| L01 | 2Krn_13_8 | καὶ νῦν λέγετε ὑμεῖς ἀντιστῆναι κατὰ πρόσωπον βασιλείας κυρίου διὰ χειρὸς υἱῶν Δαυιδ· καὶ ὑμεῖς πλῆθος πολύ, καὶ μεθ’ ὑμῶν μόσχοι χρυσοῖ, οὓς ἐποίησεν ὑμῖν Ιεροβοαμ εἰς θεούς. | |||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krn_13_8 | καὶ (G2532) νῦν (G3568) λέγετε (G3004) ὑμεῖς (G5210) ἀντιστῆναι (G436) κατὰ (G2596) πρόσωπον (G4383) βασιλείας (G932) κυρίου (G2962) διὰ (G1223) χειρὸς (G5495) υἱῶν (G5207) Δαυιδ· (G1138) καὶ (G2532) ὑμεῖς (G5210) πλῆθος (G4128) πολύ, (G4183) καὶ (G2532) μεθ’ (G3326) ὑμῶν (G5216) μόσχοι (G3448) χρυσοῖ, (G5552) οὓς (G3739) ἐποίησεν (G4160) ὑμῖν (G5213) Ιεροβοαμ (L4841) εἰς (G1519) θεούς. (G2316) | |||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krn_13_8 | And now ye profess to resist the kingdom of the Lord in the hand of the sons of David; and ye are a great multitude, and with you are golden calves, which Jeroboam made you for gods. (2 Chronicles 13:8 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krn_13_8 | Teraz zaś spiskujecie, aby oprzeć się panowaniu Pańskiemu, sprawowanemu poprzez potomków Dawida i jesteście licznym tłumem i macie ze sobą złote cielce, które wam, jako bogów, sporządził Jeroboam. (2 Krn 13:8 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krn_13_8 | καὶ | νῦν | λέγετε | ὑμεῖς | ἀντιστῆναι | κατὰ | πρόσωπον | βασιλείας | κυρίου | διὰ | χειρὸς | υἱῶν | Δαυιδ· | καὶ | ὑμεῖς | πλῆθος | πολύ, | καὶ | μεθ’ | ὑμῶν | μόσχοι | χρυσοῖ, | οὓς | ἐποίησεν | ὑμῖν | Ιεροβοαμ | εἰς | θεούς. |
| L06 | 2Krn_13_8 | καί | νῦν | λέγω | ὑμεῖς | ἀνθίστημι | κατά | πρόσωπον | βασιλεία | κύριος | διά | χείρ | υἱός | Δαβίδ | καί | ὑμεῖς | πλῆθος | πολύς | καί | μετά | ὑμῶν | μόσχος | χρύσεος | ὅς | ποιέω | ὑμῖν | Ιεροβοαμ | εἰς | θεός |
| L07 | 2Krn_13_8 | i, również | teraz, obecnie; niezwłocznie | mówić, powiedzieć | wy | przeciwstawić się, sprzeciwić, stawić opór | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | twarz, oblicze; osoba, postać | królestwo; panowanie | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | przez; z powodu, ponieważ | ręka; (przen.) moc, działanie | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Dawid – król Izraela | i, również | wy | mnóstwo, wielka liczba | wiele, liczny | i, również | z, razem z; po, następnie | was (dopełniacz) | cielę, młode bydło | złoty | który, która, które | czynić, robić, wytwarzać | wam (celownik) | Ieroboam | do, ku; w, na | Bóg, bóg; bóstwo |
| L08 | 2Krn_13_8 | (G2532) | (G3568) | (G3004) | (G5210) | (G436) | (G2596) | (G4383) | (G932) | (G2962) | (G1223) | (G5495) | (G5207) | (G1138) | (G2532) | (G5210) | (G4128) | (G4183) | (G2532) | (G3326) | (G5216) | (G3448) | (G5552) | (G3739) | (G4160) | (G5213) | (L4841) | (G1519) | (G2316) |
| L09 | 2Krn_13_8 | kai\ | nu=n | le/gete | u(mei=s | a)ntistE=nai | kata\ | pro/sOpon | basilei/as | kuri/ou | dia\ | CHeiro\s | ui(O=n | *dauid· | kai\ | u(mei=s | plE=Tos | polu/, | kai\ | meT’ | u(mO=n | mo/sCHoi | CHrusoi=, | ou(\s | e)poi/Esen | u(mi=n | *ieroboam | ei)s | Teou/s. |
| L10 | 2Krn_13_8 | kai | nyn | legete | hymeis | antistEnai | kata | prosOpon | basileias | kyriu | dia | CHeiros | hyiOn | dauid· | kai | hymeis | plETos | poly, | kai | meT’ | hymOn | mosCHoi | CHrysoi, | hus | epoiEsen | hymin | ieroboam | eis | Teus. |
| L11 | 2Krn_13_8 | C | D | V1_PAI2P | RP_NP | VH_AAN | P | N2N_ASN | N1A_GSF | N2_GSM | P | N3_GSF | N2_GPM | N_GSM | C | RP_NP | N3E_NSN | A1P_NSN | C | P | RP_GP | N2_NPM | A1C_NPM | RR_APM | VAI_AAI3S | RP_DP | N_NSM | P | N2_APM |
| L12 | 2Krn_13_8 | and | now | you(pl)-are-SAY/TELL-ing, be-you(pl)-SAY/TELL-ing! | you(pl) (nom) | to-OPPOSE | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | face (nom|acc|voc) | kingdom (gen), kingdoms (acc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | because of (+acc), through (+gen) | hand (gen) | sons (gen) | David (indecl) | and | you(pl) (nom) | lot (nom|acc|voc) | much (nom|acc) | and | after (+acc), with (+gen) | you(pl) (gen) | calves/oxen (nom|voc) | gold/golden ([Adj] nom|voc); he/she/it-is-GILD-ing, you(sg)-are-being-GILD-ed, you(sg)-are-being-GILD-ed (classical), he/she/it-should-be-GILD-ing, you(sg)-should-be-being-GILD-ed, he/she/it-happens-to-be-GILD-ing (opt) | who/whom/which (acc) | he/she/it-DO/MAKE-ed | you(pl) (dat) | into (+acc) | gods (acc) | |
| L13 | 2Krn_13_8 | and | now | tell | you | resist | down | face | realm | lord | through | hand | son | Dabid | and | you | multitude | much | and | with | your | calf | of gold | who | do | you | Ieroboam | into | God |
| L14 | 2Krn_13_8 | 2Krn_13_8_1 | 2Krn_13_8_2 | 2Krn_13_8_3 | 2Krn_13_8_4 | 2Krn_13_8_5 | 2Krn_13_8_6 | 2Krn_13_8_7 | 2Krn_13_8_8 | 2Krn_13_8_9 | 2Krn_13_8_10 | 2Krn_13_8_11 | 2Krn_13_8_12 | 2Krn_13_8_13 | 2Krn_13_8_14 | 2Krn_13_8_15 | 2Krn_13_8_16 | 2Krn_13_8_17 | 2Krn_13_8_18 | 2Krn_13_8_19 | 2Krn_13_8_20 | 2Krn_13_8_21 | 2Krn_13_8_22 | 2Krn_13_8_23 | 2Krn_13_8_24 | 2Krn_13_8_25 | 2Krn_13_8_26 | 2Krn_13_8_27 | 2Krn_13_8_28 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||