| L01 | Kpl_25_36 | οὐ λήμψῃ παρ’ αὐτοῦ τόκον οὐδὲ ἐπὶ πλήθει καὶ φοβηθήσῃ τὸν θεόν σου – ἐγὼ κύριος – , καὶ ζήσεται ὁ ἀδελφός σου μετὰ σοῦ. | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | Kpl_25_36 | οὐ (G3756) λήμψῃ (G2983) παρ’ (G3844) αὐτοῦ (G846) τόκον (G5110) οὐδὲ (G3761) ἐπὶ (G1909) πλήθει (G4128) καὶ (G2532) φοβηθήσῃ (G5399) τὸν (G3588) θεόν (G2316) σου (G4675) – (L0) ἐγὼ (G1473) κύριος (G2962) – (L0) , (L0) καὶ (G2532) ζήσεται (G2198) ὁ (G3588) ἀδελφός (G80) σου (G4675) μετὰ (G3326) σοῦ. (G4675) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | Kpl_25_36 | Thou shalt not receive from him interest, nor increase: and thou shalt fear thy God: I am the Lord: and thy brother shall live with thee. (Leviticus 25:36 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | Kpl_25_36 | Nie będziesz brał od niego odsetek ani lichwy. Będziesz się bał Boga swego i pozwolisz żyć bratu z sobą. (Kpł 25:36 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | Kpl_25_36 | οὐ | λήμψῃ | παρ’ | αὐτοῦ | τόκον | οὐδὲ | ἐπὶ | πλήθει | καὶ | φοβηθήσῃ | τὸν | θεόν | σου | – | ἐγὼ | κύριος | – | , | καὶ | ζήσεται | ὁ | ἀδελφός | σου | μετὰ | σοῦ. |
| L06 | Kpl_25_36 | οὐ | λαμβάνω | παρά | αὐτός | τόκος | οὐδέ | ἐπί | πλῆθος | καί | φοβέω | ὁ | θεός | σοῦ | – | ἐγώ | κύριος | – | , | καί | ζάω | ὁ | ἀδελφός | σοῦ | μετά | σοῦ |
| L07 | Kpl_25_36 | nie, czyż nie | brać, przyjmować | przy, obok, wśród | on, ona, ono | narodziny, potomstwo; zysk, odsetki | ani, również nie | na, nad, w czasie, za | mnóstwo, wielka liczba | i, również | bać się, lękać | — | Bóg, bóg; bóstwo | ciebie, twojego | – | ja; mnie, mną, mój | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | – | – | i, również | żyć | — | brat rodzony lub przyrodni | ciebie, twojego | z, razem z; po, następnie | ciebie, twojego |
| L08 | Kpl_25_36 | (G3756) | (G2983) | (G3844) | (G846) | (G5110) | (G3761) | (G1909) | (G4128) | (G2532) | (G5399) | (G3588) | (G2316) | (G4675) | (L0) | (G1473) | (G2962) | (L0) | (L0) | (G2532) | (G2198) | (G3588) | (G80) | (G4675) | (G3326) | (G4675) |
| L09 | Kpl_25_36 | ou) | lE/mPSE| | par’ | au)tou= | to/kon | ou)de\ | e)pi\ | plE/Tei | kai\ | fobETE/sE| | to\n | Teo/n | sou | – | e)gO\ | ku/rios | – | , | kai\ | DZE/setai | o( | a)delfo/s | sou | meta\ | sou=. |
| L10 | Kpl_25_36 | u | lEmPSE | par’ | autu | tokon | ude | epi | plETei | kai | fobETEsE | ton | Teon | su | – | egO | kyrios | – | , | kai | DZEsetai | ho | adelfos | su | meta | su. |
| L11 | Kpl_25_36 | D | VF_FMI2S | P | RD_GSM | N2_ASM | C | P | N3E_DSN | C | VC_FPI2S | RA_ASM | N2_ASM | RP_GS | – | RP_NS | N2_NSM | – | , | C | VF_FMI3S | RA_NSM | N2_NSM | RP_GS | P | RP_GS |
| L12 | Kpl_25_36 | not | you(sg)-will-be-TAKE HOLD OF-ed | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (gen) | interest (acc) | neither/nor | upon/over (+acc,+gen,+dat) | lot (dat) | and | you(sg)-will-be-FEAR-ed | the (acc) | god (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | I (nom) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | and | he/she/it-will-be-EXISTS-ed | the (nom) | brother (nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | after (+acc), with (+gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | |||
| L13 | Kpl_25_36 | not | take | from | he | interest | not even | in | multitude | and | afraid | the | God | of you | – | I | lord | – | , | and | live | the | brother | of you | with | of you |
| L14 | Kpl_25_36 | Kpl_25_36_1 | Kpl_25_36_2 | Kpl_25_36_3 | Kpl_25_36_4 | Kpl_25_36_5 | Kpl_25_36_6 | Kpl_25_36_7 | Kpl_25_36_8 | Kpl_25_36_9 | Kpl_25_36_10 | Kpl_25_36_11 | Kpl_25_36_12 | Kpl_25_36_13 | Kpl_25_36_14 | Kpl_25_36_15 | Kpl_25_36_16 | Kpl_25_36_17 | Kpl_25_36_18 | Kpl_25_36_19 | Kpl_25_36_20 | Kpl_25_36_21 | Kpl_25_36_22 | Kpl_25_36_23 | Kpl_25_36_24 | Kpl_25_36_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||