Informacja
Bible Left

Oz_11_9

Bible Right
Oz_11_8 Oz_11_10

Filtruj wiersze:

L01 Oz_11_9 οὐ μὴ ποιήσω κατὰ τὴν ὀργὴν τοῦ θυμοῦ μου, οὐ μὴ ἐγκαταλίπω τοῦ ἐξαλειφθῆναι τὸν Εφραιμ· διότι θεὸς ἐγώ εἰμι καὶ οὐκ ἄνθρωπος· ἐν σοὶ ἅγιος, καὶ οὐκ εἰσελεύσομαι εἰς πόλιν.
L02 Oz_11_9 οὐ (G3756) μὴ (G3361) ποιήσω (G4160) κατὰ (G2596) τὴν (G3588) ὀργὴν (G3709) τοῦ (G3588) θυμοῦ (G2372) μου, (G3450) οὐ (G3756) μὴ (G3361) ἐγκαταλίπω (G1459) τοῦ (G3588) ἐξαλειφθῆναι (G1813) τὸν (G3588) Εφραιμ· (G2187) διότι (G1360) θεὸς (G2316) ἐγώ (G1473) εἰμι (G1510) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἄνθρωπος· (G444) ἐν (G1722) σοὶ (G4671) ἅγιος, (G40) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) εἰσελεύσομαι (G1525) εἰς (G1519) πόλιν. (G4172)
L03 Oz_11_9 I will not act according to the fury of my wrath, I will not abandon Ephraim to be utterly destroyed: for I am God, and not man; the Holy One within thee: and I will not enter into the city. (Hosea 11:9 Brenton)
L04 Oz_11_9 Nie chcę, aby wybuchnął płomień mego gniewu i Efraima już więcej nie zniszczę, albowiem Bogiem jestem, nie człowiekiem; pośrodku ciebie jestem Ja - Święty, i nie przychodzę, żeby zatracać. (Oz 11:9 BT_4)
L05 Oz_11_9 οὐ μὴ ποιήσω κατὰ τὴν ὀργὴν τοῦ θυμοῦ μου, οὐ μὴ ἐγκαταλίπω τοῦ ἐξαλειφθῆναι τὸν Εφραιμ· διότι θεὸς ἐγώ εἰμι καὶ οὐκ ἄνθρωπος· ἐν σοὶ ἅγιος, καὶ οὐκ εἰσελεύσομαι εἰς πόλιν.
L06 Oz_11_9 οὐ μή ποιέω κατά ὀργή θυμός μου οὐ μή ἐγκαταλείπω ἐξαλείφω Ἐφραίμ διότι θεός ἐγώ εἰμί καί οὐ ἄνθρωπος ἐν σοί ἅγιος καί οὐ εἰσέρχομαι εἰς πόλις
L07 Oz_11_9 nie, czyż nie nie; aby nie czynić, robić, wytwarzać wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według gniew, złość gniew zapalczywy; zapał mnie, mojego nie, czyż nie nie; aby nie opuścić kogoś, coś namaścić lub obmyć Efraim ponieważ; z tego powodu Bóg, bóg; bóstwo ja; mnie, mną, mój być, istnieć; żyć, trwać i, również nie, czyż nie człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna w, wewnątrz tobie święty, prawy i, również nie, czyż nie wejść, przybyć do, ku; w, na miasto; mieszkańcy
L08 Oz_11_9 (G3756) (G3361) (G4160) (G2596) (G3588) (G3709) (G3588) (G2372) (G3450) (G3756) (G3361) (G1459) (G3588) (G1813) (G3588) (G2187) (G1360) (G2316) (G1473) (G1510) (G2532) (G3756) (G444) (G1722) (G4671) (G40) (G2532) (G3756) (G1525) (G1519) (G4172)
L09 Oz_11_9 ou) mE\ poiE/sO kata\ tE\n o)rgE\n tou= Tumou= mou, ou) mE\ e)gkatali/pO tou= e)XaleifTE=nai to\n *efraim· dio/ti Teo\s e)gO/ ei)mi kai\ ou)k a)/nTrOpos· e)n soi\ a(/gios, kai\ ou)k ei)seleu/somai ei)s po/lin.
L10 Oz_11_9 u mE poiEsO kata tEn orgEn tu Tymu mu, u mE enkatalipO tu eXaleifTEnai ton efraim· dioti Teos egO eimi kai uk anTrOpos· en soi hagios, kai uk eiseleusomai eis polin.
L11 Oz_11_9 D D VA_AAS1S P RA_ASF N1_ASF RA_GSM N2_GSM RP_GS D D VB_AAS1S RA_GSN VV_APN RA_ASM N_ASM C N2_NSM RP_NS V9_PAI1S C D N2_NSM P RP_DS A1A_NSM C D VF_FMI1S P N3I_ASF
L12 Oz_11_9 not not I-will-DO/MAKE, I-should-DO/MAKE down/according to/as per (+acc), against (+gen) the (acc) wrath (acc) the (gen) wrath (gen); be-you(sg)-ANGER-ing!, be-you(sg)-being-ANGER-ed! me (gen) not not I-should-GIVE UP the (gen) to-be-OBLITERATION-ed the (acc) Ephraim (indecl) because of this: that god (nom) I (nom) I-am-GO-ing; I-am and not human (nom) in/among/by (+dat) you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) holy ([Adj] nom) and not I-will-be-ENTER-ed into (+acc) city (acc)
L13 Oz_11_9 not not do down the passion the provocation of me not not abandon the erase the Ephraim because God I be and not person in you holy and not enter into city
L14 Oz_11_9 Oz_11_9_1 Oz_11_9_2 Oz_11_9_3 Oz_11_9_4 Oz_11_9_5 Oz_11_9_6 Oz_11_9_7 Oz_11_9_8 Oz_11_9_9 Oz_11_9_10 Oz_11_9_11 Oz_11_9_12 Oz_11_9_13 Oz_11_9_14 Oz_11_9_15 Oz_11_9_16 Oz_11_9_17 Oz_11_9_18 Oz_11_9_19 Oz_11_9_20 Oz_11_9_21 Oz_11_9_22 Oz_11_9_23 Oz_11_9_24 Oz_11_9_25 Oz_11_9_26 Oz_11_9_27 Oz_11_9_28 Oz_11_9_29 Oz_11_9_30 Oz_11_9_31
L15