| L01 | Tb(S)_14_6 | καὶ πάντα τὰ ἔθνη τὰ ἐν ὅλῃ τῇ γῇ, πάντες ἐπιστρέψουσιν καὶ φοβηθήσονται τὸν θεὸν ἀληθινῶς, καὶ ἀφήσουσιν πάντες τὰ εἴδωλα αὐτῶν, τοὺς πλανῶντας ψευδῆ τὴν πλάνησιν αὐτῶν, καὶ εὐλογήσουσιν τὸν θεὸν τοῦ αἰῶνος ἐν δικαιοσύνῃ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Tb(S)_14_6 | καὶ (G2532) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ἔθνη (G1484) τὰ (G3588) ἐν (G1722) ὅλῃ (G3650) τῇ (G3588) γῇ, (G1093) πάντες (G3956) ἐπιστρέψουσιν (G1994) καὶ (G2532) φοβηθήσονται (G5399) τὸν (G3588) θεὸν (G2316) ἀληθινῶς, (L492) καὶ (G2532) ἀφήσουσιν (G863) πάντες (G3956) τὰ (G3588) εἴδωλα (G1497) αὐτῶν, (G846) τοὺς (G3588) πλανῶντας (G4105) ψευδῆ (G5571) τὴν (G3588) πλάνησιν (L7513) αὐτῶν, (G846) καὶ (G2532) εὐλογήσουσιν (G2127) τὸν (G3588) θεὸν (G2316) τοῦ (G3588) αἰῶνος (G165) ἐν (G1722) δικαιοσύνῃ. (G1343) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Tb(S)_14_6 | And all nations shall turn, and fear the Lord God truly, and shall bury their idols. (Tobit 14:6 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Tb(S)_14_6 | I wszystkie narody na całym świecie nawrócą się i prawdziwie czcić będą Boga. I odrzucą wszystkie swoje bożki i tych, którzy ich wiedli na manowce, i uwielbiać będą Boga na wieki w sprawiedliwości. (Tb 14:6 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Tb(S)_14_6 | καὶ | πάντα | τὰ | ἔθνη | τὰ | ἐν | ὅλῃ | τῇ | γῇ, | πάντες | ἐπιστρέψουσιν | καὶ | φοβηθήσονται | τὸν | θεὸν | ἀληθινῶς, | καὶ | ἀφήσουσιν | πάντες | τὰ | εἴδωλα | αὐτῶν, | τοὺς | πλανῶντας | ψευδῆ | τὴν | πλάνησιν | αὐτῶν, | καὶ | εὐλογήσουσιν | τὸν | θεὸν | τοῦ | αἰῶνος | ἐν | δικαιοσύνῃ. |
| L06 | Tb(S)_14_6 | καί | πᾶς | ὁ | ἔθνος | ὁ | ἐν | ὅλος | ὁ | γῆ | πᾶς | ἐπιστρέφω | καί | φοβέω | ὁ | θεός | ἀληθινῶς | καί | ἀφίημι | πᾶς | ὁ | εἴδωλον | αὐτός | ὁ | πλανάω | ψευδής | ὁ | πλάνησις | αὐτός | καί | εὐλογέω | ὁ | θεός | ὁ | αἰών | ἐν | δικαιοσύνη |
| L07 | Tb(S)_14_6 | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | — | w, wewnątrz | cały, zupełny; kompletny | — | ziemia orna, grunt; ląd | każdy, wszelki, dowolny; cały | zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się | i, również | bać się, lękać | — | Bóg, bóg; bóstwo | prawdziwie / zaprawdę | i, również | odesłać, darować winę | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | posąg bóstwa, idol | on, ona, ono | — | zwodzić; błądzić, błąkać się | fałszywy, kłamliwy | — | zmuszać do wędrowania | on, ona, ono | i, również | błogosławić; chwalić, sławić | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | wiek, epoka, eon | w, wewnątrz | sprawiedliwość jako stan prawości |
| L08 | Tb(S)_14_6 | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (G1484) | (G3588) | (G1722) | (G3650) | (G3588) | (G1093) | (G3956) | (G1994) | (G2532) | (G5399) | (G3588) | (G2316) | (L492) | (G2532) | (G863) | (G3956) | (G3588) | (G1497) | (G846) | (G3588) | (G4105) | (G5571) | (G3588) | (L7513) | (G846) | (G2532) | (G2127) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (G165) | (G1722) | (G1343) |
| L09 | Tb(S)_14_6 | kai\ | pa/nta | ta\ | e)/TnE | ta\ | e)n | o(/lE| | tE=| | gE=|, | pa/ntes | e)pistre/PSousin | kai\ | fobETE/sontai | to\n | Teo\n | a)lETinO=s, | kai\ | a)fE/sousin | pa/ntes | ta\ | ei)/dOla | au)tO=n, | tou\s | planO=ntas | PSeudE= | tE\n | pla/nEsin | au)tO=n, | kai\ | eu)logE/sousin | to\n | Teo\n | tou= | ai)O=nos | e)n | dikaiosu/nE|. |
| L10 | Tb(S)_14_6 | kai | panta | ta | eTnE | ta | en | holE | tE | gE, | pantes | epistrePSusin | kai | fobETEsontai | ton | Teon | alETinOs, | kai | afEsusin | pantes | ta | eidOla | autOn, | tus | planOntas | PSeudE | tEn | planEsin | autOn, | kai | eulogEsusin | ton | Teon | tu | aiOnos | en | dikaiosynE. |
| L11 | Tb(S)_14_6 | C | A3_NPN | RA_NPN | N3E_NPN | RA_NPN | P | A1_DSF | RA_DSF | N1_DSF | A3_NPM | VF_FAI3P | C | VC_FPI3P | RA_ASM | N2_ASM | D | C | VF_FAI3P | A3_APN | RA_APN | N2N_APN | RD_GPM | RA_APM | V3_PAPAPM | A3H_APN | RA_ASF | N3I_ASF | RD_GPM | C | VF_FAI3P | RA_ASM | N2_ASM | RA_GSM | N3W_GSM | P | N1_DSF |
| L12 | Tb(S)_14_6 | and | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | nations (nom|acc|voc) | the (nom|acc) | in/among/by (+dat) | whole (dat) | the (dat) | earth/land (dat) | all (nom|voc) | they-will-TURN-AROUND, going-to-TURN (fut ptcp) (dat) | and | they-will-be-FEAR-ed | the (acc) | god (acc) | and | they-will-LET-GO-OF, going-to-LET (fut ptcp) (dat) | all (nom|voc) | the (nom|acc) | idols (nom|acc|voc) | them/same (gen) | the (acc) | while WandER/CAUSE-ing-TO-STRAY (acc) | lies (nom|acc|voc); liar ([Adj] acc, nom|acc|voc) | the (acc) | them/same (gen) | and | they-will-BLESS, going-to-BLESS (fut ptcp) (dat) | the (acc) | god (acc) | the (gen) | eon (gen) | in/among/by (+dat) | righteousness (dat) | ||
| L13 | Tb(S)_14_6 | and | all | the | nation | the | in | whole | the | earth | all | turn around | and | afraid | the | God | truly | and | dismiss | all | the | idol | he | the | mislead | false | the | making to wander | he | and | commend | the | God | the | age | in | rightness |
| L14 | Tb(S)_14_6 | Tb(S)_14_6_1 | Tb(S)_14_6_2 | Tb(S)_14_6_3 | Tb(S)_14_6_4 | Tb(S)_14_6_5 | Tb(S)_14_6_6 | Tb(S)_14_6_7 | Tb(S)_14_6_8 | Tb(S)_14_6_9 | Tb(S)_14_6_10 | Tb(S)_14_6_11 | Tb(S)_14_6_12 | Tb(S)_14_6_13 | Tb(S)_14_6_14 | Tb(S)_14_6_15 | Tb(S)_14_6_16 | Tb(S)_14_6_17 | Tb(S)_14_6_18 | Tb(S)_14_6_19 | Tb(S)_14_6_20 | Tb(S)_14_6_21 | Tb(S)_14_6_22 | Tb(S)_14_6_23 | Tb(S)_14_6_24 | Tb(S)_14_6_25 | Tb(S)_14_6_26 | Tb(S)_14_6_27 | Tb(S)_14_6_28 | Tb(S)_14_6_29 | Tb(S)_14_6_30 | Tb(S)_14_6_31 | Tb(S)_14_6_32 | Tb(S)_14_6_33 | Tb(S)_14_6_34 | Tb(S)_14_6_35 | Tb(S)_14_6_36 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||