| L01 | Wj_28_38 | καὶ ἔσται ἐπὶ τοῦ μετώπου Ααρων, καὶ ἐξαρεῖ Ααρων τὰ ἁμαρτήματα τῶν ἁγίων, ὅσα ἂν ἁγιάσωσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ, παντὸς δόματος τῶν ἁγίων αὐτῶν· καὶ ἔσται ἐπὶ τοῦ μετώπου Ααρων διὰ παντός, δεκτὸν αὐτοῖς ἔναντι κυρίου. – | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_28_38 | καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ἐπὶ (G1909) τοῦ (G3588) μετώπου (G3359) Ααρων, (G2) καὶ (G2532) ἐξαρεῖ (G1808) Ααρων (G2) τὰ (G3588) ἁμαρτήματα (G265) τῶν (G3588) ἁγίων, (G40) ὅσα (G3745) ἂν (G302) ἁγιάσωσιν (G37) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ, (G2474) παντὸς (G3956) δόματος (G1390) τῶν (G3588) ἁγίων (G40) αὐτῶν· (G846) καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ἐπὶ (G1909) τοῦ (G3588) μετώπου (G3359) Ααρων (G2) διὰ (G1223) παντός, (G3956) δεκτὸν (G1184) αὐτοῖς (G846) ἔναντι (G1725) κυρίου. (G2962) – (L0) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_28_38 | And it shall be on the forehead of Aaron; and Aaron shall bear away the sins of their holy things, all that the children of Israel shall sanctify of every gift of their holy things, and it shall be on the forehead of Aaron continually acceptable for them before the Lord. (Exodus 28:34 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_28_38 | I będzie on na czole Aarona, ponieważ Aaron poniesie uchybienia popełnione przy ofiarach, które będą składać Izraelici, i przy wszystkich świętych darach. A będzie na jego czole ciągle dla zjednania mu łaski w oczach Pana. (Wj 28:38 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_28_38 | καὶ | ἔσται | ἐπὶ | τοῦ | μετώπου | Ααρων, | καὶ | ἐξαρεῖ | Ααρων | τὰ | ἁμαρτήματα | τῶν | ἁγίων, | ὅσα | ἂν | ἁγιάσωσιν | οἱ | υἱοὶ | Ισραηλ, | παντὸς | δόματος | τῶν | ἁγίων | αὐτῶν· | καὶ | ἔσται | ἐπὶ | τοῦ | μετώπου | Ααρων | διὰ | παντός, | δεκτὸν | αὐτοῖς | ἔναντι | κυρίου. | – |
| L06 | Wj_28_38 | καί | εἰμί | ἐπί | ὁ | μέτωπον | Ἀαρών | καί | ἐξαίρω | Ἀαρών | ὁ | ἁμάρτημα | ὁ | ἅγιος | ὅσος | ἄν | ἁγιάζω | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | πᾶς | δόμα | ὁ | ἅγιος | αὐτός | καί | εἰμί | ἐπί | ὁ | μέτωπον | Ἀαρών | διά | πᾶς | δεκτός | αὐτός | ἔναντι | κύριος | – |
| L07 | Wj_28_38 | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | na, nad, w czasie, za | — | czoło | Aaron | i, również | podnieść, zabrać | Aaron | — | grzech, grzeszność; zły czyn | — | święty, prawy | tak wielki, jak…; tak liczny, jak… | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | uświęcić, poświęcić | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | każdy, wszelki, dowolny; cały | dar, prezent | — | święty, prawy | on, ona, ono | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | na, nad, w czasie, za | — | czoło | Aaron | przez; z powodu, ponieważ | każdy, wszelki, dowolny; cały | uznany, przyjęty, akceptowany | on, ona, ono | przed, wcześniej | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | – |
| L08 | Wj_28_38 | (G2532) | (G1510) | (G1909) | (G3588) | (G3359) | (G2) | (G2532) | (G1808) | (G2) | (G3588) | (G265) | (G3588) | (G40) | (G3745) | (G302) | (G37) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G3956) | (G1390) | (G3588) | (G40) | (G846) | (G2532) | (G1510) | (G1909) | (G3588) | (G3359) | (G2) | (G1223) | (G3956) | (G1184) | (G846) | (G1725) | (G2962) | (L0) |
| L09 | Wj_28_38 | kai\ | e)/stai | e)pi\ | tou= | metO/pou | *aarOn, | kai\ | e)Xarei= | *aarOn | ta\ | a(martE/mata | tO=n | a(gi/On, | o(/sa | a)/n | a(gia/sOsin | oi( | ui(oi\ | *israEl, | panto\s | do/matos | tO=n | a(gi/On | au)tO=n· | kai\ | e)/stai | e)pi\ | tou= | metO/pou | *aarOn | dia\ | panto/s, | dekto\n | au)toi=s | e)/nanti | kuri/ou. | – |
| L10 | Wj_28_38 | kai | estai | epi | tu | metOpu | aarOn, | kai | eXarei | aarOn | ta | hamartEmata | tOn | hagiOn, | hosa | an | hagiasOsin | hoi | hyioi | israEl, | pantos | domatos | tOn | hagiOn | autOn· | kai | estai | epi | tu | metOpu | aarOn | dia | pantos, | dekton | autois | enanti | kyriu. | – |
| L11 | Wj_28_38 | C | VF_FMI3S | P | RA_GSN | N2N_GSN | N_GSM | C | VF2_FAI3S | N_NSM | RA_APN | N3M_APN | RA_GPN | A1A_GPN | A1_APN | x | VA_AAS3P | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM | A3_GSN | N3M_GSN | RA_GPN | A1A_GPN | RD_GPM | C | VF_FMI3S | P | RA_GSN | N2N_GSN | N_GSM | P | A3_GSM | A1_ASN | RD_DPM | P | N2_GSM | – |
| L12 | Wj_28_38 | and | he/she/it-will-be | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | forehead (gen) | Aaron (indecl) | and | he/she/it-will-REMOVE, you(sg)-will-be-REMOVE-ed (classical) | Aaron (indecl) | the (nom|acc) | sins (nom|acc|voc) | the (gen) | holy ([Adj] gen) | as much/many as (nom|acc) | ever | they-should-CONSECRATE | the (nom) | sons (nom|voc) | Israel (indecl) | every (gen) | gift (gen) | the (gen) | holy ([Adj] gen) | them/same (gen) | and | he/she/it-will-be | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | forehead (gen) | Aaron (indecl) | because of (+acc), through (+gen) | every (gen) | acceptable/agreeable ([Adj] acc, nom|acc|voc) | them/same (dat) | before (+gen) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | |
| L13 | Wj_28_38 | and | be | in | the | forehead | Aarōn | and | lift out/up | Aarōn | the | sinfulness | the | holy | as much as | perhaps | hallow | the | son | Israel | all | gift | the | holy | he | and | be | in | the | forehead | Aarōn | through | all | acceptable | he | next to | lord | – |
| L14 | Wj_28_38 | Wj_28_38_1 | Wj_28_38_2 | Wj_28_38_3 | Wj_28_38_4 | Wj_28_38_5 | Wj_28_38_6 | Wj_28_38_7 | Wj_28_38_8 | Wj_28_38_9 | Wj_28_38_10 | Wj_28_38_11 | Wj_28_38_12 | Wj_28_38_13 | Wj_28_38_14 | Wj_28_38_15 | Wj_28_38_16 | Wj_28_38_17 | Wj_28_38_18 | Wj_28_38_19 | Wj_28_38_20 | Wj_28_38_21 | Wj_28_38_22 | Wj_28_38_23 | Wj_28_38_24 | Wj_28_38_25 | Wj_28_38_26 | Wj_28_38_27 | Wj_28_38_28 | Wj_28_38_29 | Wj_28_38_30 | Wj_28_38_31 | Wj_28_38_32 | Wj_28_38_33 | Wj_28_38_34 | Wj_28_38_35 | Wj_28_38_36 | Wj_28_38_37 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||