Informacja
Bible Left

Oz_13_4

Bible Right
Oz_13_3 Oz_13_5

Filtruj wiersze:

L01 Oz_13_4 ἐγὼ δὲ κύριος ὁ θεός σου στερεῶν οὐρανὸν καὶ κτίζων γῆν, οὗ αἱ χεῖρες ἔκτισαν πᾶσαν τὴν στρατιὰν τοῦ οὐρανοῦ, καὶ οὐ παρέδειξά σοι αὐτὰ τοῦ πορεύεσθαι ὀπίσω αὐτῶν· καὶ ἐγὼ ἀνήγαγόν σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου, καὶ θεὸν πλὴν ἐμοῦ οὐ γνώσῃ, καὶ σῴζων οὐκ ἔστιν πάρεξ ἐμοῦ.
L02 Oz_13_4 ἐγὼ (G1473) δὲ (G1161) κύριος (G2962)(G3588) θεός (G2316) σου (G4675) στερεῶν (G4731) οὐρανὸν (G3772) καὶ (G2532) κτίζων (G2936) γῆν, (G1093) οὗ (G3757) αἱ (G3588) χεῖρες (G5495) ἔκτισαν (G2936) πᾶσαν (G3956) τὴν (G3588) στρατιὰν (G4756) τοῦ (G3588) οὐρανοῦ, (G3772) καὶ (G2532) οὐ (G3756) παρέδειξά (L7211) σοι (G4671) αὐτὰ (G846) τοῦ (G3588) πορεύεσθαι (G4198) ὀπίσω (G3694) αὐτῶν· (G846) καὶ (G2532) ἐγὼ (G1473) ἀνήγαγόν (G321) σε (G4571) ἐκ (G1537) γῆς (G1093) Αἰγύπτου, (G125) καὶ (G2532) θεὸν (G2316) πλὴν (G4133) ἐμοῦ (G1700) οὐ (G3756) γνώσῃ, (G1097) καὶ (G2532) σῴζων (G4982) οὐκ (G3756) ἔστιν (G1510) πάρεξ (L7285) ἐμοῦ. (G1700)
L03 Oz_13_4 But I am the Lord thy God that establishes the heaven, and creates the earth, whose hands have framed the whole host of heaven: but I shewed them not to thee that thou shouldest go after them: and I brought thee up out of the land of Egypt, and thou shalt know no God but me; and there is no Saviour beside me. (Hosea 13:4 Brenton)
L04 Oz_13_4 «A to Ja jestem Pan, Bóg twój od ziemi egipskiej, innego Boga poza Mną ty nie znasz, nie ma prócz Mnie wybawcy. (Oz 13:4 BT_4)
L05 Oz_13_4 ἐγὼ δὲ κύριος θεός σου στερεῶν οὐρανὸν καὶ κτίζων γῆν, οὗ αἱ χεῖρες ἔκτισαν πᾶσαν τὴν στρατιὰν τοῦ οὐρανοῦ, καὶ οὐ παρέδειξά σοι αὐτὰ τοῦ πορεύεσθαι ὀπίσω αὐτῶν· καὶ ἐγὼ ἀνήγαγόν σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου, καὶ θεὸν πλὴν ἐμοῦ οὐ γνώσῃ, καὶ σῴζων οὐκ ἔστιν πάρεξ ἐμοῦ.
L06 Oz_13_4 ἐγώ δέ κύριος θεός σοῦ στερεόω οὐρανός καί κτίζω γῆ ὅς χείρ κτίζω πᾶς στρατία οὐρανός καί οὐ παραδεικύω σοί αὐτός πορεύομαι ὀπίσω αὐτός καί ἐγώ ἀνάγω σέ ἐκ γῆ Αἴγυπτος καί θεός πλήν ἐμοῦ οὐ γινώσκω καί σώζω οὐ εἰμί παρέξ ἐμοῦ
L07 Oz_13_4 ja; mnie, mną, mój lecz; zaś, natomiast pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo ciebie, twojego twardy, solidny; trwały niebo, niebiosa i, również tworzyć, budować; stwarzać ziemia orna, grunt; ląd gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje ręka; (przen.) moc, działanie tworzyć, budować; stwarzać każdy, wszelki, dowolny; cały wojsko, zastęp niebo, niebiosa i, również nie, czyż nie ustawić obok siebie tobie on, ona, ono iść, podążać; odejść z tyłu, do tyłu on, ona, ono i, również ja; mnie, mną, mój poprowadzić w górę, wyprowadzić ciebie z, spośród, od ziemia orna, grunt; ląd Egipt i, również Bóg, bóg; bóstwo oprócz, z wyjątkiem; jednak; tylko mnie, mojego nie, czyż nie poznawać, rozumieć i, również ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić nie, czyż nie być, istnieć; żyć, trwać poza tym / oprócz mnie, mojego
L08 Oz_13_4 (G1473) (G1161) (G2962) (G3588) (G2316) (G4675) (G4731) (G3772) (G2532) (G2936) (G1093) (G3757) (G3588) (G5495) (G2936) (G3956) (G3588) (G4756) (G3588) (G3772) (G2532) (G3756) (L7211) (G4671) (G846) (G3588) (G4198) (G3694) (G846) (G2532) (G1473) (G321) (G4571) (G1537) (G1093) (G125) (G2532) (G2316) (G4133) (G1700) (G3756) (G1097) (G2532) (G4982) (G3756) (G1510) (L7285) (G1700)
L09 Oz_13_4 e)gO\ de\ ku/rios o( Teo/s sou stereO=n ou)rano\n kai\ kti/DZOn gE=n, ou(= ai( CHei=res e)/ktisan pa=san tE\n stratia\n tou= ou)ranou=, kai\ ou) pare/deiXa/ soi au)ta\ tou= poreu/esTai o)pi/sO au)tO=n· kai\ e)gO\ a)nE/gago/n se e)k gE=s *ai)gu/ptou, kai\ Teo\n plE\n e)mou= ou) gnO/sE|, kai\ sO/|DZOn ou)k e)/stin pa/reX e)mou=.
L10 Oz_13_4 egO de kyrios ho Teos su stereOn uranon kai ktiDZOn gEn, hu hai CHeires ektisan pasan tEn stratian tu uranu, kai u paredeiXa soi auta tu poreuesTai opisO autOn· kai egO anEgagon se ek gEs aigyptu, kai Teon plEn emu u gnOsE, kai sODZOn uk estin pareX emu.
L11 Oz_13_4 RP_NS x N2_NSM RA_NSM N2_NSM RP_GS V4_PAPNSM N2_ASM C V1_PAPNSM N1_ASF RR_GSM RA_NPF N3_NPF VAI_AAI3P A1S_ASF RA_ASF N1A_ASF RA_GSM N2_GSM C D VAI_AAI1S RP_DS RD_APN RA_GSN V1_PMN P RD_GPM C RP_NS VBI_AAI1S RP_AS P N1_GSF N2_GSF C N2_ASM P RP_GS D VF_FMI2S C V1_PAPNSM D V9_PAI3S P RP_GS
L12 Oz_13_4 I (nom) Yet lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (nom) god (nom) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) solid ([Adj] gen); while SOLIDIFY-ing (nom) sky/heaven (acc) and while CREATE-ing (nom) earth/land (acc) where; who/whom/which (gen) the (nom) hands (nom|voc) they-CREATE-ed every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc) the (acc) army (acc) the (gen) sky/heaven (gen) and not you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) they/them/same (nom|acc) the (gen) to-be-being-GO-ed behind them/same (gen) and I (nom) I-LEAD-ed-UP, they-LEAD-ed-UP you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) out of (+gen) earth/land (gen) Egypt (gen) and god (acc) except me (gen); my/mine (gen) not you(sg)-will-be-KNOW-ed and while SAVE-ing (nom) not he/she/it-is me (gen); my/mine (gen)
L13 Oz_13_4 I though lord the God of you make solid sky and create earth who the hand create all the army the sky and not exhibit side by side you he the travel in back he and I lead up you from earth Aigyptos and God besides my not know and save not be besides my
L14 Oz_13_4 Oz_13_4_1 Oz_13_4_2 Oz_13_4_3 Oz_13_4_4 Oz_13_4_5 Oz_13_4_6 Oz_13_4_7 Oz_13_4_8 Oz_13_4_9 Oz_13_4_10 Oz_13_4_11 Oz_13_4_12 Oz_13_4_13 Oz_13_4_14 Oz_13_4_15 Oz_13_4_16 Oz_13_4_17 Oz_13_4_18 Oz_13_4_19 Oz_13_4_20 Oz_13_4_21 Oz_13_4_22 Oz_13_4_23 Oz_13_4_24 Oz_13_4_25 Oz_13_4_26 Oz_13_4_27 Oz_13_4_28 Oz_13_4_29 Oz_13_4_30 Oz_13_4_31 Oz_13_4_32 Oz_13_4_33 Oz_13_4_34 Oz_13_4_35 Oz_13_4_36 Oz_13_4_37 Oz_13_4_38 Oz_13_4_39 Oz_13_4_40 Oz_13_4_41 Oz_13_4_42 Oz_13_4_43 Oz_13_4_44 Oz_13_4_45 Oz_13_4_46 Oz_13_4_47 Oz_13_4_48
L15