| L01 | Wj_8_25 | εἶπεν δὲ Μωϋσῆς Ὅδε ἐγὼ ἐξελεύσομαι ἀπὸ σοῦ καὶ εὔξομαι πρὸς τὸν θεόν, καὶ ἀπελεύσεται ἡ κυνόμυια ἀπὸ σοῦ καὶ ἀπὸ τῶν θεραπόντων σου καὶ τοῦ λαοῦ σου αὔριον· μὴ προσθῇς ἔτι, Φαραω, ἐξαπατῆσαι τοῦ μὴ ἐξαποστεῖλαι τὸν λαὸν θῦσαι κυρίῳ. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_8_25 | εἶπεν (G2036) δὲ (G1161) Μωϋσῆς (G3475) Ὅδε (G3592) ἐγὼ (G1473) ἐξελεύσομαι (G1831) ἀπὸ (G575) σοῦ (G4675) καὶ (G2532) εὔξομαι (G2172) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) θεόν, (G2316) καὶ (G2532) ἀπελεύσεται (G565) ἡ (G3588) κυνόμυια (L5778) ἀπὸ (G575) σοῦ (G4675) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) θεραπόντων (G2324) σου (G4675) καὶ (G2532) τοῦ (G3588) λαοῦ (G2992) σου (G4675) αὔριον· (G839) μὴ (G3361) προσθῇς (G4369) ἔτι, (G2089) Φαραω, (G5328) ἐξαπατῆσαι (G1818) τοῦ (G3588) μὴ (G3361) ἐξαποστεῖλαι (G1821) τὸν (G3588) λαὸν (G2992) θῦσαι (G2380) κυρίῳ. (G2962) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_8_25 | And Moses said, I then will go forth from thee and pray to God, and the dog-fly shall depart both from thy servants, and from thy people to-morrow. Do not thou, Pharao, deceive again, so as not to send the people away to do sacrifice to the Lord. (Exodus 8:29 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_8_25 | Odpowiedział Mojżesz: «Oto ja, gdy wyjdę od ciebie, będę prosił Pana, a jutro muchy usuną się od faraona, od sług jego i od ludu jego, tylko niech faraon nie oszukuje nas więcej, nie wypuszczając ludu, i pozwoli ludowi złożyć ofiarę Panu». (Wj 8:25 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_8_25 | εἶπεν | δὲ | Μωϋσῆς | Ὅδε | ἐγὼ | ἐξελεύσομαι | ἀπὸ | σοῦ | καὶ | εὔξομαι | πρὸς | τὸν | θεόν, | καὶ | ἀπελεύσεται | ἡ | κυνόμυια | ἀπὸ | σοῦ | καὶ | ἀπὸ | τῶν | θεραπόντων | σου | καὶ | τοῦ | λαοῦ | σου | αὔριον· | μὴ | προσθῇς | ἔτι, | Φαραω, | ἐξαπατῆσαι | τοῦ | μὴ | ἐξαποστεῖλαι | τὸν | λαὸν | θῦσαι | κυρίῳ. |
| L06 | Wj_8_25 | ἔπω | δέ | Μωσεύς | ὅδε | ἐγώ | ἐξέρχομαι | ἀπό | σοῦ | καί | εὔχομαι | πρός | ὁ | θεός | καί | ἀπέρχομαι | ὁ | κυνόμυια | ἀπό | σοῦ | καί | ἀπό | ὁ | θεράπων | σοῦ | καί | ὁ | λαός | σοῦ | αὔριον | μή | προστίθημι | ἔτι | Φαραώ | ἐξαπατάω | ὁ | μή | ἐξαποστέλλω | ὁ | λαός | θύω | κύριος |
| L07 | Wj_8_25 | powiedzieć, zapytać | lecz; zaś, natomiast | Mojżesz | (ten, ta, to) oto | ja; mnie, mną, mój | iść, wychodzić, opuścić | z, od, przez | ciebie, twojego | i, również | modlić się do Boga, prosić | do, ku' dla; przy, obok | — | Bóg, bóg; bóstwo | i, również | odejść | — | giez / bąk | z, od, przez | ciebie, twojego | i, również | z, od, przez | — | sługa, usługujący | ciebie, twojego | i, również | — | lud, naród | ciebie, twojego | jutro, bliska przyszłość | nie; aby nie | dodawać, dołączać | jeszcze, ciągle | Faraon | zwieść, oszukać | — | nie; aby nie | posłać, odesłać, odprawić | — | lud, naród | składać w ofierze | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Wj_8_25 | (G2036) | (G1161) | (G3475) | (G3592) | (G1473) | (G1831) | (G575) | (G4675) | (G2532) | (G2172) | (G4314) | (G3588) | (G2316) | (G2532) | (G565) | (G3588) | (L5778) | (G575) | (G4675) | (G2532) | (G575) | (G3588) | (G2324) | (G4675) | (G2532) | (G3588) | (G2992) | (G4675) | (G839) | (G3361) | (G4369) | (G2089) | (G5328) | (G1818) | (G3588) | (G3361) | (G1821) | (G3588) | (G2992) | (G2380) | (G2962) |
| L09 | Wj_8_25 | ei)=pen | de\ | *mou+sE=s | *(/ode | e)gO\ | e)Xeleu/somai | a)po\ | sou= | kai\ | eu)/Xomai | pro\s | to\n | Teo/n, | kai\ | a)peleu/setai | E( | kuno/muia | a)po\ | sou= | kai\ | a)po\ | tO=n | Terapo/ntOn | sou | kai\ | tou= | laou= | sou | au)/rion· | mE\ | prosTE=|s | e)/ti, | *faraO, | e)XapatE=sai | tou= | mE\ | e)Xapostei=lai | to\n | lao\n | Tu=sai | kuri/O|. |
| L10 | Wj_8_25 | eipen | de | mo+ysEs | hode | egO | eXeleusomai | apo | su | kai | euXomai | pros | ton | Teon, | kai | apeleusetai | hE | kynomyia | apo | su | kai | apo | tOn | TerapontOn | su | kai | tu | lau | su | aurion· | mE | prosTEs | eti, | faraO, | eXapatEsai | tu | mE | eXaposteilai | ton | laon | Tysai | kyriO. |
| L11 | Wj_8_25 | VBI_AAI3S | x | N1M_NSM | RD_NSM | RP_NS | VF_FMI1S | P | RP_GS | C | VF_FMI1S | P | RA_ASM | N2_ASM | C | VF_FMI3S | RA_NSF | N1A_NSF | P | RP_GS | C | P | RA_GPM | N3_GPM | RP_GS | C | RA_GSM | N2_GSM | RP_GS | D | D | VE_AAS2S | D | N_VSM | VA_AAD2S | RA_GSN | D | VA_AAN | RA_ASM | N2_ASM | VA_AAN | N2_DSM |
| L12 | Wj_8_25 | he/she/it-SAY/TELL-ed | Yet | Moses (nom) | way/road (voc); such things (nom) | I (nom) | I-will-be-COME-ed-OUT | away from (+gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | I-will-be-PRAY-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | god (acc) | and | he/she/it-will-be-DEPART-ed | the (nom) | away from (+gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | away from (+gen) | the (gen) | therapists (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | the (gen) | people (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | next day/tomorrow | not | you(sg)-should-ADD-TO | yet/still | Pharaoh (indecl) | to-DUPE/DELUDE, be-you(sg)-DUPE/DELUDE-ed!, he/she/it-happens-to-DUPE/DELUDE (opt) | the (gen) | not | to-???, be-you(sg)-???-ed!, he/she/it-happens-to-??? (opt) | the (acc) | people (acc) | to-SACRIFICE, be-you(sg)-SACRIFICE-ed!, he/she/it-happens-to-SACRIFICE (opt) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | |
| L13 | Wj_8_25 | say | though | Mōseus | further | I | come out | from | of you | and | wish | to | the | God | and | go off | the | dog fly | from | of you | and | from | the | minister | of you | and | the | populace | of you | tomorrow | not | add | yet | Pharaō | outfox | the | not | send forth | the | populace | immolate | lord |
| L14 | Wj_8_25 | Wj_8_25_1 | Wj_8_25_2 | Wj_8_25_3 | Wj_8_25_4 | Wj_8_25_5 | Wj_8_25_6 | Wj_8_25_7 | Wj_8_25_8 | Wj_8_25_9 | Wj_8_25_10 | Wj_8_25_11 | Wj_8_25_12 | Wj_8_25_13 | Wj_8_25_14 | Wj_8_25_15 | Wj_8_25_16 | Wj_8_25_17 | Wj_8_25_18 | Wj_8_25_19 | Wj_8_25_20 | Wj_8_25_21 | Wj_8_25_22 | Wj_8_25_23 | Wj_8_25_24 | Wj_8_25_25 | Wj_8_25_26 | Wj_8_25_27 | Wj_8_25_28 | Wj_8_25_29 | Wj_8_25_30 | Wj_8_25_31 | Wj_8_25_32 | Wj_8_25_33 | Wj_8_25_34 | Wj_8_25_35 | Wj_8_25_36 | Wj_8_25_37 | Wj_8_25_38 | Wj_8_25_39 | Wj_8_25_40 | Wj_8_25_41 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||