Informacja
Bible Left

1Krl_26_19

Bible Right
1Krl_26_18 1Krl_26_20

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_26_19 καὶ νῦν ἀκουσάτω δὴ ὁ κύριός μου ὁ βασιλεὺς τὸ ῥῆμα τοῦ δούλου αὐτοῦ· εἰ ὁ θεὸς ἐπισείει σε ἐπ’ ἐμέ, ὀσφρανθείη θυσίας σου· καὶ εἰ υἱοὶ ἀνθρώπων, ἐπικατάρατοι οὗτοι ἐνώπιον κυρίου, ὅτι ἐξέβαλόν με σήμερον μὴ ἐστηρίσθαι ἐν κληρονομίᾳ κυρίου λέγοντες Πορεύου δούλευε θεοῖς ἑτέροις.
L02 1Krl_26_19 καὶ (G2532) νῦν (G3568) ἀκουσάτω (G191) δὴ (G1211)(G3588) κύριός (G2962) μου (G3450)(G3588) βασιλεὺς (G935) τὸ (G3588) ῥῆμα (G4487) τοῦ (G3588) δούλου (G1401) αὐτοῦ· (G846) εἰ (G1487)(G3588) θεὸς (G2316) ἐπισείει (L3777) σε (G4571) ἐπ’ (G1909) ἐμέ, (G1691) ὀσφρανθείη (L7079) θυσίας (G2378) σου· (G4675) καὶ (G2532) εἰ (G1487) υἱοὶ (G5207) ἀνθρώπων, (G444) ἐπικατάρατοι (G1944) οὗτοι (G3778) ἐνώπιον (G1799) κυρίου, (G2962) ὅτι (G3754) ἐξέβαλόν (G1544) με (G3165) σήμερον (G4594) μὴ (G3361) ἐστηρίσθαι (G4741) ἐν (G1722) κληρονομίᾳ (G2817) κυρίου (G2962) λέγοντες (G3004) Πορεύου (G4198) δούλευε (G1398) θεοῖς (G2316) ἑτέροις. (G2087)
L03 1Krl_26_19 And now let my lord the king hear the word of his servant. If God stirs thee up against me, let thine offering be acceptable: but if the sons of men, they are cursed before the Lord, for they have cast me out this day so that I should not be established in the inheritance of the Lord, saying, Go, serve other Gods. (1 Samuel 26:19 Brenton)
L04 1Krl_26_19 Niech teraz pan mój, król, posłucha słów swego sługi. Jeśli Pan pobudził cię przeciwko mnie, niech rozkoszuje się wonią ofiarną, a jeśli ludzie - niech będą przeklęci przed Panem, gdyż wypędzają mnie dziś, abym nie miał udziału w Jego dziedzictwie mówiąc niejako: "Idź służyć obcym bogom!" (1 Sm 26:19 BT_4)
L05 1Krl_26_19 καὶ νῦν ἀκουσάτω δὴ κύριός μου βασιλεὺς τὸ ῥῆμα τοῦ δούλου αὐτοῦ· εἰ θεὸς ἐπισείει σε ἐπ’ ἐμέ, ὀσφρανθείη θυσίας σου· καὶ εἰ υἱοὶ ἀνθρώπων, ἐπικατάρατοι οὗτοι ἐνώπιον κυρίου, ὅτι ἐξέβαλόν με σήμερον μὴ ἐστηρίσθαι ἐν κληρονομίᾳ κυρίου λέγοντες Πορεύου δούλευε θεοῖς ἑτέροις.
L06 1Krl_26_19 καί νῦν ἀκούω δή κύριος μου βασιλεύς ῥῆμα δοῦλος αὐτός εἰ θεός ἐπισείω σέ ἐπί ἐμέ ὀσφραίνομαι θυσία σοῦ καί εἰ υἱός ἄνθρωπος ἐπικατάρατος οὗτος ἐνώπιος κύριος ὅτι ἐκβάλλω μέ σήμερον μή στηρίζω ἐν κληρονομία κύριος λέγω πορεύομαι δουλεύω θεός ἕτερος
L07 1Krl_26_19 i, również teraz, obecnie; niezwłocznie słyszeć, usłyszeć zatem, więc, zaprawdę pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) mnie, mojego król; przywódca słowo, wypowiedź niewolnik on, ona, ono jeśli, jeżeli; czy? Bóg, bóg; bóstwo potrząśnij w ciebie na, nad, w czasie, za mnie, mię zapach / wąchać ofiara, dar składany Bogu ciebie, twojego i, również jeśli, jeżeli; czy? syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna przeklęty; obrzydliwy ten, ta, to; oto, ów przed kimś; w obecności pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) że; ponieważ wyrzucić, wypędzić, odesłać mnie (biernik od "ja") dziś nie; aby nie utwierdzić, umocnić w, wewnątrz dziedzictwo pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) mówić, powiedzieć iść, podążać; odejść być niewolnikiem, służyć Bóg, bóg; bóstwo drugi, inny
L08 1Krl_26_19 (G2532) (G3568) (G191) (G1211) (G3588) (G2962) (G3450) (G3588) (G935) (G3588) (G4487) (G3588) (G1401) (G846) (G1487) (G3588) (G2316) (L3777) (G4571) (G1909) (G1691) (L7079) (G2378) (G4675) (G2532) (G1487) (G5207) (G444) (G1944) (G3778) (G1799) (G2962) (G3754) (G1544) (G3165) (G4594) (G3361) (G4741) (G1722) (G2817) (G2962) (G3004) (G4198) (G1398) (G2316) (G2087)
L09 1Krl_26_19 kai\ nu=n a)kousa/tO dE\ o( ku/rio/s mou o( basileu\s to\ r(E=ma tou= dou/lou au)tou=· ei) o( Teo\s e)pisei/ei se e)p’ e)me/, o)sfranTei/E Tusi/as sou· kai\ ei) ui(oi\ a)nTrO/pOn, e)pikata/ratoi ou(=toi e)nO/pion kuri/ou, o(/ti e)Xe/balo/n me sE/meron mE\ e)stEri/sTai e)n klEronomi/a| kuri/ou le/gontes *poreu/ou dou/leue Teoi=s e(te/rois.
L10 1Krl_26_19 kai nyn akusatO dE ho kyrios mu ho basileus to rEma tu dulu autu· ei ho Teos episeiei se ep’ eme, osfranTeiE Tysias su· kai ei hyioi anTrOpOn, epikataratoi hutoi enOpion kyriu, hoti eXebalon me sEmeron mE estErisTai en klEronomia kyriu legontes poreuu duleue Teois heterois.
L11 1Krl_26_19 C D VA_AAD3S x RA_NSM N2_NSM RP_GS RA_NSM N3V_NSM RA_ASN N3M_ASN RA_GSM N2_GSM RD_GSM C RA_NSM N2_NSM V1_PAI3S RP_AS P RP_AS VC_APO3S N1A_GSF RP_GS C C N2_NPM N2_GPM A1B_NPM RD_NPM P N2_GSM C VBI_AAI3P RP_AS D D VMI_XMN P N1A_DSF N2_GSM V1_PAPNPM V1_PMD2S V1_PAD2S N2_DPM A1A_DPM
L12 1Krl_26_19 and now let-him/her/it-HEAR! indeed the (nom) lord (nom); a lord ([Adj] nom) me (gen) the (nom) king (nom) the (nom|acc) declaration (nom|acc|voc) the (gen) slave (gen); servile ([Adj] gen); be-you(sg)-ENSLAVE-ing!, be-you(sg)-being-ENSLAVE-ed! him/it/same (gen) if the (nom) god (nom) he/she/it-is-???-ing, you(sg)-are-being-???-ed (classical) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) me (acc); my/mine (voc) sacrifice (gen), sacrificial (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and if sons (nom|voc) humans (gen) cursed ([Adj] nom|voc) these (nom) in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) because/that I-DISPERSE/EXTRACT-ed, they-DISPERSE/EXTRACT-ed me (acc) today not to-have-been-SUPPORTED-ed in/among/by (+dat) inheritance (dat) lord (gen); a lord ([Adj] gen) while SAY/TELL-ing (nom|voc) be-you(sg)-being-GO-ed! be-you(sg)-OBEY-ing! gods (dat) other (dat)
L13 1Krl_26_19 and now hear in fact the lord of me the monarch the statement the subject he if the God shake at you in me smell immolation of you and if son person cursed this in the face lord since expel me today not steady in inheritance lord tell travel give allegiance God different
L14 1Krl_26_19 1Krl_26_19_1 1Krl_26_19_2 1Krl_26_19_3 1Krl_26_19_4 1Krl_26_19_5 1Krl_26_19_6 1Krl_26_19_7 1Krl_26_19_8 1Krl_26_19_9 1Krl_26_19_10 1Krl_26_19_11 1Krl_26_19_12 1Krl_26_19_13 1Krl_26_19_14 1Krl_26_19_15 1Krl_26_19_16 1Krl_26_19_17 1Krl_26_19_18 1Krl_26_19_19 1Krl_26_19_20 1Krl_26_19_21 1Krl_26_19_22 1Krl_26_19_23 1Krl_26_19_24 1Krl_26_19_25 1Krl_26_19_26 1Krl_26_19_27 1Krl_26_19_28 1Krl_26_19_29 1Krl_26_19_30 1Krl_26_19_31 1Krl_26_19_32 1Krl_26_19_33 1Krl_26_19_34 1Krl_26_19_35 1Krl_26_19_36 1Krl_26_19_37 1Krl_26_19_38 1Krl_26_19_39 1Krl_26_19_40 1Krl_26_19_41 1Krl_26_19_42 1Krl_26_19_43 1Krl_26_19_44 1Krl_26_19_45 1Krl_26_19_46
L15