| L01 | Kpl_20_24 | καὶ εἶπα ὑμῖν Ὑμεῖς κληρονομήσατε τὴν γῆν αὐτῶν, καὶ ἐγὼ δώσω ὑμῖν αὐτὴν ἐν κτήσει, γῆν ῥέουσαν γάλα καὶ μέλι· ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν, ὃς διώρισα ὑμᾶς ἀπὸ πάντων τῶν ἐθνῶν. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Kpl_20_24 | καὶ (G2532) εἶπα (G2036) ὑμῖν (G5213) Ὑμεῖς (G5210) κληρονομήσατε (G2816) τὴν (G3588) γῆν (G1093) αὐτῶν, (G846) καὶ (G2532) ἐγὼ (G1473) δώσω (G1325) ὑμῖν (G5213) αὐτὴν (G846) ἐν (G1722) κτήσει, (L5750) γῆν (G1093) ῥέουσαν (G4482) γάλα (G1051) καὶ (G2532) μέλι· (G3192) ἐγὼ (G1473) κύριος (G2962) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) ὑμῶν, (G5216) ὃς (G3739) διώρισα (L2739) ὑμᾶς (G5209) ἀπὸ (G575) πάντων (G3956) τῶν (G3588) ἐθνῶν. (G1484) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Kpl_20_24 | and I said to you, Ye shall inherit their land, and I will give it to you for a possession, even a land flowing with milk and honey: I am the Lord your God, who have separated you from all people. (Leviticus 20:24 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Kpl_20_24 | Dlatego powiedziałem wam: wy posiądziecie ich ziemię, Ja sam daję wam ją w dziedzictwo, ziemię opływającą w mleko i miód. Ja jestem Pan, Bóg wasz, który oddzieliłem was od innych narodów. (Kpł 20:24 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Kpl_20_24 | καὶ | εἶπα | ὑμῖν | Ὑμεῖς | κληρονομήσατε | τὴν | γῆν | αὐτῶν, | καὶ | ἐγὼ | δώσω | ὑμῖν | αὐτὴν | ἐν | κτήσει, | γῆν | ῥέουσαν | γάλα | καὶ | μέλι· | ἐγὼ | κύριος | ὁ | θεὸς | ὑμῶν, | ὃς | διώρισα | ὑμᾶς | ἀπὸ | πάντων | τῶν | ἐθνῶν. |
| L06 | Kpl_20_24 | καί | ἔπω | ὑμῖν | ὑμεῖς | κληρονομέω | ὁ | γῆ | αὐτός | καί | ἐγώ | δίδωμι | ὑμῖν | αὐτός | ἐν | κτῆσις | γῆ | ῥέω | γάλα | καί | μέλι | ἐγώ | κύριος | ὁ | θεός | ὑμῶν | ὅς | διορίζω | ὑμᾶς | ἀπό | πᾶς | ὁ | ἔθνος |
| L07 | Kpl_20_24 | i, również | powiedzieć, zapytać | wam (celownik) | wy | dziedziczyć | — | ziemia orna, grunt; ląd | on, ona, ono | i, również | ja; mnie, mną, mój | dać, dawać, przekazać | wam (celownik) | on, ona, ono | w, wewnątrz | nabycie / posiadłość | ziemia orna, grunt; ląd | płynąć; spływać | mleko | i, również | miód | ja; mnie, mną, mój | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | was (dopełniacz) | który, która, które | przeciągnąć granicę przez | was (biernik) | z, od, przez | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) |
| L08 | Kpl_20_24 | (G2532) | (G2036) | (G5213) | (G5210) | (G2816) | (G3588) | (G1093) | (G846) | (G2532) | (G1473) | (G1325) | (G5213) | (G846) | (G1722) | (L5750) | (G1093) | (G4482) | (G1051) | (G2532) | (G3192) | (G1473) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G5216) | (G3739) | (L2739) | (G5209) | (G575) | (G3956) | (G3588) | (G1484) |
| L09 | Kpl_20_24 | kai\ | ei)=pa | u(mi=n | *(umei=s | klEronomE/sate | tE\n | gE=n | au)tO=n, | kai\ | e)gO\ | dO/sO | u(mi=n | au)tE\n | e)n | ktE/sei, | gE=n | r(e/ousan | ga/la | kai\ | me/li· | e)gO\ | ku/rios | o( | Teo\s | u(mO=n, | o(\s | diO/risa | u(ma=s | a)po\ | pa/ntOn | tO=n | e)TnO=n. |
| L10 | Kpl_20_24 | kai | eipa | hymin | ymeis | klEronomEsate | tEn | gEn | autOn, | kai | egO | dOsO | hymin | autEn | en | ktEsei, | gEn | reusan | gala | kai | meli· | egO | kyrios | ho | Teos | hymOn, | hos | diOrisa | hymas | apo | pantOn | tOn | eTnOn. |
| L11 | Kpl_20_24 | C | VAI_AAI1S | RP_DP | RP_NP | VA_AAD2P | RA_ASF | N1_ASF | RD_GPM | C | RP_NS | VF_FAI1S | RP_DP | RD_ASF | P | N3I_DSF | N1_ASF | V2_PAPASF | N3_ASN | C | N3_ASN | RP_NS | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RP_GP | RR_NSM | VAI_AAI1S | RP_AP | P | A3_GPN | RA_GPN | N3E_GPN |
| L12 | Kpl_20_24 | and | I-SAY/TELL-ed | you(pl) (dat) | you(pl) (nom) | do-INHERIT-you(pl)! | the (acc) | earth/land (acc) | them/same (gen) | and | I (nom) | I-will-GIVE, I-should-GIVE | you(pl) (dat) | her/it/same (acc) | in/among/by (+dat) | you(sg)-will-be-POSSESS-ed (classical) | earth/land (acc) | while FLOW-ing (acc) | milk (nom|acc|voc) | and | honey (nom|acc|voc) | I (nom) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | god (nom) | you(pl) (gen) | who/whom/which (nom) | you(pl) (acc) | away from (+gen) | all (gen) | the (gen) | nations (gen) | |
| L13 | Kpl_20_24 | and | say | you | you | inherit | the | earth | he | and | I | give | you | he | in | acquisition | earth | flow | milk | and | honey | I | lord | the | God | your | who | draw a boundary through | you | from | all | the | nation |
| L14 | Kpl_20_24 | Kpl_20_24_1 | Kpl_20_24_2 | Kpl_20_24_3 | Kpl_20_24_4 | Kpl_20_24_5 | Kpl_20_24_6 | Kpl_20_24_7 | Kpl_20_24_8 | Kpl_20_24_9 | Kpl_20_24_10 | Kpl_20_24_11 | Kpl_20_24_12 | Kpl_20_24_13 | Kpl_20_24_14 | Kpl_20_24_15 | Kpl_20_24_16 | Kpl_20_24_17 | Kpl_20_24_18 | Kpl_20_24_19 | Kpl_20_24_20 | Kpl_20_24_21 | Kpl_20_24_22 | Kpl_20_24_23 | Kpl_20_24_24 | Kpl_20_24_25 | Kpl_20_24_26 | Kpl_20_24_27 | Kpl_20_24_28 | Kpl_20_24_29 | Kpl_20_24_30 | Kpl_20_24_31 | Kpl_20_24_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||