Informacja
Bible Left

Kpl_21_21

Bible Right
Kpl_21_20 Kpl_21_22

Filtruj wiersze:

L01 Kpl_21_21 πᾶς, ᾧ ἐστιν ἐν αὐτῷ μῶμος, ἐκ τοῦ σπέρματος Ααρων τοῦ ἱερέως, οὐκ ἐγγιεῖ τοῦ προσενεγκεῖν τὰς θυσίας τῷ θεῷ σου· ὅτι μῶμος ἐν αὐτῷ, τὰ δῶρα τοῦ θεοῦ οὐ προσελεύσεται προσενεγκεῖν.
L02 Kpl_21_21 πᾶς, (G3956)(G3739) ἐστιν (G1510) ἐν (G1722) αὐτῷ (G846) μῶμος, (G3470) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) σπέρματος (G4690) Ααρων (G2) τοῦ (G3588) ἱερέως, (G2409) οὐκ (G3756) ἐγγιεῖ (G1448) τοῦ (G3588) προσενεγκεῖν (G4374) τὰς (G3588) θυσίας (G2378) τῷ (G3588) θεῷ (G2316) σου· (G4675) ὅτι (G3754) μῶμος (G3470) ἐν (G1722) αὐτῷ, (G846) τὰ (G3588) δῶρα (G1435) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) οὐ (G3756) προσελεύσεται (G4334) προσενεγκεῖν. (G4374)
L03 Kpl_21_21 Whoever of the seed of Aaron the priest has a blemish on him, shall not draw nigh to offer sacrifices to thy God, because he has a blemish on him; he shall not draw nigh to offer the gifts of God. (Leviticus 21:21 Brenton)
L04 Kpl_21_21 Żaden z potomków kapłana Aarona, mający jakąś skazę, nie będzie się zbliżał, aby złożyć spalaną ofiarę Panu. On ma skazę - nie będzie się zbliżał, aby ofiarować pokarm swego Boga. (Kpł 21:21 BT_4)
L05 Kpl_21_21 πᾶς, ἐστιν ἐν αὐτῷ μῶμος, ἐκ τοῦ σπέρματος Ααρων τοῦ ἱερέως, οὐκ ἐγγιεῖ τοῦ προσενεγκεῖν τὰς θυσίας τῷ θεῷ σου· ὅτι μῶμος ἐν αὐτῷ, τὰ δῶρα τοῦ θεοῦ οὐ προσελεύσεται προσενεγκεῖν.
L06 Kpl_21_21 πᾶς ὅς εἰμί ἐν αὐτός μῶμος ἐκ σπέρμα Ἀαρών ἱερεύς οὐ ἐγγίζω προσφέρω θυσία θεός σοῦ ὅτι μῶμος ἐν αὐτός δῶρον θεός οὐ προσέρχομαι προσφέρω
L07 Kpl_21_21 każdy, wszelki, dowolny; cały który, która, które być, istnieć; żyć, trwać w, wewnątrz on, ona, ono wada, skaza; zarzut, nagana z, spośród, od nasienie' potomstwo, dzieci Aaron kapłan (kapłański lub żydowski) nie, czyż nie zbliżać się, podejść przynieść, ofiarować ofiara, dar składany Bogu Bóg, bóg; bóstwo ciebie, twojego że; ponieważ wada, skaza; zarzut, nagana w, wewnątrz on, ona, ono dar, podarunek; ofiara składana Bogu Bóg, bóg; bóstwo nie, czyż nie podchodzić, przystępować przynieść, ofiarować
L08 Kpl_21_21 (G3956) (G3739) (G1510) (G1722) (G846) (G3470) (G1537) (G3588) (G4690) (G2) (G3588) (G2409) (G3756) (G1448) (G3588) (G4374) (G3588) (G2378) (G3588) (G2316) (G4675) (G3754) (G3470) (G1722) (G846) (G3588) (G1435) (G3588) (G2316) (G3756) (G4334) (G4374)
L09 Kpl_21_21 pa=s, O(=| e)stin e)n au)tO=| mO=mos, e)k tou= spe/rmatos *aarOn tou= i(ere/Os, ou)k e)ggiei= tou= prosenegkei=n ta\s Tusi/as tO=| TeO=| sou· o(/ti mO=mos e)n au)tO=|, ta\ dO=ra tou= Teou= ou) proseleu/setai prosenegkei=n.
L10 Kpl_21_21 pas, hO estin en autO mOmos, ek tu spermatos aarOn tu hiereOs, uk engiei tu prosenenkein tas Tysias tO TeO su· hoti mOmos en autO, ta dOra tu Teu u proseleusetai prosenenkein.
L11 Kpl_21_21 A3_NSM RR_DSM V9_PAI3S P RD_DSM N2_NSM P RA_GSN N3M_GSN N_GSM RA_GSM N3V_GSM D VF2_FAI3S RA_GSN VB_AAN RA_APF N1A_APF RA_DSM N2_DSM RP_GS C N2_NSM P RD_DSM RA_APN N2N_APN RA_GSM N2_GSM D VF_FMI3S VB_AAN
L12 Kpl_21_21 every (nom|voc) who/whom/which (dat) he/she/it-is in/among/by (+dat) him/it/same (dat) blemish (nom) out of (+gen) the (gen) seed (gen) Aaron (indecl) the (gen) priest (gen) not he/she/it-will-NEAR, you(sg)-will-be-NEAR-ed (classical) the (gen) to-PRESENT the (acc) sacrifice (gen), sacrificial (acc) the (dat) god (dat) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) because/that blemish (nom) in/among/by (+dat) him/it/same (dat) the (nom|acc) gifts (nom|acc|voc) the (gen) god (gen) not he/she/it-will-be-APPROACH-ed to-PRESENT
L13 Kpl_21_21 all who be in he flaw from the seed Aarōn the priest not get close the offer the immolation the God of you since flaw in he the present the God not approach offer
L14 Kpl_21_21 Kpl_21_21_1 Kpl_21_21_2 Kpl_21_21_3 Kpl_21_21_4 Kpl_21_21_5 Kpl_21_21_6 Kpl_21_21_7 Kpl_21_21_8 Kpl_21_21_9 Kpl_21_21_10 Kpl_21_21_11 Kpl_21_21_12 Kpl_21_21_13 Kpl_21_21_14 Kpl_21_21_15 Kpl_21_21_16 Kpl_21_21_17 Kpl_21_21_18 Kpl_21_21_19 Kpl_21_21_20 Kpl_21_21_21 Kpl_21_21_22 Kpl_21_21_23 Kpl_21_21_24 Kpl_21_21_25 Kpl_21_21_26 Kpl_21_21_27 Kpl_21_21_28 Kpl_21_21_29 Kpl_21_21_30 Kpl_21_21_31 Kpl_21_21_32
L15