| L01 | Ez_7_6 | οὐ φείσεται ὁ ὀφθαλμός μου, οὐδὲ μὴ ἐλεήσω, διότι τὰς ὁδούς σου ἐπὶ σὲ δώσω, καὶ τὰ βδελύγματά σου ἐν μέσῳ σου ἔσονται, καὶ ἐπιγνώσῃ διότι ἐγώ εἰμι κύριος ὁ τύπτων. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_7_6 | οὐ (G3756) φείσεται (G5339) ὁ (G3588) ὀφθαλμός (G3788) μου, (G3450) οὐδὲ (G3761) μὴ (G3361) ἐλεήσω, (G1653) διότι (G1360) τὰς (G3588) ὁδούς (G3598) σου (G4675) ἐπὶ (G1909) σὲ (G4571) δώσω, (G1325) καὶ (G2532) τὰ (G3588) βδελύγματά (G946) σου (G4675) ἐν (G1722) μέσῳ (G3319) σου (G4675) ἔσονται, (G1510) καὶ (G2532) ἐπιγνώσῃ (G1921) διότι (G1360) ἐγώ (G1473) εἰμι (G1510) κύριος (G2962) ὁ (G3588) τύπτων. (G5180) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_7_6 | For thus saith the Lord; Behold, the end is come. (Ezekiel 7:9 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_7_6 | Oko moje nie okaże litości, nie będę oszczędzał, ale według twojego postępowania otrzymasz odpłatę, a twoje obrzydliwości będą pośród ciebie ujawnione i poznacie, że Ja jestem Pan, który uderza. (Ez 7:9 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_7_6 | οὐ | φείσεται | ὁ | ὀφθαλμός | μου, | οὐδὲ | μὴ | ἐλεήσω, | διότι | τὰς | ὁδούς | σου | ἐπὶ | σὲ | δώσω, | καὶ | τὰ | βδελύγματά | σου | ἐν | μέσῳ | σου | ἔσονται, | καὶ | ἐπιγνώσῃ | διότι | ἐγώ | εἰμι | κύριος | ὁ | τύπτων. |
| L06 | Ez_7_6 | οὐ | φείδομαι | ὁ | ὀφθαλμός | μου | οὐδέ | μή | ἐλεέω | διότι | ὁ | ὁδός | σοῦ | ἐπί | σέ | δίδωμι | καί | ὁ | βδέλυγμα | σοῦ | ἐν | μέσος | σοῦ | εἰμί | καί | ἐπιγινώσκω | διότι | ἐγώ | εἰμί | κύριος | ὁ | τύπτω |
| L07 | Ez_7_6 | nie, czyż nie | oszczędzać, chronić | — | oko | mnie, mojego | ani, również nie | nie; aby nie | litować się | ponieważ; z tego powodu | — | droga, ścieżka, trasa | ciebie, twojego | na, nad, w czasie, za | ciebie | dać, dawać, przekazać | i, również | — | odrażająca rzecz, ohyda | ciebie, twojego | w, wewnątrz | środkowy, pośrodku | ciebie, twojego | być, istnieć; żyć, trwać | i, również | poznać gruntownie; rozumieć | ponieważ; z tego powodu | ja; mnie, mną, mój | być, istnieć; żyć, trwać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | bić, uderzać; (przen.) zranić sumienie |
| L08 | Ez_7_6 | (G3756) | (G5339) | (G3588) | (G3788) | (G3450) | (G3761) | (G3361) | (G1653) | (G1360) | (G3588) | (G3598) | (G4675) | (G1909) | (G4571) | (G1325) | (G2532) | (G3588) | (G946) | (G4675) | (G1722) | (G3319) | (G4675) | (G1510) | (G2532) | (G1921) | (G1360) | (G1473) | (G1510) | (G2962) | (G3588) | (G5180) |
| L09 | Ez_7_6 | ou) | fei/setai | o( | o)fTalmo/s | mou, | ou)de\ | mE\ | e)leE/sO, | dio/ti | ta\s | o(dou/s | sou | e)pi\ | se\ | dO/sO, | kai\ | ta\ | bdelu/gmata/ | sou | e)n | me/sO| | sou | e)/sontai, | kai\ | e)pignO/sE| | dio/ti | e)gO/ | ei)mi | ku/rios | o( | tu/ptOn. |
| L10 | Ez_7_6 | u | feisetai | ho | ofTalmos | mu, | ude | mE | eleEsO, | dioti | tas | hodus | su | epi | se | dOsO, | kai | ta | bdelygmata | su | en | mesO | su | esontai, | kai | epignOsE | dioti | egO | eimi | kyrios | ho | typtOn. |
| L11 | Ez_7_6 | D | VF_FMI3S | RA_NSM | N2_NSM | RP_GS | C | D | VF_FAI1S | C | RA_APF | N2_APF | RP_GS | P | RP_AS | VF_FAI1S | C | RA_APN | N3M_APN | RP_GS | P | A1_DSN | RP_GS | VF_FMI3P | C | VF_FMI2S | C | RP_NS | V9_PAI1S | N2_NSM | RA_NSM | V1_PAPNSM |
| L12 | Ez_7_6 | not | he/she/it-will-be-SPARE-ed | the (nom) | eye (nom) | me (gen) | neither/nor | not | I-will-SHOW-MERCY, I-should-SHOW-MERCY | because of this: that | the (acc) | ways/roads (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | I-will-GIVE, I-should-GIVE | and | the (nom|acc) | abominations (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | in/among/by (+dat) | middle ([Adj] dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | they-will-be | and | you(sg)-will-be-RECOGNIZE-ed | because of this: that | I (nom) | I-am-GO-ing; I-am | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | while BEAT-ing (nom) |
| L13 | Ez_7_6 | not | spare | the | eye | of me | not even | not | show mercy | because | the | way | of you | in | you | give | and | the | abomination | of you | in | in the midst | of you | be | and | recognize | because | I | be | lord | the | strike |
| L14 | Ez_7_6 | Ez_7_6_1 | Ez_7_6_2 | Ez_7_6_3 | Ez_7_6_4 | Ez_7_6_5 | Ez_7_6_6 | Ez_7_6_7 | Ez_7_6_8 | Ez_7_6_9 | Ez_7_6_10 | Ez_7_6_11 | Ez_7_6_12 | Ez_7_6_13 | Ez_7_6_14 | Ez_7_6_15 | Ez_7_6_16 | Ez_7_6_17 | Ez_7_6_18 | Ez_7_6_19 | Ez_7_6_20 | Ez_7_6_21 | Ez_7_6_22 | Ez_7_6_23 | Ez_7_6_24 | Ez_7_6_25 | Ez_7_6_26 | Ez_7_6_27 | Ez_7_6_28 | Ez_7_6_29 | Ez_7_6_30 | Ez_7_6_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||