4675) ἀτιμίαν, (G819) καὶ (G2532) ἀποκαλύψει (G601) κύριος (G2962) τὰ (G3588) κρυπτά (G2927) σου (G4675) καὶ (G2532) ἐν (G1722) μέσῳ (G3319) συναγωγῆς (G4864) καταβαλεῖ (G2598) σε, (G4571) ὅτι (G3754) οὐ (G3756) προσῆλθες (G4334) φόβῳ (G5401) κυρίου (G2962) καὶ (G2532)(G3588) καρδία (G2588) σου (G4675) πλήρης (G4134) δόλου. (G1388)
L03 Syr_1_30 Exalt not thyself, lest thou fall, and bring dishonour upon thy soul, and so God discover thy secrets, and cast thee down in the midst of the congregation, because thou camest not in truth to the fear of the Lord, but thy heart is full of deceit. (Sirach 1:30 Brenton)
L04 Syr_1_30 Nie wywyższaj siebie, abyś nie upadł i nie sprowadził hańby na swoją duszę. Pan odkryje wszystkie twe tajniki i pośród zgromadzenia cię poniży, dlatego że nie zbliżyłeś się do bojaźni Pańskiej, a serce twe pełne jest zdrady. (Syr 1:30 BT_4)
L05 Syr_1_30 μὴ ἐξύψου σεαυτόν, ἵνα μὴ πέσῃς καὶ ἐπαγάγῃς τῇ ψυχῇ σου ἀτιμίαν, καὶ ἀποκαλύψει κύριος τὰ κρυπτά σου καὶ ἐν μέσῳ συναγωγῆς καταβαλεῖ σε, ὅτι οὐ προσῆλθες φόβῳ κυρίου καὶ καρδία σου πλήρης δόλου.
L06 Syr_1_30 μή ἐξυψόω σεαυτοῦ ἵνα μή πίπτω καί ἐπάγω ψυχή σοῦ ἀτιμία καί ἀποκαλύπτω κύριος κρυπτός σοῦ καί ἐν μέσος συναγωγή καταβάλλω σέ ὅτι οὐ προσέρχομαι φόβος κύριος καί καρδία σοῦ πλήρης δόλος
L07 Syr_1_30 nie; aby nie wywyższyć siebie samego aby nie; aby nie upadać, spaść; ginąć, niszczeć i, również sprowadzić coś na kogoś dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) ciebie, twojego zniewaga, hańba, wstyd i, również odsłonić, ujawnić, odkryć pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) ukryty, tajemny ciebie, twojego i, również w, wewnątrz środkowy, pośrodku zgromadzenie; synagoga strącić, zrzucić; założyć fundament ciebie że; ponieważ nie, czyż nie podchodzić, przystępować strach, lęk, bojaźń pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również serce ciebie, twojego pełny, napełniony; całkowity podstęp, oszustwo, zdrada
L08 Syr_1_30 (G3361) (L3604) (G4572) (G2443) (G3361) (G4098) (G2532) (G1863) (G3588) (G5590) (G4675) (G819) (G2532) (G601) (G2962) (G3588) (G2927) (G4675) (G2532) (G1722) (G3319) (G4864) (G2598) (G4571) (G3754) (G3756) (G4334) (G5401) (G2962) (G2532) (G3588) (G2588) (G4675) (G4134) (G1388)
L09 Syr_1_30 mE\ e)Xu/PSou seauto/n, i(/na mE\ pe/sE|s kai\ e)paga/gE|s tE=| PSuCHE=| sou a)timi/an, kai\ a)pokalu/PSei ku/rios ta\ krupta/ sou kai\ e)n me/sO| sunagOgE=s katabalei= se, o(/ti ou) prosE=lTes fo/bO| kuri/ou kai\ E( kardi/a sou plE/rEs do/lou.
L10 Syr_1_30 mE eXyPSu seauton, hina mE pesEs kai epagagEs tE PSyCHE su atimian, kai apokalyPSei kyrios ta krypta su kai en mesO synagOgEs katabalei se, hoti u prosElTes fobO kyriu kai hE kardia su plErEs dolu.
L11 Syr_1_30 D V4_PMD2S RD_ASM C D VA_AAS2S C VB_AAS2S RA_DSF N1_DSF RP_GS N1A_ASF C VF_FAI3S N2_NSM RA_APN A1_APN RP_GS C P A1_DSM N1_GSF VF2_FAI3S RP_AS C D VBI_AAI2S N2_DSM N2_GSM C RA_NSF N1A_NSF RP_GS A3H_NSF N2_GSM
L12 Syr_1_30 not yourself (acc) so that / in order to /because not you(sg)-should-FALL and you(sg)-should-UPON-LEAD the (dat) life (dat); you(sg)-are-being-COOL-ed, he/she/it-should-be-COOL-ing, you(sg)-should-be-being-COOL-ed you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) dishonor (acc) and apocalypse (dat); he/she/it-will-UNCOVER/REVEAL, you(sg)-will-be-UNCOVER/REVEAL-ed (classical) lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (nom|acc) secret ([Adj] nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and in/among/by (+dat) middle ([Adj] dat) gathering (gen) he/she/it-will-???, you(sg)-will-be-???-ed (classical) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) because/that not you(sg)-APPROACH-ed fear (dat) lord (gen); a lord ([Adj] gen) and the (nom) heart (nom|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) full ([Adj] nom) guile (gen); be-you(sg)-???-ing!, be-you(sg)-being-???-ed!
L13 Syr_1_30 not exalt of yourself so not fall and instigate the soul of you dishonor and reveal lord the secret of you and in in the midst gathering cast down you since not approach fear lord and the heart of you full cunning
L14 Syr_1_30 Syr_1_30_1 Syr_1_30_2 Syr_1_30_3 Syr_1_30_4 Syr_1_30_5 Syr_1_30_6 Syr_1_30_7 Syr_1_30_8 Syr_1_30_9 Syr_1_30_10 Syr_1_30_11 Syr_1_30_12 Syr_1_30_13 Syr_1_30_14 Syr_1_30_15 Syr_1_30_16 Syr_1_30_17 Syr_1_30_18 Syr_1_30_19 Syr_1_30_20 Syr_1_30_21 Syr_1_30_22 Syr_1_30_23 Syr_1_30_24 Syr_1_30_25 Syr_1_30_26 Syr_1_30_27 Syr_1_30_28 Syr_1_30_29 Syr_1_30_30 Syr_1_30_31 Syr_1_30_32 Syr_1_30_33 Syr_1_30_34 Syr_1_30_35
L15