| L01 | Ez_5_7 | διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος Ἀνθ ὧν ἡ ἀφορμὴ ὑμῶν ἐκ τῶν ἐθνῶν τῶν κύκλῳ ὑμῶν καὶ ἐν τοῖς νομίμοις μου οὐκ ἐπορεύθητε καὶ τὰ δικαιώματά μου οὐκ ἐποιήσατε, ἀλλ’ οὐδὲ κατὰ τὰ δικαιώματα τῶν ἐθνῶν τῶν κύκλῳ ὑμῶν οὐ πεποιήκατε, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_5_7 | διὰ (G1223) τοῦτο (G3778) τάδε (G3592) λέγει (G3004) κύριος (G2962) Ἀνθ (G473) ὧν (G3739) ἡ (G3588) ἀφορμὴ (G874) ὑμῶν (G5216) ἐκ (G1537) τῶν (G3588) ἐθνῶν (G1484) τῶν (G3588) κύκλῳ (G2945) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) νομίμοις (L6785) μου (G3450) οὐκ (G3756) ἐπορεύθητε (G4198) καὶ (G2532) τὰ (G3588) δικαιώματά (G1345) μου (G3450) οὐκ (G3756) ἐποιήσατε, (G4160) ἀλλ’ (G235) οὐδὲ (G3761) κατὰ (G2596) τὰ (G3588) δικαιώματα (G1345) τῶν (G3588) ἐθνῶν (G1484) τῶν (G3588) κύκλῳ (G2945) ὑμῶν (G5216) οὐ (G3756) πεποιήκατε, (G4160) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_5_7 | Therefore thus saith the Lord, Because your occasion for sin has been taken from the nations round about you, and ye have not walked in my statutes, nor kept mine ordinances, nay, ye have not even done according to the ordinances of the nations round about you; therefore thus saith the Lord; (Ezekiel 5:7 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_5_7 | Dlatego tak mówi Pan Bóg: Ponieważ byliście bardziej zbuntowani niż poganie, którzy was otaczają, i nie postępowaliście według moich ustaw, i nie strzegliście moich praw, a nawet nie przestrzegaliście praw narodów, które was otaczają - (Ez 5:7 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_5_7 | διὰ | τοῦτο | τάδε | λέγει | κύριος | Ἀνθ | ὧν | ἡ | ἀφορμὴ | ὑμῶν | ἐκ | τῶν | ἐθνῶν | τῶν | κύκλῳ | ὑμῶν | καὶ | ἐν | τοῖς | νομίμοις | μου | οὐκ | ἐπορεύθητε | καὶ | τὰ | δικαιώματά | μου | οὐκ | ἐποιήσατε, | ἀλλ’ | οὐδὲ | κατὰ | τὰ | δικαιώματα | τῶν | ἐθνῶν | τῶν | κύκλῳ | ὑμῶν | οὐ | πεποιήκατε, |
| L06 | Ez_5_7 | διά | οὗτος | ὅδε | λέγω | κύριος | ἀντί | ὅς | ὁ | ἀφορμή | ὑμῶν | ἐκ | ὁ | ἔθνος | ὁ | κύκλῳ | ὑμῶν | καί | ἐν | ὁ | νόμιμος | μου | οὐ | πορεύομαι | καί | ὁ | δικαίωμα | μου | οὐ | ποιέω | ἀλλά | οὐδέ | κατά | ὁ | δικαίωμα | ὁ | ἔθνος | ὁ | κύκλῳ | ὑμῶν | οὐ | ποιέω |
| L07 | Ez_5_7 | przez; z powodu, ponieważ | ten, ta, to; oto, ów | (ten, ta, to) oto | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | naprzeciw; z powodu, ponieważ | który, która, które | — | baza, punkt wyjścia | was (dopełniacz) | z, spośród, od | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | — | wokół, dookoła | was (dopełniacz) | i, również | w, wewnątrz | — | formalności prawne / przepisy | mnie, mojego | nie, czyż nie | iść, podążać; odejść | i, również | — | słuszne zarządzenie, nakaz; wyrok Boży | mnie, mojego | nie, czyż nie | czynić, robić, wytwarzać | ale, jednak; niemniej, pomimo | ani, również nie | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | — | słuszne zarządzenie, nakaz; wyrok Boży | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | — | wokół, dookoła | was (dopełniacz) | nie, czyż nie | czynić, robić, wytwarzać |
| L08 | Ez_5_7 | (G1223) | (G3778) | (G3592) | (G3004) | (G2962) | (G473) | (G3739) | (G3588) | (G874) | (G5216) | (G1537) | (G3588) | (G1484) | (G3588) | (G2945) | (G5216) | (G2532) | (G1722) | (G3588) | (L6785) | (G3450) | (G3756) | (G4198) | (G2532) | (G3588) | (G1345) | (G3450) | (G3756) | (G4160) | (G235) | (G3761) | (G2596) | (G3588) | (G1345) | (G3588) | (G1484) | (G3588) | (G2945) | (G5216) | (G3756) | (G4160) |
| L09 | Ez_5_7 | dia\ | tou=to | ta/de | le/gei | ku/rios | *)anT | O(=n | E( | a)formE\ | u(mO=n | e)k | tO=n | e)TnO=n | tO=n | ku/klO| | u(mO=n | kai\ | e)n | toi=s | nomi/mois | mou | ou)k | e)poreu/TEte | kai\ | ta\ | dikaiO/mata/ | mou | ou)k | e)poiE/sate, | a)ll’ | ou)de\ | kata\ | ta\ | dikaiO/mata | tO=n | e)TnO=n | tO=n | ku/klO| | u(mO=n | ou) | pepoiE/kate, |
| L10 | Ez_5_7 | dia | tuto | tade | legei | kyrios | anT | hOn | hE | aformE | hymOn | ek | tOn | eTnOn | tOn | kyklO | hymOn | kai | en | tois | nomimois | mu | uk | eporeuTEte | kai | ta | dikaiOmata | mu | uk | epoiEsate, | all’ | ude | kata | ta | dikaiOmata | tOn | eTnOn | tOn | kyklO | hymOn | u | pepoiEkate, |
| L11 | Ez_5_7 | P | RD_ASN | RD_APN | V1_PAI3S | N2_NSM | P | RR_GPM | RA_NSF | N1_NSF | RP_GP | P | RA_GPN | N3E_GPN | RA_GPN | N2_DSM | RP_GP | C | P | RA_DPM | A1_DPM | RP_GS | D | VCI_API2P | C | RA_APN | N3M_APN | RP_GS | D | VAI_AAI2P | C | C | P | RA_APN | N3M_APN | RA_GPN | N3E_GPN | RA_GPN | N2_DSM | RP_GP | D | VX_XAI2P |
| L12 | Ez_5_7 | because of (+acc), through (+gen) | this (nom|acc) | these (nom|acc) | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | against (+gen) | who/whom/which (gen) | the (nom) | occasion (nom|voc) | you(pl) (gen) | out of (+gen) | the (gen) | nations (gen) | the (gen) | in a circle | you(pl) (gen) | and | in/among/by (+dat) | the (dat) | me (gen) | not | you(pl)-were-GO-ed | and | the (nom|acc) | ???s (nom|acc|voc) | me (gen) | not | you(pl)-DO/MAKE-ed | but | neither/nor | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | the (nom|acc) | ???s (nom|acc|voc) | the (gen) | nations (gen) | the (gen) | in a circle | you(pl) (gen) | not | you(pl)-have-DO/MAKE-ed | |
| L13 | Ez_5_7 | through | this | further | tell | lord | against | who | the | starting-point | your | from | the | nation | the | circling | your | and | in | the | legalities | of me | not | travel | and | the | justification | of me | not | do | but | not even | down | the | justification | the | nation | the | circling | your | not | do |
| L14 | Ez_5_7 | Ez_5_7_1 | Ez_5_7_2 | Ez_5_7_3 | Ez_5_7_4 | Ez_5_7_5 | Ez_5_7_6 | Ez_5_7_7 | Ez_5_7_8 | Ez_5_7_9 | Ez_5_7_10 | Ez_5_7_11 | Ez_5_7_12 | Ez_5_7_13 | Ez_5_7_14 | Ez_5_7_15 | Ez_5_7_16 | Ez_5_7_17 | Ez_5_7_18 | Ez_5_7_19 | Ez_5_7_20 | Ez_5_7_21 | Ez_5_7_22 | Ez_5_7_23 | Ez_5_7_24 | Ez_5_7_25 | Ez_5_7_26 | Ez_5_7_27 | Ez_5_7_28 | Ez_5_7_29 | Ez_5_7_30 | Ez_5_7_31 | Ez_5_7_32 | Ez_5_7_33 | Ez_5_7_34 | Ez_5_7_35 | Ez_5_7_36 | Ez_5_7_37 | Ez_5_7_38 | Ez_5_7_39 | Ez_5_7_40 | Ez_5_7_41 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||