| L01 | Jr_5_24 | καὶ οὐκ εἶπον ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν Φοβηθῶμεν δὴ κύριον τὸν θεὸν ἡμῶν τὸν διδόντα ἡμῖν ὑετὸν πρόιμον καὶ ὄψιμον κατὰ καιρὸν πληρώσεως προστάγματος θερισμοῦ καὶ ἐφύλαξεν ἡμῖν. | |||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_5_24 | καὶ (G2532) οὐκ (G3756) εἶπον (G2036) ἐν (G1722) τῇ (G3588) καρδίᾳ (G2588) αὐτῶν (G846) Φοβηθῶμεν (G5399) δὴ (G1211) κύριον (G2962) τὸν (G3588) θεὸν (G2316) ἡμῶν (G2257) τὸν (G3588) διδόντα (G1325) ἡμῖν (G2254) ὑετὸν (G5205) πρόιμον (G4406) καὶ (G2532) ὄψιμον (G3797) κατὰ (G2596) καιρὸν (G2540) πληρώσεως (L7533) προστάγματος (L7790) θερισμοῦ (G2326) καὶ (G2532) ἐφύλαξεν (G5442) ἡμῖν. (G2254) | |||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_5_24 | and they have not said in their heart, Let us fear now the Lord our God, who gives us the early and latter rain, according to the season of the fulfillment of the ordinance of harvest, and has preserved it for us. (Jeremiah 5:24 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_5_24 | Nie powiedzieli w swych sercach: "Chcemy bać się Pana, Boga naszego, który daje w swoim czasie deszcz wczesny i późny, który zapewnia nam ustalone tygodnie żniw". (Jr 5:24 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_5_24 | καὶ | οὐκ | εἶπον | ἐν | τῇ | καρδίᾳ | αὐτῶν | Φοβηθῶμεν | δὴ | κύριον | τὸν | θεὸν | ἡμῶν | τὸν | διδόντα | ἡμῖν | ὑετὸν | πρόιμον | καὶ | ὄψιμον | κατὰ | καιρὸν | πληρώσεως | προστάγματος | θερισμοῦ | καὶ | ἐφύλαξεν | ἡμῖν. |
| L06 | Jr_5_24 | καί | οὐ | ἔπω | ἐν | ὁ | καρδία | αὐτός | φοβέω | δή | κύριος | ὁ | θεός | ἡμῶν | ὁ | δίδωμι | ἡμῖν | ὑετός | πρώϊμος | καί | ὄψιμος | κατά | καιρός | πλήρωσις | πρόσταγμα | θερισμός | καί | φυλάσσω | ἡμῖν |
| L07 | Jr_5_24 | i, również | nie, czyż nie | powiedzieć, zapytać | w, wewnątrz | — | serce | on, ona, ono | bać się, lękać | zatem, więc, zaprawdę | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | — | dać, dawać, przekazać | nam (celownik 1 os. l.mn.) | deszcz | wczesny (np. deszcz); pierwszy | i, również | późny (np. deszcz) | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | czas właściwy; okazja | pełnia | ustanowienie / rozporządzenie | żniwo; zebranie ludzi (przen.) | i, również | strzec, pilnować; czuwać | nam (celownik 1 os. l.mn.) |
| L08 | Jr_5_24 | (G2532) | (G3756) | (G2036) | (G1722) | (G3588) | (G2588) | (G846) | (G5399) | (G1211) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G2257) | (G3588) | (G1325) | (G2254) | (G5205) | (G4406) | (G2532) | (G3797) | (G2596) | (G2540) | (L7533) | (L7790) | (G2326) | (G2532) | (G5442) | (G2254) |
| L09 | Jr_5_24 | kai\ | ou)k | ei)=pon | e)n | tE=| | kardi/a| | au)tO=n | *fobETO=men | dE\ | ku/rion | to\n | Teo\n | E(mO=n | to\n | dido/nta | E(mi=n | u(eto\n | pro/imon | kai\ | o)/PSimon | kata\ | kairo\n | plErO/seOs | prosta/gmatos | Terismou= | kai\ | e)fu/laXen | E(mi=n. |
| L10 | Jr_5_24 | kai | uk | eipon | en | tE | kardia | autOn | fobETOmen | dE | kyrion | ton | Teon | hEmOn | ton | didonta | hEmin | hyeton | proimon | kai | oPSimon | kata | kairon | plErOseOs | prostagmatos | Terismu | kai | efylaXen | hEmin. |
| L11 | Jr_5_24 | C | D | VBI_AAI3P | P | RA_DSF | N1A_DSF | RD_GPM | VC_APS1P | x | N2_ASM | RA_ASM | N2_ASM | RP_GP | RA_ASM | V8_PAPASM | RP_DP | N2_ASM | A1B_ASM | C | A1B_ASM | P | N2_ASM | N3I_GSF | N3M_GSN | N2_GSM | C | VAI_AAI3S | RP_DP |
| L12 | Jr_5_24 | and | not | do-SAY/TELL-you(sg)!, I-SAY/TELL-ed, they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc, voc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | heart (dat) | them/same (gen) | we-should-be-FEAR-ed | indeed | lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) | the (acc) | god (acc) | us (gen) | the (acc) | while GIVE-ing (acc, nom|acc|voc) | us (dat) | rain (acc) | early rain ([Adj] acc, nom|acc|voc) | and | late rain ([Adj] acc, nom|acc|voc) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | period of time (acc) | harvest (gen) | and | he/she/it-GUARD-ed | us (dat) | ||
| L13 | Jr_5_24 | and | not | say | in | the | heart | he | afraid | in fact | lord | the | God | our | the | give | us | rain | early | and | late | down | season | fullness | ordinance | harvest | and | guard | us |
| L14 | Jr_5_24 | Jr_5_24_1 | Jr_5_24_2 | Jr_5_24_3 | Jr_5_24_4 | Jr_5_24_5 | Jr_5_24_6 | Jr_5_24_7 | Jr_5_24_8 | Jr_5_24_9 | Jr_5_24_10 | Jr_5_24_11 | Jr_5_24_12 | Jr_5_24_13 | Jr_5_24_14 | Jr_5_24_15 | Jr_5_24_16 | Jr_5_24_17 | Jr_5_24_18 | Jr_5_24_19 | Jr_5_24_20 | Jr_5_24_21 | Jr_5_24_22 | Jr_5_24_23 | Jr_5_24_24 | Jr_5_24_25 | Jr_5_24_26 | Jr_5_24_27 | Jr_5_24_28 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||