Informacja
Bible Left

1Krl_2_27

Bible Right
1Krl_2_26 1Krl_2_28

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_2_27 καὶ ἦλθεν ἄνθρωπος θεοῦ πρὸς Ηλι καὶ εἶπεν Τάδε λέγει κύριος Ἀποκαλυφθεὶς ἀπεκαλύφθην πρὸς οἶκον πατρός σου ὄντων αὐτῶν ἐν γῇ Αἰγύπτῳ δούλων τῷ οἴκῳ Φαραω
L02 1Krl_2_27 καὶ (G2532) ἦλθεν (G2064) ἄνθρωπος (G444) θεοῦ (G2316) πρὸς (G4314) Ηλι (G2242) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Τάδε (G3592) λέγει (G3004) κύριος (G2962) Ἀποκαλυφθεὶς (G601) ἀπεκαλύφθην (G601) πρὸς (G4314) οἶκον (G3624) πατρός (G3962) σου (G4675) ὄντων (G1510) αὐτῶν (G846) ἐν (G1722) γῇ (G1093) Αἰγύπτῳ (G125) δούλων (G1401) τῷ (G3588) οἴκῳ (G3624) Φαραω (G5328)
L03 1Krl_2_27 And a man of God came to Heli, and said, Thus says the Lord, I plainly revealed myself to the house of thy father, when they were servants in Egypt to the house of Pharao. (1 Samuel 2:27 Brenton)
L04 1Krl_2_27 Do Helego przybył mąż Boży i powiedział mu: «Tak mówi Pan: Wyraźnie objawiłem się domowi twojego praojca, gdy jeszcze byli w Egipcie i należeli do sług domu faraona. (1 Sm 2:27 BT_4)
L05 1Krl_2_27 καὶ ἦλθεν ἄνθρωπος θεοῦ πρὸς Ηλι καὶ εἶπεν Τάδε λέγει κύριος Ἀποκαλυφθεὶς ἀπεκαλύφθην πρὸς οἶκον πατρός σου ὄντων αὐτῶν ἐν γῇ Αἰγύπτῳ δούλων τῷ οἴκῳ Φαραω
L06 1Krl_2_27 καί ἔρχομαι ἄνθρωπος θεός πρός Ἡλί καί ἔπω ὅδε λέγω κύριος ἀποκαλύπτω ἀποκαλύπτω πρός οἶκος πατήρ σοῦ εἰμί αὐτός ἐν γῆ Αἴγυπτος δοῦλος οἶκος Φαραώ
L07 1Krl_2_27 i, również przyjść, przybyć człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna Bóg, bóg; bóstwo do, ku' dla; przy, obok Heli i, również powiedzieć, zapytać (ten, ta, to) oto mówić, powiedzieć pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) odsłonić, ujawnić, odkryć odsłonić, ujawnić, odkryć do, ku' dla; przy, obok dom, rodzina; ród, potomstwo ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec ciebie, twojego być, istnieć; żyć, trwać on, ona, ono w, wewnątrz ziemia orna, grunt; ląd Egipt niewolnik dom, rodzina; ród, potomstwo Faraon
L08 1Krl_2_27 (G2532) (G2064) (G444) (G2316) (G4314) (G2242) (G2532) (G2036) (G3592) (G3004) (G2962) (G601) (G601) (G4314) (G3624) (G3962) (G4675) (G1510) (G846) (G1722) (G1093) (G125) (G1401) (G3588) (G3624) (G5328)
L09 1Krl_2_27 kai\ E)=lTen a)/nTrOpos Teou= pro\s *Eli kai\ ei)=pen *ta/de le/gei ku/rios *)apokalufTei\s a)pekalu/fTEn pro\s oi)=kon patro/s sou o)/ntOn au)tO=n e)n gE=| *ai)gu/ptO| dou/lOn tO=| oi)/kO| *faraO
L10 1Krl_2_27 kai ElTen anTrOpos Teu pros Eli kai eipen tade legei kyrios apokalyfTeis apekalyfTEn pros oikon patros su ontOn autOn en gE aigyptO dulOn tO oikO faraO
L11 1Krl_2_27 C VBI_AAI3S N2_NSM N2_GSM P N_ASM C VBI_AAI3S RD_APN V1_PAI3S N2_NSM VV_APPNSM VVI_AMI1S P N2_ASM N3_GSM RP_GS V9_PAPGPM RD_GPM P N1_DSF N2_DSF N2_GPM RA_DSM N2_DSM N_GSM
L12 1Krl_2_27 and he/she/it-COME-ed human (nom) god (gen) toward (+acc,+gen,+dat) my God; Eli/Heli (indecl) and he/she/it-SAY/TELL-ed these (nom|acc) he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) lord (nom); a lord ([Adj] nom) upon being-UNCOVER/REVEAL-ed (nom|voc) I-was-UNCOVER/REVEAL-ed toward (+acc,+gen,+dat) house (acc) father (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) let-them-be! (classical), while being (gen) them/same (gen) in/among/by (+dat) earth/land (dat) Egypt (dat) slaves (gen); slave girls (gen); servile ([Adj] gen); while ENSLAVE-ing (nom) the (dat) house (dat) Pharaoh (indecl)
L13 1Krl_2_27 and come person God to Hēli and say further tell lord reveal reveal to home father of you be he in earth Aigyptos subject the home Pharaō
L14 1Krl_2_27 1Krl_2_27_1 1Krl_2_27_2 1Krl_2_27_3 1Krl_2_27_4 1Krl_2_27_5 1Krl_2_27_6 1Krl_2_27_7 1Krl_2_27_8 1Krl_2_27_9 1Krl_2_27_10 1Krl_2_27_11 1Krl_2_27_12 1Krl_2_27_13 1Krl_2_27_14 1Krl_2_27_15 1Krl_2_27_16 1Krl_2_27_17 1Krl_2_27_18 1Krl_2_27_19 1Krl_2_27_20 1Krl_2_27_21 1Krl_2_27_22 1Krl_2_27_23 1Krl_2_27_24 1Krl_2_27_25 1Krl_2_27_26
L15