| L01 | Jr_38_23 | οὕτως εἶπεν κύριος Ἔτι ἐροῦσιν τὸν λόγον τοῦτον ἐν γῇ Ιουδα καὶ ἐν πόλεσιν αὐτοῦ, ὅταν ἀποστρέψω τὴν αἰχμαλωσίαν αὐτοῦ Εὐλογημένος κύριος ἐπὶ δίκαιον ὄρος τὸ ἅγιον αὐτοῦ | |||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_38_23 | οὕτως (G3779) εἶπεν (G2036) κύριος (G2962) Ἔτι (G2089) ἐροῦσιν (G2046) τὸν (G3588) λόγον (G3056) τοῦτον (G3778) ἐν (G1722) γῇ (G1093) Ιουδα (G2448) καὶ (G2532) ἐν (G1722) πόλεσιν (G4172) αὐτοῦ, (G846) ὅταν (G3752) ἀποστρέψω (G654) τὴν (G3588) αἰχμαλωσίαν (G161) αὐτοῦ (G846) Εὐλογημένος (G2127) κύριος (G2962) ἐπὶ (G1909) δίκαιον (G1342) ὄρος (G3735) τὸ (G3588) ἅγιον (G40) αὐτοῦ (G846) | |||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_38_23 | (Jeremiah 38:23 For thus saith the Lord; They shall yet speak this word in the land of Juda, and in the cities thereof, when I shall turn his captivity; blessed be the Lord on his righteous holy mountain! | |||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_38_23 | To mówi Pan Zastępów, Bóg Izraela: «Będzie się jeszcze powtarzać to słowo w ziemi judzkiej, w jej miastach, gdy odmienię ich los: "Niech ci Pan błogosławi, niwo sprawiedliwości, święta góro!" (Jr 31:23 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_38_23 | οὕτως | εἶπεν | κύριος | Ἔτι | ἐροῦσιν | τὸν | λόγον | τοῦτον | ἐν | γῇ | Ιουδα | καὶ | ἐν | πόλεσιν | αὐτοῦ, | ὅταν | ἀποστρέψω | τὴν | αἰχμαλωσίαν | αὐτοῦ | Εὐλογημένος | κύριος | ἐπὶ | δίκαιον | ὄρος | τὸ | ἅγιον | αὐτοῦ |
| L06 | Jr_38_23 | οὕτως | ἔπω | κύριος | ἔτι | ἐρέω | ὁ | λόγος | οὗτος | ἐν | γῆ | Ἰουδά | καί | ἐν | πόλις | αὐτός | ὅταν | ἀποστρέφω | ὁ | αἰχμαλωσία | αὐτός | εὐλογέω | κύριος | ἐπί | δίκαιος | ὄρος | ὁ | ἅγιος | αὐτός |
| L07 | Jr_38_23 | tak, w ten sposób | powiedzieć, zapytać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | jeszcze, ciągle | powiedzieć, wypowiadać | — | słowo, wypowiedź, mowa | ten, ta, to; oto, ów | w, wewnątrz | ziemia orna, grunt; ląd | Juda | i, również | w, wewnątrz | miasto; mieszkańcy | on, ona, ono | kiedy, ilekroć | odwrócić się, zawrócić | — | niewola | on, ona, ono | błogosławić; chwalić, sławić | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | na, nad, w czasie, za | sprawiedliwy, prawy | góra, wzniesienie | — | święty, prawy | on, ona, ono |
| L08 | Jr_38_23 | (G3779) | (G2036) | (G2962) | (G2089) | (G2046) | (G3588) | (G3056) | (G3778) | (G1722) | (G1093) | (G2448) | (G2532) | (G1722) | (G4172) | (G846) | (G3752) | (G654) | (G3588) | (G161) | (G846) | (G2127) | (G2962) | (G1909) | (G1342) | (G3735) | (G3588) | (G40) | (G846) |
| L09 | Jr_38_23 | ou(/tOs | ei)=pen | ku/rios | *)/eti | e)rou=sin | to\n | lo/gon | tou=ton | e)n | gE=| | *iouda | kai\ | e)n | po/lesin | au)tou=, | o(/tan | a)postre/PSO | tE\n | ai)CHmalOsi/an | au)tou= | *eu)logEme/nos | ku/rios | e)pi\ | di/kaion | o)/ros | to\ | a(/gion | au)tou= |
| L10 | Jr_38_23 | hutOs | eipen | kyrios | eti | erusin | ton | logon | tuton | en | gE | iuda | kai | en | polesin | autu, | hotan | apostrePSO | tEn | aiCHmalOsian | autu | eulogEmenos | kyrios | epi | dikaion | oros | to | hagion | autu |
| L11 | Jr_38_23 | D | VBI_AAI3S | N2_NSM | D | VF2_FAI3P | RA_ASM | N2_ASM | RD_ASM | P | N1_DSF | N_GSM | C | P | N3I_DPF | RD_GSM | D | VF_FAI1S | RA_ASF | N1A_ASF | RD_GSM | VM_XMPNSM | N2_NSM | P | A1A_ASM | N3E_ASN | RA_ASN | A1A_ASN | RD_GSM |
| L12 | Jr_38_23 | thusly/like this | he/she/it-SAY/TELL-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | yet/still | they-will-SAY/TELL, going-to-SAY/TELL (fut ptcp) (dat) | the (acc) | word (acc) | this (acc) | in/among/by (+dat) | earth/land (dat) | Judas/Judah (gen, voc) | and | in/among/by (+dat) | cities (dat) | him/it/same (gen) | whenever | I-will-TURN-AWAY-FROM, I-should-TURN-AWAY-FROM | the (acc) | captives (acc) | him/it/same (gen) | having-been-BLESS-ed (nom) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | just ([Adj] acc, nom|acc|voc) | mount (nom|acc|voc) | the (nom|acc) | holy ([Adj] acc, nom|acc|voc) | him/it/same (gen) |
| L13 | Jr_38_23 | so | say | lord | yet | state | the | word | this | in | earth | Iouda | and | in | city | he | when | turn away | the | captivity | he | commend | lord | in | right | mountain | the | holy | he |
| L14 | Jr_38_23 | Jr_38_23_1 | Jr_38_23_2 | Jr_38_23_3 | Jr_38_23_4 | Jr_38_23_5 | Jr_38_23_6 | Jr_38_23_7 | Jr_38_23_8 | Jr_38_23_9 | Jr_38_23_10 | Jr_38_23_11 | Jr_38_23_12 | Jr_38_23_13 | Jr_38_23_14 | Jr_38_23_15 | Jr_38_23_16 | Jr_38_23_17 | Jr_38_23_18 | Jr_38_23_19 | Jr_38_23_20 | Jr_38_23_21 | Jr_38_23_22 | Jr_38_23_23 | Jr_38_23_24 | Jr_38_23_25 | Jr_38_23_26 | Jr_38_23_27 | Jr_38_23_28 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||