| L01 | Tb(S)_3_6 | καὶ νῦν κατὰ τὸ ἀρεστόν σου ποίησον μετ’ ἐμοῦ καὶ ἐπίταξον ἀναλαβεῖν τὸ πνεῦμά μου ἐξ ἐμοῦ, ὅπως ἀπολυθῶ ἀπὸ προσώπου τῆς γῆς καὶ γένωμαι γῆ· διὸ λυσιτελεῖ μοι ἀποθανεῖν μᾶλλον ἢ ζῆν, ὅτι ὀνειδισμοὺς ψευδεῖς ἤκουσα, καὶ λύπη πολλὴ μετ’ ἐμοῦ. κύριε, ἐπίταξον ὅπως ἀπολυθῶ ἀπὸ τῆς ἀνάγκης ταύτης, ἀπόλυσόν με εἰς τὸν τόπον τὸν αἰώνιον καὶ μὴ ἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου, κύριε, ἀπ’ ἐμοῦ· διὸ λυσιτελεῖ μοι ἀποθανεῖν μᾶλλον ἢ βλέπειν ἀνάγκην πολλὴν ἐν τῇ ζωῇ μου καὶ μὴ ἀκούειν ὀνειδισμούς. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Tb(S)_3_6 | καὶ (G2532) νῦν (G3568) κατὰ (G2596) τὸ (G3588) ἀρεστόν (G701) σου (G4675) ποίησον (G4160) μετ’ (G3326) ἐμοῦ (G1700) καὶ (G2532) ἐπίταξον (G2004) ἀναλαβεῖν (G353) τὸ (G3588) πνεῦμά (G4151) μου (G3450) ἐξ (G1537) ἐμοῦ, (G1700) ὅπως (G3704) ἀπολυθῶ (G630) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) τῆς (G3588) γῆς (G1093) καὶ (G2532) γένωμαι (G1096) γῆ· (G1093) διὸ (G1352) λυσιτελεῖ (G3081) μοι (G3427) ἀποθανεῖν (G599) μᾶλλον (G3123) ἢ (G2228) ζῆν, (G2198) ὅτι (G3754) ὀνειδισμοὺς (G3680) ψευδεῖς (G5571) ἤκουσα, (G191) καὶ (G2532) λύπη (G3077) πολλὴ (G4183) μετ’ (G3326) ἐμοῦ. (G1700) κύριε, (G2962) ἐπίταξον (G2004) ὅπως (G3704) ἀπολυθῶ (G630) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) ἀνάγκης (G318) ταύτης, (G3778) ἀπόλυσόν (G630) με (G3165) εἰς (G1519) τὸν (G3588) τόπον (G5117) τὸν (G3588) αἰώνιον (G166) καὶ (G2532) μὴ (G3361) ἀποστρέψῃς (G654) τὸ (G3588) πρόσωπόν (G4383) σου, (G4675) κύριε, (G2962) ἀπ’ (G575) ἐμοῦ· (G1700) διὸ (G1352) λυσιτελεῖ (G3081) μοι (G3427) ἀποθανεῖν (G599) μᾶλλον (G3123) ἢ (G2228) βλέπειν (G991) ἀνάγκην (G318) πολλὴν (G4183) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ζωῇ (G2222) μου (G3450) καὶ (G2532) μὴ (G3361) ἀκούειν (G191) ὀνειδισμούς. (G3680) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Tb(S)_3_6 | Now therefore deal with me as seemeth best unto thee, and command my spirit to be taken from me, that I may be dissolved, and become earth: for it is profitable for me to die rather than to live, because I have heard false reproaches, and have much sorrow: command therefore that I may now be delivered out of this distress, and go into the everlasting place: turn not thy face away from me. (Tobit 3:6 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Tb(S)_3_6 | Teraz więc uczyń ze mną według Twego upodobania, pozwól duchowi mojemu odejść ode mnie: chcę odejść z ziemi i stać się znowu ziemią. Ponieważ śmierć jest lepsza dla mnie niż życie, albowiem słuchać muszę wyrzutów niesłusznych i ogarnia mnie wielka boleść. Panie, rozkaż, niech będę uwolniony od tej niedoli! Pozwól mi udać się na miejsce wiecznego pobytu, nie odwracaj Twego oblicza ode mnie, Panie, ponieważ dla mnie lepiej jest umrzeć, aniżeli przyglądać się wielkiej niedoli w moim życiu i słuchać szyderstw. (Tb 3:6 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Tb(S)_3_6 | καὶ | νῦν | κατὰ | τὸ | ἀρεστόν | σου | ποίησον | μετ’ | ἐμοῦ | καὶ | ἐπίταξον | ἀναλαβεῖν | τὸ | πνεῦμά | μου | ἐξ | ἐμοῦ, | ὅπως | ἀπολυθῶ | ἀπὸ | προσώπου | τῆς | γῆς | καὶ | γένωμαι | γῆ· | διὸ | λυσιτελεῖ | μοι | ἀποθανεῖν | μᾶλλον | ἢ | ζῆν, | ὅτι | ὀνειδισμοὺς | ψευδεῖς | ἤκουσα, | καὶ | λύπη | πολλὴ | μετ’ | ἐμοῦ. | κύριε, | ἐπίταξον | ὅπως | ἀπολυθῶ | ἀπὸ | τῆς | ἀνάγκης | ταύτης, | ἀπόλυσόν | με | εἰς | τὸν | τόπον | τὸν | αἰώνιον | καὶ | μὴ | ἀποστρέψῃς | τὸ | πρόσωπόν | σου, | κύριε, | ἀπ’ | ἐμοῦ· | διὸ | λυσιτελεῖ | μοι | ἀποθανεῖν | μᾶλλον | ἢ | βλέπειν | ἀνάγκην | πολλὴν | ἐν | τῇ | ζωῇ | μου | καὶ | μὴ | ἀκούειν | ὀνειδισμούς. |
| L06 | Tb(S)_3_6 | καί | νῦν | κατά | ὁ | ἀρεστός | σοῦ | ποιέω | μετά | ἐμοῦ | καί | ἐπιτάσσω | ἀναλαμβάνω | ὁ | πνεῦμα | μου | ἐκ | ἐμοῦ | ὅπως | ἀπολύω | ἀπό | πρόσωπον | ὁ | γῆ | καί | γίνομαι | γῆ | διό | λυσιτελέω | μοι | ἀποθνήσκω | μᾶλλον | ἤ | ζάω | ὅτι | ὀνειδισμός | ψευδής | ἀκούω | καί | λύπη | πολύς | μετά | ἐμοῦ | κύριος | ἐπιτάσσω | ὅπως | ἀπολύω | ἀπό | ὁ | ἀνάγκη | οὗτος | ἀπολύω | μέ | εἰς | ὁ | τόπος | ὁ | αἰώνιος | καί | μή | ἀποστρέφω | ὁ | πρόσωπον | σοῦ | κύριος | ἀπό | ἐμοῦ | διό | λυσιτελέω | μοι | ἀποθνήσκω | μᾶλλον | ἤ | βλέπω | ἀνάγκη | πολύς | ἐν | ὁ | ζωή | μου | καί | μή | ἀκούω | ὀνειδισμός |
| L07 | Tb(S)_3_6 | i, również | teraz, obecnie; niezwłocznie | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | — | przyjemny, miły | ciebie, twojego | czynić, robić, wytwarzać | z, razem z; po, następnie | mnie, mojego | i, również | nakazać, polecić z urzędu | podnieść, wznieść, podjąć, zabrać ze sobą | — | duch, tchnienie; istota duchowa; w NT: Duch Święty | mnie, mojego | z, spośród, od | mnie, mojego | aby, żeby; jak, w jaki sposób | wyzwolić, uwolnić | z, od, przez | twarz, oblicze; osoba, postać | — | ziemia orna, grunt; ląd | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | ziemia orna, grunt; ląd | dlatego; więc | opłaca się | mi, mnie | umrzeć | bardziej | albo, lub, czy; ani ...ani | żyć | że; ponieważ | zniewaga, obelga | fałszywy, kłamliwy | słyszeć, usłyszeć | i, również | smutek, żal | wiele, liczny | z, razem z; po, następnie | mnie, mojego | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | nakazać, polecić z urzędu | aby, żeby; jak, w jaki sposób | wyzwolić, uwolnić | z, od, przez | — | konieczność narzucona, przymus | ten, ta, to; oto, ów | wyzwolić, uwolnić | mnie (biernik od "ja") | do, ku; w, na | — | miejsce, obszar; fragment (tekstu) | — | wieczny, odwieczny | i, również | nie; aby nie | odwrócić się, zawrócić | — | twarz, oblicze; osoba, postać | ciebie, twojego | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | z, od, przez | mnie, mojego | dlatego; więc | opłaca się | mi, mnie | umrzeć | bardziej | albo, lub, czy; ani ...ani | widzieć, patrzeć; rozumieć | konieczność narzucona, przymus | wiele, liczny | w, wewnątrz | — | życie | mnie, mojego | i, również | nie; aby nie | słyszeć, usłyszeć | zniewaga, obelga |
| L08 | Tb(S)_3_6 | (G2532) | (G3568) | (G2596) | (G3588) | (G701) | (G4675) | (G4160) | (G3326) | (G1700) | (G2532) | (G2004) | (G353) | (G3588) | (G4151) | (G3450) | (G1537) | (G1700) | (G3704) | (G630) | (G575) | (G4383) | (G3588) | (G1093) | (G2532) | (G1096) | (G1093) | (G1352) | (G3081) | (G3427) | (G599) | (G3123) | (G2228) | (G2198) | (G3754) | (G3680) | (G5571) | (G191) | (G2532) | (G3077) | (G4183) | (G3326) | (G1700) | (G2962) | (G2004) | (G3704) | (G630) | (G575) | (G3588) | (G318) | (G3778) | (G630) | (G3165) | (G1519) | (G3588) | (G5117) | (G3588) | (G166) | (G2532) | (G3361) | (G654) | (G3588) | (G4383) | (G4675) | (G2962) | (G575) | (G1700) | (G1352) | (G3081) | (G3427) | (G599) | (G3123) | (G2228) | (G991) | (G318) | (G4183) | (G1722) | (G3588) | (G2222) | (G3450) | (G2532) | (G3361) | (G191) | (G3680) |
| L09 | Tb(S)_3_6 | kai\ | nu=n | kata\ | to\ | a)resto/n | sou | poi/Eson | met’ | e)mou= | kai\ | e)pi/taXon | a)nalabei=n | to\ | pneu=ma/ | mou | e)X | e)mou=, | o(/pOs | a)poluTO= | a)po\ | prosO/pou | tE=s | gE=s | kai\ | ge/nOmai | gE=· | dio\ | lusitelei= | moi | a)poTanei=n | ma=llon | E)\ | DZE=n, | o(/ti | o)neidismou\s | PSeudei=s | E)/kousa, | kai\ | lu/pE | pollE\ | met’ | e)mou=. | ku/rie, | e)pi/taXon | o(/pOs | a)poluTO= | a)po\ | tE=s | a)na/gkEs | tau/tEs, | a)po/luso/n | me | ei)s | to\n | to/pon | to\n | ai)O/nion | kai\ | mE\ | a)postre/PSE|s | to\ | pro/sOpo/n | sou, | ku/rie, | a)p’ | e)mou=· | dio\ | lusitelei= | moi | a)poTanei=n | ma=llon | E)\ | ble/pein | a)na/gkEn | pollE\n | e)n | tE=| | DZOE=| | mou | kai\ | mE\ | a)kou/ein | o)neidismou/s. |
| L10 | Tb(S)_3_6 | kai | nyn | kata | to | areston | su | poiEson | met’ | emu | kai | epitaXon | analabein | to | pneuma | mu | eX | emu, | hopOs | apolyTO | apo | prosOpu | tEs | gEs | kai | genOmai | gE· | dio | lysitelei | moi | apoTanein | mallon | E | DZEn, | hoti | oneidismus | PSeudeis | Ekusa, | kai | lypE | pollE | met’ | emu. | kyrie, | epitaXon | hopOs | apolyTO | apo | tEs | anankEs | tautEs, | apolyson | me | eis | ton | topon | ton | aiOnion | kai | mE | apostrePSEs | to | prosOpon | su, | kyrie, | ap’ | emu· | dio | lysitelei | moi | apoTanein | mallon | E | blepein | anankEn | pollEn | en | tE | DZOE | mu | kai | mE | akuein | oneidismus. |
| L11 | Tb(S)_3_6 | C | D | P | RA_ASN | A1_ASM | RP_GS | VA_AAD2S | P | RP_GS | C | VF_FAPASN | VB_AAN | RA_ASN | N3M_ASN | RP_GS | P | RP_GS | C | VC_APS1S | P | N2N_GSN | RA_GSF | N1_GSF | C | VB_AMS1S | N1_NSF | C | V2_PAI3S | RP_DS | VB_AAN | D | C | V3_PAN | C | N2_APM | A3H_APM | VAI_AAI1S | C | N1_NSF | A1_NSF | P | RP_GS | N2_VSM | VF_FAPASN | C | VC_APS1S | P | RA_GSF | N1_GSF | RD_GSF | VA_AAD2S | RP_AS | P | RA_ASM | N2_ASM | RA_ASM | A1B_ASM | C | D | VA_AAS2S | RA_ASN | N2N_ASN | RP_GS | N2_VSM | P | RP_GS | C | V2_PAI3S | RP_DS | VB_AAN | D | C | V1_PAN | N1_ASF | A1_ASF | P | RA_DSF | N1_DSF | RP_GS | C | D | V1_PAN | N2_APM |
| L12 | Tb(S)_3_6 | and | now | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | the (nom|acc) | pleasing ([Adj] acc, nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | do-DO/MAKE-you(sg)!, going-to-DO/MAKE (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | after (+acc), with (+gen) | me (gen); my/mine (gen) | and | do-TELL-you(sg)-WHAT-TO-DO! | to-TAKE UP | the (nom|acc) | spirit (nom|acc|voc) | me (gen) | out of (+gen) | me (gen); my/mine (gen) | this is how | I-should-be-FREE-ed | away from (+gen) | face (gen) | the (gen) | earth/land (gen) | and | I-should-be-BECOME-ed | earth/land (nom|voc) | because of which | he/she/it-is-PROFITABLE-ing, you(sg)-are-being-PROFITABLE-ed (classical), be-you(sg)-PROFITABLE-ing! | me (dat) | to-will-DIE, to-DIE | more/rather | or | to-be-EXISTS-ing | because/that | insults (acc) | liar ([Adj] acc, nom|voc) | while HAVE COME-ing (nom|voc); I-HEAR-ed | and | sorrow (nom|voc) | much (nom) | after (+acc), with (+gen) | me (gen); my/mine (gen) | lord (voc); a lord ([Adj] voc) | do-TELL-you(sg)-WHAT-TO-DO! | this is how | I-should-be-FREE-ed | away from (+gen) | the (gen) | compulsion/necessity (gen) | this (gen) | do-FREE-you(sg)!, going-to-FREE (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | me (acc) | into (+acc) | the (acc) | place (acc) | the (acc) | aeonian ([Adj] acc, nom|acc|voc) | and | not | you(sg)-should-TURN-AWAY-FROM | the (nom|acc) | face (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | lord (voc); a lord ([Adj] voc) | away from (+gen) | me (gen); my/mine (gen) | because of which | he/she/it-is-PROFITABLE-ing, you(sg)-are-being-PROFITABLE-ed (classical), be-you(sg)-PROFITABLE-ing! | me (dat) | to-will-DIE, to-DIE | more/rather | or | to-be-SEE-ing | compulsion/necessity (acc) | much (acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | ||||||
| L13 | Tb(S)_3_6 | and | now | down | the | accommodating | of you | do | with | my | and | order | take up | the | spirit | of me | from | my | that way | release | from | face | the | earth | and | happen | earth | therefore | pay | me | die | rather | or | live | since | disparaging | false | hear | and | grief | much | with | my | lord | order | that way | release | from | the | compulsion | this | release | me | into | the | place | the | eternal | and | not | turn away | the | face | of you | lord | from | my | therefore | pay | me | die | rather | or | look | compulsion | much | in | the | life | of me | and | not | hear | disparaging |
| L14 | Tb(S)_3_6 | Tb(S)_3_6_1 | Tb(S)_3_6_2 | Tb(S)_3_6_3 | Tb(S)_3_6_4 | Tb(S)_3_6_5 | Tb(S)_3_6_6 | Tb(S)_3_6_7 | Tb(S)_3_6_8 | Tb(S)_3_6_9 | Tb(S)_3_6_10 | Tb(S)_3_6_11 | Tb(S)_3_6_12 | Tb(S)_3_6_13 | Tb(S)_3_6_14 | Tb(S)_3_6_15 | Tb(S)_3_6_16 | Tb(S)_3_6_17 | Tb(S)_3_6_18 | Tb(S)_3_6_19 | Tb(S)_3_6_20 | Tb(S)_3_6_21 | Tb(S)_3_6_22 | Tb(S)_3_6_23 | Tb(S)_3_6_24 | Tb(S)_3_6_25 | Tb(S)_3_6_26 | Tb(S)_3_6_27 | Tb(S)_3_6_28 | Tb(S)_3_6_29 | Tb(S)_3_6_30 | Tb(S)_3_6_31 | Tb(S)_3_6_32 | Tb(S)_3_6_33 | Tb(S)_3_6_34 | Tb(S)_3_6_35 | Tb(S)_3_6_36 | Tb(S)_3_6_37 | Tb(S)_3_6_38 | Tb(S)_3_6_39 | Tb(S)_3_6_40 | Tb(S)_3_6_41 | Tb(S)_3_6_42 | Tb(S)_3_6_43 | Tb(S)_3_6_44 | Tb(S)_3_6_45 | Tb(S)_3_6_46 | Tb(S)_3_6_47 | Tb(S)_3_6_48 | Tb(S)_3_6_49 | Tb(S)_3_6_50 | Tb(S)_3_6_51 | Tb(S)_3_6_52 | Tb(S)_3_6_53 | Tb(S)_3_6_54 | Tb(S)_3_6_55 | Tb(S)_3_6_56 | Tb(S)_3_6_57 | Tb(S)_3_6_58 | Tb(S)_3_6_59 | Tb(S)_3_6_60 | Tb(S)_3_6_61 | Tb(S)_3_6_62 | Tb(S)_3_6_63 | Tb(S)_3_6_64 | Tb(S)_3_6_65 | Tb(S)_3_6_66 | Tb(S)_3_6_67 | Tb(S)_3_6_68 | Tb(S)_3_6_69 | Tb(S)_3_6_70 | Tb(S)_3_6_71 | Tb(S)_3_6_72 | Tb(S)_3_6_73 | Tb(S)_3_6_74 | Tb(S)_3_6_75 | Tb(S)_3_6_76 | Tb(S)_3_6_77 | Tb(S)_3_6_78 | Tb(S)_3_6_79 | Tb(S)_3_6_80 | Tb(S)_3_6_81 | Tb(S)_3_6_82 | Tb(S)_3_6_83 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||