| L01 | Jr_3_17 | ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις καὶ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ καλέσουσιν τὴν Ιερουσαλημ Θρόνος κυρίου, καὶ συναχθήσονται εἰς αὐτὴν πάντα τὰ ἔθνη καὶ οὐ πορεύσονται ἔτι ὀπίσω τῶν ἐνθυμημάτων τῆς καρδίας αὐτῶν τῆς πονηρᾶς. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_3_17 | ἐν (G1722) ταῖς (G3588) ἡμέραις (G2250) ἐκείναις (G1565) καὶ (G2532) ἐν (G1722) τῷ (G3588) καιρῷ (G2540) ἐκείνῳ (G1565) καλέσουσιν (G2564) τὴν (G3588) Ιερουσαλημ (G2419) Θρόνος (G2362) κυρίου, (G2962) καὶ (G2532) συναχθήσονται (G4863) εἰς (G1519) αὐτὴν (G846) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ἔθνη (G1484) καὶ (G2532) οὐ (G3756) πορεύσονται (G4198) ἔτι (G2089) ὀπίσω (G3694) τῶν (G3588) ἐνθυμημάτων (L3437) τῆς (G3588) καρδίας (G2588) αὐτῶν (G846) τῆς (G3588) πονηρᾶς. (G4190) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_3_17 | In those days and at that time they shall call Jerusalem the throne of the Lord; and all the nations shall be gathered to it: and they shall not walk any more after the imaginations of their evil heart. (Jeremiah 3:17 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_3_17 | W tamtych czasach Jerozolima będzie się nazywała Tronem Pana. Zgromadzą się w niej wszystkie narody w imię Pana i nie będą już postępowały według zatwardziałości swych przewrotnych serc. (Jr 3:17 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_3_17 | ἐν | ταῖς | ἡμέραις | ἐκείναις | καὶ | ἐν | τῷ | καιρῷ | ἐκείνῳ | καλέσουσιν | τὴν | Ιερουσαλημ | Θρόνος | κυρίου, | καὶ | συναχθήσονται | εἰς | αὐτὴν | πάντα | τὰ | ἔθνη | καὶ | οὐ | πορεύσονται | ἔτι | ὀπίσω | τῶν | ἐνθυμημάτων | τῆς | καρδίας | αὐτῶν | τῆς | πονηρᾶς. |
| L06 | Jr_3_17 | ἐν | ὁ | ἡμέρα | ἐκεῖνος | καί | ἐν | ὁ | καιρός | ἐκεῖνος | καλέω | ὁ | Ἱερουσαλήμ | θρόνος | κύριος | καί | συνάγω | εἰς | αὐτός | πᾶς | ὁ | ἔθνος | καί | οὐ | πορεύομαι | ἔτι | ὀπίσω | ὁ | ἐνθύμημα | ὁ | καρδία | αὐτός | ὁ | πονηρός |
| L07 | Jr_3_17 | w, wewnątrz | — | dzień; pełna doba | tamten, ów | i, również | w, wewnątrz | — | czas właściwy; okazja | tamten, ów | wołać; nazywać po imieniu | — | Jeruzalem | tron | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | gromadzić, zbierać; ugościć | do, ku; w, na | on, ona, ono | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | i, również | nie, czyż nie | iść, podążać; odejść | jeszcze, ciągle | z tyłu, do tyłu | — | myśl | — | serce | on, ona, ono | — | zły, niegodziwy; wrogi |
| L08 | Jr_3_17 | (G1722) | (G3588) | (G2250) | (G1565) | (G2532) | (G1722) | (G3588) | (G2540) | (G1565) | (G2564) | (G3588) | (G2419) | (G2362) | (G2962) | (G2532) | (G4863) | (G1519) | (G846) | (G3956) | (G3588) | (G1484) | (G2532) | (G3756) | (G4198) | (G2089) | (G3694) | (G3588) | (L3437) | (G3588) | (G2588) | (G846) | (G3588) | (G4190) |
| L09 | Jr_3_17 | e)n | tai=s | E(me/rais | e)kei/nais | kai\ | e)n | tO=| | kairO=| | e)kei/nO| | kale/sousin | tE\n | *ierousalEm | *Tro/nos | kuri/ou, | kai\ | sunaCHTE/sontai | ei)s | au)tE\n | pa/nta | ta\ | e)/TnE | kai\ | ou) | poreu/sontai | e)/ti | o)pi/sO | tO=n | e)nTumEma/tOn | tE=s | kardi/as | au)tO=n | tE=s | ponEra=s. |
| L10 | Jr_3_17 | en | tais | hEmerais | ekeinais | kai | en | tO | kairO | ekeinO | kalesusin | tEn | ierusalEm | Tronos | kyriu, | kai | synaCHTEsontai | eis | autEn | panta | ta | eTnE | kai | u | poreusontai | eti | opisO | tOn | enTymEmatOn | tEs | kardias | autOn | tEs | ponEras. |
| L11 | Jr_3_17 | P | RA_DPF | N1A_DPF | RD_DPF | C | P | RA_DSM | N2_DSM | RD_DSM | VF_FAI3P | RA_ASF | N_ASF | N2_NSM | N2_GSM | C | VQ_FPI3P | P | RD_ASF | A3_NPN | RA_NPN | N3E_NPN | C | D | VF_FMI3P | D | P | RA_GPN | N3M_GPN | RA_GSF | N1A_GSF | RD_GPM | RA_GSF | A1A_GSF |
| L12 | Jr_3_17 | in/among/by (+dat) | the (dat) | days (dat) | those (dat) | and | in/among/by (+dat) | the (dat) | period of time (dat) | that (dat) | they-will-CALL, going-to-CALL (fut ptcp) (dat) | the (acc) | Jerusalem (indecl) | throne (nom) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | and | they-will-be-GATHER TOGETHER-ed | into (+acc) | her/it/same (acc) | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | nations (nom|acc|voc) | and | not | they-will-be-GO-ed | yet/still | behind | the (gen) | the (gen) | heart (gen), hearts (acc) | them/same (gen) | the (gen) | wicked ([Adj] acc, gen) | |
| L13 | Jr_3_17 | in | the | day | that | and | in | the | season | that | call | the | Jerusalem | throne | lord | and | gather | into | he | all | the | nation | and | not | travel | yet | in back | the | thought | the | heart | he | the | harmful |
| L14 | Jr_3_17 | Jr_3_17_1 | Jr_3_17_2 | Jr_3_17_3 | Jr_3_17_4 | Jr_3_17_5 | Jr_3_17_6 | Jr_3_17_7 | Jr_3_17_8 | Jr_3_17_9 | Jr_3_17_10 | Jr_3_17_11 | Jr_3_17_12 | Jr_3_17_13 | Jr_3_17_14 | Jr_3_17_15 | Jr_3_17_16 | Jr_3_17_17 | Jr_3_17_18 | Jr_3_17_19 | Jr_3_17_20 | Jr_3_17_21 | Jr_3_17_22 | Jr_3_17_23 | Jr_3_17_24 | Jr_3_17_25 | Jr_3_17_26 | Jr_3_17_27 | Jr_3_17_28 | Jr_3_17_29 | Jr_3_17_30 | Jr_3_17_31 | Jr_3_17_32 | Jr_3_17_33 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||