| L01 | 2Krl_14_20 | ἕνεκεν τοῦ περιελθεῖν τὸ πρόσωπον τοῦ ῥήματος τούτου ἐποίησεν ὁ δοῦλός σου Ιωαβ τὸν λόγον τοῦτον, καὶ ὁ κύριός μου σοφὸς καθὼς σοφία ἀγγέλου τοῦ θεοῦ τοῦ γνῶναι πάντα τὰ ἐν τῇ γῇ. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krl_14_20 | ἕνεκεν (G1752) τοῦ (G3588) περιελθεῖν (G4022) τὸ (G3588) πρόσωπον (G4383) τοῦ (G3588) ῥήματος (G4487) τούτου (G3778) ἐποίησεν (G4160) ὁ (G3588) δοῦλός (G1401) σου (G4675) Ιωαβ (L5029) τὸν (G3588) λόγον (G3056) τοῦτον, (G3778) καὶ (G2532) ὁ (G3588) κύριός (G2962) μου (G3450) σοφὸς (G4680) καθὼς (G2531) σοφία (G4678) ἀγγέλου (G32) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) τοῦ (G3588) γνῶναι (G1097) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ἐν (G1722) τῇ (G3588) γῇ. (G1093) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krl_14_20 | In order that this form of speech might come about it was that thy servant Joab has framed this matter: and my lord is wise as is the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth. (2 Samuel 14:20 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krl_14_20 | Ażeby sprawie nadać inny wygląd, sługa twój, Joab, w ten sposób postąpił. Pan mój jest jednak bardzo mądry: jak anioł Boży, wie wszystko, co się dzieje na ziemi». (2 Sm 14:20 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krl_14_20 | ἕνεκεν | τοῦ | περιελθεῖν | τὸ | πρόσωπον | τοῦ | ῥήματος | τούτου | ἐποίησεν | ὁ | δοῦλός | σου | Ιωαβ | τὸν | λόγον | τοῦτον, | καὶ | ὁ | κύριός | μου | σοφὸς | καθὼς | σοφία | ἀγγέλου | τοῦ | θεοῦ | τοῦ | γνῶναι | πάντα | τὰ | ἐν | τῇ | γῇ. |
| L06 | 2Krl_14_20 | ἕνεκα | ὁ | περιέρχομαι | ὁ | πρόσωπον | ὁ | ῥῆμα | οὗτος | ποιέω | ὁ | δοῦλος | σοῦ | Ιωαβ | ὁ | λόγος | οὗτος | καί | ὁ | κύριος | μου | σοφός | καθώς | σοφία | ἄγγελος | ὁ | θεός | ὁ | γινώσκω | πᾶς | ὁ | ἐν | ὁ | γῆ |
| L07 | 2Krl_14_20 | z powodu | — | chodzić dookoła, krążyć | — | twarz, oblicze; osoba, postać | — | słowo, wypowiedź | ten, ta, to; oto, ów | czynić, robić, wytwarzać | — | niewolnik | ciebie, twojego | Ioab | — | słowo, wypowiedź, mowa | ten, ta, to; oto, ów | i, również | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | mnie, mojego | mądry, uczony; roztropny | tak jak, zgodnie z tym | mądrość (ludzka, Boża) | posłaniec, anioł | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | poznawać, rozumieć | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | w, wewnątrz | — | ziemia orna, grunt; ląd |
| L08 | 2Krl_14_20 | (G1752) | (G3588) | (G4022) | (G3588) | (G4383) | (G3588) | (G4487) | (G3778) | (G4160) | (G3588) | (G1401) | (G4675) | (L5029) | (G3588) | (G3056) | (G3778) | (G2532) | (G3588) | (G2962) | (G3450) | (G4680) | (G2531) | (G4678) | (G32) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (G1097) | (G3956) | (G3588) | (G1722) | (G3588) | (G1093) |
| L09 | 2Krl_14_20 | e(/neken | tou= | perielTei=n | to\ | pro/sOpon | tou= | r(E/matos | tou/tou | e)poi/Esen | o( | dou=lo/s | sou | *iOab | to\n | lo/gon | tou=ton, | kai\ | o( | ku/rio/s | mou | sofo\s | kaTO\s | sofi/a | a)gge/lou | tou= | Teou= | tou= | gnO=nai | pa/nta | ta\ | e)n | tE=| | gE=|. |
| L10 | 2Krl_14_20 | heneken | tu | perielTein | to | prosOpon | tu | rEmatos | tutu | epoiEsen | ho | dulos | su | iOab | ton | logon | tuton, | kai | ho | kyrios | mu | sofos | kaTOs | sofia | angelu | tu | Teu | tu | gnOnai | panta | ta | en | tE | gE. |
| L11 | 2Krl_14_20 | P | RA_GSN | VB_AAN | RA_ASN | N2N_ASN | RA_GSN | N3M_GSN | RD_GSM | VAI_AAI3S | RA_NSM | N2_NSM | RP_GS | N_NSM | RA_ASM | N2_ASM | RD_ASM | C | RA_NSM | N2_NSM | RP_GS | A1_NSM | D | N1A_NSF | N2_GSM | RA_GSM | N2_GSM | RA_GSN | VZ_AAN | A3_APN | RA_APN | P | RA_DSF | N1_DSF |
| L12 | 2Krl_14_20 | owing to | the (gen) | to-GO-ABOUT | the (nom|acc) | face (nom|acc|voc) | the (gen) | declaration (gen) | this (gen) | he/she/it-DO/MAKE-ed | the (nom) | slave (nom); servile ([Adj] nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | the (acc) | word (acc) | this (acc) | and | the (nom) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | me (gen) | wise ([Adj] nom) | as accordingly | sapience (nom|voc) | messenger/angel (gen) | the (gen) | god (gen) | the (gen) | to-KNOW | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | earth/land (dat) | |
| L13 | 2Krl_14_20 | for the sake of | the | go around | the | face | the | statement | this | do | the | subject | of you | Iōab | the | word | this | and | the | lord | of me | wise | just as/like | wisdom | messenger | the | God | the | know | all | the | in | the | earth |
| L14 | 2Krl_14_20 | 2Krl_14_20_1 | 2Krl_14_20_2 | 2Krl_14_20_3 | 2Krl_14_20_4 | 2Krl_14_20_5 | 2Krl_14_20_6 | 2Krl_14_20_7 | 2Krl_14_20_8 | 2Krl_14_20_9 | 2Krl_14_20_10 | 2Krl_14_20_11 | 2Krl_14_20_12 | 2Krl_14_20_13 | 2Krl_14_20_14 | 2Krl_14_20_15 | 2Krl_14_20_16 | 2Krl_14_20_17 | 2Krl_14_20_18 | 2Krl_14_20_19 | 2Krl_14_20_20 | 2Krl_14_20_21 | 2Krl_14_20_22 | 2Krl_14_20_23 | 2Krl_14_20_24 | 2Krl_14_20_25 | 2Krl_14_20_26 | 2Krl_14_20_27 | 2Krl_14_20_28 | 2Krl_14_20_29 | 2Krl_14_20_30 | 2Krl_14_20_31 | 2Krl_14_20_32 | 2Krl_14_20_33 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||