| L01 | Pwt_24_4 | οὐ δυνήσεται ὁ ἀνὴρ ὁ πρότερος ὁ ἐξαποστείλας αὐτὴν ἐπαναστρέψας λαβεῖν αὐτὴν ἑαυτῷ γυναῖκα μετὰ τὸ μιανθῆναι αὐτήν, ὅτι βδέλυγμά ἐστιν ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ σου· καὶ οὐ μιανεῖτε τὴν γῆν, ἣν κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν δίδωσιν ὑμῖν ἐν κλήρῳ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Pwt_24_4 | οὐ (G3756) δυνήσεται (G1410) ὁ (G3588) ἀνὴρ (G435) ὁ (G3588) πρότερος (G4387) ὁ (G3588) ἐξαποστείλας (G1821) αὐτὴν (G846) ἐπαναστρέψας (L3623) λαβεῖν (G2983) αὐτὴν (G846) ἑαυτῷ (G1438) γυναῖκα (G1135) μετὰ (G3326) τὸ (G3588) μιανθῆναι (G3392) αὐτήν, (G846) ὅτι (G3754) βδέλυγμά (G946) ἐστιν (G1510) ἐναντίον (G1726) κυρίου (G2962) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) σου· (G4675) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μιανεῖτε (G3392) τὴν (G3588) γῆν, (G1093) ἣν (G3739) κύριος (G2962) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) ὑμῶν (G5216) δίδωσιν (G1325) ὑμῖν (G5213) ἐν (G1722) κλήρῳ. (G2819) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Pwt_24_4 | the former husband who sent her away shall not be able to return and take her to himself for a wife, after she has been defiled; because it is an abomination before the Lord thy God, and ye shall not defile the land, which the Lord thy God gives thee to inherit. (Deuteronomy 24:6 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Pwt_24_4 | nie będzie mógł pierwszy jej mąż, który ją odesłał, wziąć jej powtórnie za żonę jako splugawionej. To bowiem budzi odrazę u Pana, a ty nie możesz dopuścić do takiej nieprawości w kraju, który ci daje w posiadanie Pan, Bóg twój. (Pwt 24:4 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Pwt_24_4 | οὐ | δυνήσεται | ὁ | ἀνὴρ | ὁ | πρότερος | ὁ | ἐξαποστείλας | αὐτὴν | ἐπαναστρέψας | λαβεῖν | αὐτὴν | ἑαυτῷ | γυναῖκα | μετὰ | τὸ | μιανθῆναι | αὐτήν, | ὅτι | βδέλυγμά | ἐστιν | ἐναντίον | κυρίου | τοῦ | θεοῦ | σου· | καὶ | οὐ | μιανεῖτε | τὴν | γῆν, | ἣν | κύριος | ὁ | θεὸς | ὑμῶν | δίδωσιν | ὑμῖν | ἐν | κλήρῳ. |
| L06 | Pwt_24_4 | οὐ | δύναμαι | ὁ | ἀνήρ | ὁ | πρότερος | ὁ | ἐξαποστέλλω | αὐτός | ἐπαναστρέφω | λαμβάνω | αὐτός | ἑαυτοῦ | γυνή | μετά | ὁ | μιαίνω | αὐτός | ὅτι | βδέλυγμα | εἰμί | ἐναντίον | κύριος | ὁ | θεός | σοῦ | καί | οὐ | μιαίνω | ὁ | γῆ | ὅς | κύριος | ὁ | θεός | ὑμῶν | δίδωμι | ὑμῖν | ἐν | κλῆρος |
| L07 | Pwt_24_4 | nie, czyż nie | być w stanie coś zrobić | — | mężczyzna, mąż lub narzeczony | — | wcześniejszy, poprzedni | — | posłać, odesłać, odprawić | on, ona, ono | wrócić / powrót | brać, przyjmować | on, ona, ono | siebie samego/samej; nawzajem | kobieta w różnym wieku; żona | z, razem z; po, następnie | — | kalać, zanieczyszczać; farbować | on, ona, ono | że; ponieważ | odrażająca rzecz, ohyda | być, istnieć; żyć, trwać | naprzeciw, przeciw | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | ciebie, twojego | i, również | nie, czyż nie | kalać, zanieczyszczać; farbować | — | ziemia orna, grunt; ląd | który, która, które | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | was (dopełniacz) | dać, dawać, przekazać | wam (celownik) | w, wewnątrz | przedmiot do rzucania losów |
| L08 | Pwt_24_4 | (G3756) | (G1410) | (G3588) | (G435) | (G3588) | (G4387) | (G3588) | (G1821) | (G846) | (L3623) | (G2983) | (G846) | (G1438) | (G1135) | (G3326) | (G3588) | (G3392) | (G846) | (G3754) | (G946) | (G1510) | (G1726) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G4675) | (G2532) | (G3756) | (G3392) | (G3588) | (G1093) | (G3739) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G5216) | (G1325) | (G5213) | (G1722) | (G2819) |
| L09 | Pwt_24_4 | ou) | dunE/setai | o( | a)nE\r | o( | pro/teros | o( | e)Xapostei/las | au)tE\n | e)panastre/PSas | labei=n | au)tE\n | e(autO=| | gunai=ka | meta\ | to\ | mianTE=nai | au)tE/n, | o(/ti | bde/lugma/ | e)stin | e)nanti/on | kuri/ou | tou= | Teou= | sou· | kai\ | ou) | mianei=te | tE\n | gE=n, | E(\n | ku/rios | o( | Teo\s | u(mO=n | di/dOsin | u(mi=n | e)n | klE/rO|. |
| L10 | Pwt_24_4 | u | dynEsetai | ho | anEr | ho | proteros | ho | eXaposteilas | autEn | epanastrePSas | labein | autEn | heautO | gynaika | meta | to | mianTEnai | autEn, | hoti | bdelygma | estin | enantion | kyriu | tu | Teu | su· | kai | u | mianeite | tEn | gEn, | hEn | kyrios | ho | Teos | hymOn | didOsin | hymin | en | klErO. |
| L11 | Pwt_24_4 | D | VF_FMI3S | RA_NSM | N3_NSM | RA_NSM | A1A_NSM | RA_NSM | VA_AAPNSM | RD_ASF | VA_AAPNSM | VB_AAN | RD_ASF | RD_DSM | N3K_ASF | P | RA_ASN | VC_APN | RD_ASF | C | N3M_ASN | V9_PAI3S | P | N2_GSM | RA_GSM | N2_GSM | RP_GS | C | D | VF2_FAI2P | RA_ASF | N1_ASF | RR_ASF | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RP_GP | V8_PAI3S | RP_DP | P | N2_DSM |
| L12 | Pwt_24_4 | not | he/she/it-will-be-ABLE-ed | the (nom) | man, husband (nom) | the (nom) | earlier ([Adj] nom) | the (nom) | upon ???-ing (nom|voc) | her/it/same (acc) | to-TAKE HOLD OF | her/it/same (acc) | self (dat) | woman/wife (acc) | after (+acc), with (+gen) | the (nom|acc) | to-be-POLLUTE-ed | her/it/same (acc) | because/that | abomination (nom|acc|voc) | he/she/it-is | in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | the (gen) | god (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | not | you(pl)-will-POLLUTE | the (acc) | earth/land (acc) | who/whom/which (acc) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | god (nom) | you(pl) (gen) | he/she/it-is-GIVE-ing, they-should-be-GIVE-ing | you(pl) (dat) | in/among/by (+dat) | lot (dat) | |
| L13 | Pwt_24_4 | not | able | the | man | the | earlier | the | send forth | he | return | take | he | of himself | woman | with | the | taint | he | since | abomination | be | next to | lord | the | God | of you | and | not | taint | the | earth | who | lord | the | God | your | give | you | in | lot |
| L14 | Pwt_24_4 | Pwt_24_4_1 | Pwt_24_4_2 | Pwt_24_4_3 | Pwt_24_4_4 | Pwt_24_4_5 | Pwt_24_4_6 | Pwt_24_4_7 | Pwt_24_4_8 | Pwt_24_4_9 | Pwt_24_4_10 | Pwt_24_4_11 | Pwt_24_4_12 | Pwt_24_4_13 | Pwt_24_4_14 | Pwt_24_4_15 | Pwt_24_4_16 | Pwt_24_4_17 | Pwt_24_4_18 | Pwt_24_4_19 | Pwt_24_4_20 | Pwt_24_4_21 | Pwt_24_4_22 | Pwt_24_4_23 | Pwt_24_4_24 | Pwt_24_4_25 | Pwt_24_4_26 | Pwt_24_4_27 | Pwt_24_4_28 | Pwt_24_4_29 | Pwt_24_4_30 | Pwt_24_4_31 | Pwt_24_4_32 | Pwt_24_4_33 | Pwt_24_4_34 | Pwt_24_4_35 | Pwt_24_4_36 | Pwt_24_4_37 | Pwt_24_4_38 | Pwt_24_4_39 | Pwt_24_4_40 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||