Informacja
Bible Left

1Krl_26_15

Bible Right
1Krl_26_14 1Krl_26_16

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_26_15 καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Αβεννηρ Οὐκ ἀνὴρ σύ; καὶ τίς ὡς σὺ ἐν Ισραηλ; καὶ διὰ τί οὐ φυλάσσεις τὸν κύριόν σου τὸν βασιλέα; ὅτι εἰσῆλθεν εἷς ἐκ τοῦ λαοῦ διαφθεῖραι τὸν βασιλέα κύριόν σου.
L02 1Krl_26_15 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Δαυιδ (G1138) πρὸς (G4314) Αβεννηρ (L46) Οὐκ (G3756) ἀνὴρ (G435) σύ; (G4771) καὶ (G2532) τίς (G5101) ὡς (G5613) σὺ (G4771) ἐν (G1722) Ισραηλ; (G2474) καὶ (G2532) διὰ (G1223) τί (G5101) οὐ (G3756) φυλάσσεις (G5442) τὸν (G3588) κύριόν (G2962) σου (G4675) τὸν (G3588) βασιλέα; (G935) ὅτι (G3754) εἰσῆλθεν (G1525) εἷς (G1520) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) λαοῦ (G2992) διαφθεῖραι (G1311) τὸν (G3588) βασιλέα (G935) κύριόν (G2962) σου. (G4675)
L03 1Krl_26_15 And David said to Abenner, Art not thou a man? and who is like thee in Israel? Why then dost thou not guard thy lord the king? for one out of the people went in to destroy thy lord the king. (1 Samuel 26:15 Brenton)
L04 1Krl_26_15 Dawid znów wołał w stronę Abnera: «Czyż nie jesteś mężczyzną? Któż ci dorówna w Izraelu? A dlaczego nie czuwałeś przy panu, twoim królu? Zakradł się przecież ktoś z ludu, aby zamordować króla, twojego pana. (1 Sm 26:15 BT_4)
L05 1Krl_26_15 καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Αβεννηρ Οὐκ ἀνὴρ σύ; καὶ τίς ὡς σὺ ἐν Ισραηλ; καὶ διὰ τί οὐ φυλάσσεις τὸν κύριόν σου τὸν βασιλέα; ὅτι εἰσῆλθεν εἷς ἐκ τοῦ λαοῦ διαφθεῖραι τὸν βασιλέα κύριόν σου.
L06 1Krl_26_15 καί ἔπω Δαβίδ πρός Αβεννηρ οὐ ἀνήρ σύ καί τίς ὥς σύ ἐν Ἰσραήλ καί διά τίς οὐ φυλάσσω κύριος σοῦ βασιλεύς ὅτι εἰσέρχομαι εἷς ἐκ λαός διαφθείρω βασιλεύς κύριος σοῦ
L07 1Krl_26_15 i, również powiedzieć, zapytać Dawid – król Izraela do, ku' dla; przy, obok Abner ("ojciec światła") nie, czyż nie mężczyzna, mąż lub narzeczony ty i, również kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej ty w, wewnątrz Izrael i, również przez; z powodu, ponieważ kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? nie, czyż nie strzec, pilnować; czuwać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) ciebie, twojego król; przywódca że; ponieważ wejść, przybyć jeden z, spośród, od lud, naród niszczyć, psuć, burzyć; demoralizować król; przywódca pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) ciebie, twojego
L08 1Krl_26_15 (G2532) (G2036) (G1138) (G4314) (L46) (G3756) (G435) (G4771) (G2532) (G5101) (G5613) (G4771) (G1722) (G2474) (G2532) (G1223) (G5101) (G3756) (G5442) (G3588) (G2962) (G4675) (G3588) (G935) (G3754) (G1525) (G1520) (G1537) (G3588) (G2992) (G1311) (G3588) (G935) (G2962) (G4675)
L09 1Krl_26_15 kai\ ei)=pen *dauid pro\s *abennEr *ou)k a)nE\r su/; kai\ ti/s O(s su\ e)n *israEl; kai\ dia\ ti/ ou) fula/sseis to\n ku/rio/n sou to\n basile/a; o(/ti ei)sE=lTen ei(=s e)k tou= laou= diafTei=rai to\n basile/a ku/rio/n sou.
L10 1Krl_26_15 kai eipen dauid pros abennEr uk anEr sy; kai tis hOs sy en israEl; kai dia ti u fylasseis ton kyrion su ton basilea; hoti eisElTen heis ek tu lau diafTeirai ton basilea kyrion su.
L11 1Krl_26_15 C VBI_AAI3S N_NSM P N_ASM D N3_NSM RP_NS C RI_NSM x RP_NS P N_DSM C P RI_ASN D V1_PAI2S RA_ASM N2_ASM RP_GS RA_ASM N3V_ASM C VBI_AAI3S A3_NSM P RA_GSM N2_GSM VA_AAN RA_ASM N3V_ASM N2_ASM RP_GS
L12 1Krl_26_15 and he/she/it-SAY/TELL-ed David (indecl) toward (+acc,+gen,+dat) not man, husband (nom) you(sg) (nom) and who/what/why (nom) as/like you(sg) (nom) in/among/by (+dat) Israel (indecl) and because of (+acc), through (+gen) who/what/why (nom|acc) not you(sg)-are-GUARD-ing the (acc) lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) the (acc) king (acc) because/that he/she/it-ENTER-ed one (nom) out of (+gen) the (gen) people (gen) to-RUIN, be-you(sg)-RUIN-ed!, he/she/it-happens-to-RUIN (opt) the (acc) king (acc) lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
L13 1Krl_26_15 and say Dabid to Abennēr not man you and who? as you in Israel and through who? not guard the lord of you the monarch since enter one from the populace deteriorate the monarch lord of you
L14 1Krl_26_15 1Krl_26_15_1 1Krl_26_15_2 1Krl_26_15_3 1Krl_26_15_4 1Krl_26_15_5 1Krl_26_15_6 1Krl_26_15_7 1Krl_26_15_8 1Krl_26_15_9 1Krl_26_15_10 1Krl_26_15_11 1Krl_26_15_12 1Krl_26_15_13 1Krl_26_15_14 1Krl_26_15_15 1Krl_26_15_16 1Krl_26_15_17 1Krl_26_15_18 1Krl_26_15_19 1Krl_26_15_20 1Krl_26_15_21 1Krl_26_15_22 1Krl_26_15_23 1Krl_26_15_24 1Krl_26_15_25 1Krl_26_15_26 1Krl_26_15_27 1Krl_26_15_28 1Krl_26_15_29 1Krl_26_15_30 1Krl_26_15_31 1Krl_26_15_32 1Krl_26_15_33 1Krl_26_15_34 1Krl_26_15_35
L15