| L01 | Pwt_5_14 | τῇ δὲ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ σάββατα κυρίῳ τῷ θεῷ σου, οὐ ποιήσεις ἐν αὐτῇ πᾶν ἔργον, σὺ καὶ οἱ υἱοί σου καὶ ἡ θυγάτηρ σου, ὁ παῖς σου καὶ ἡ παιδίσκη σου, ὁ βοῦς σου καὶ τὸ ὑποζύγιόν σου καὶ πᾶν κτῆνός σου καὶ ὁ προσήλυτος ὁ παροικῶν ἐν σοί, ἵνα ἀναπαύσηται ὁ παῖς σου καὶ ἡ παιδίσκη σου ὥσπερ καὶ σύ· | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Pwt_5_14 | τῇ (G3588) δὲ (G1161) ἡμέρᾳ (G2250) τῇ (G3588) ἑβδόμῃ (G1442) σάββατα (G4521) κυρίῳ (G2962) τῷ (G3588) θεῷ (G2316) σου, (G4675) οὐ (G3756) ποιήσεις (G4160) ἐν (G1722) αὐτῇ (G846) πᾶν (G3956) ἔργον, (G2041) σὺ (G4771) καὶ (G2532) οἱ (G3588) υἱοί (G5207) σου (G4675) καὶ (G2532) ἡ (G3588) θυγάτηρ (G2364) σου, (G4675) ὁ (G3588) παῖς (G3816) σου (G4675) καὶ (G2532) ἡ (G3588) παιδίσκη (G3814) σου, (G4675) ὁ (G3588) βοῦς (G1016) σου (G4675) καὶ (G2532) τὸ (G3588) ὑποζύγιόν (G5268) σου (G4675) καὶ (G2532) πᾶν (G3956) κτῆνός (G2934) σου (G4675) καὶ (G2532) ὁ (G3588) προσήλυτος (G4339) ὁ (G3588) παροικῶν (G3939) ἐν (G1722) σοί, (G4671) ἵνα (G2443) ἀναπαύσηται (G373) ὁ (G3588) παῖς (G3816) σου (G4675) καὶ (G2532) ἡ (G3588) παιδίσκη (G3814) σου (G4675) ὥσπερ (G5618) καὶ (G2532) σύ· (G4771) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Pwt_5_14 | but on the seventh day is the sabbath of the Lord thy God: thou shalt do in it no work, thou, and thy son, and thy daughter, thy man-servant, and thy maid-servant, thine ox, and thine ass, and all thy cattle, and the stranger that sojourns in the midst of thee; that thy man-servant may rest, and thy maid, and thine ox, as well as thou. (Deuteronomy 5:14 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Pwt_5_14 | lecz w siódmym dniu jest szabat Pana, Boga twego. Nie będziesz wykonywał żadnej pracy ani ty, ani twój syn, ani twoja córka, ani twój sługa, ani twoja służąca, ani twój wół, ani twój osioł, ani żadne twoje zwierzę, ani obcy, który przebywa w twoich bramach; aby wypoczął twój niewolnik i twoja niewolnica, jak i ty. (Pwt 5:14 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Pwt_5_14 | τῇ | δὲ | ἡμέρᾳ | τῇ | ἑβδόμῃ | σάββατα | κυρίῳ | τῷ | θεῷ | σου, | οὐ | ποιήσεις | ἐν | αὐτῇ | πᾶν | ἔργον, | σὺ | καὶ | οἱ | υἱοί | σου | καὶ | ἡ | θυγάτηρ | σου, | ὁ | παῖς | σου | καὶ | ἡ | παιδίσκη | σου, | ὁ | βοῦς | σου | καὶ | τὸ | ὑποζύγιόν | σου | καὶ | πᾶν | κτῆνός | σου | καὶ | ὁ | προσήλυτος | ὁ | παροικῶν | ἐν | σοί, | ἵνα | ἀναπαύσηται | ὁ | παῖς | σου | καὶ | ἡ | παιδίσκη | σου | ὥσπερ | καὶ | σύ· |
| L06 | Pwt_5_14 | ὁ | δέ | ἡμέρα | ὁ | ἕβδομος | σάββατον | κύριος | ὁ | θεός | σοῦ | οὐ | ποιέω | ἐν | αὐτός | πᾶς | ἔργον | σύ | καί | ὁ | υἱός | σοῦ | καί | ὁ | θυγάτηρ | σοῦ | ὁ | παῖς | σοῦ | καί | ὁ | παιδίσκη | σοῦ | ὁ | βοῦς | σοῦ | καί | ὁ | ὑποζύγιον | σοῦ | καί | πᾶς | κτῆνος | σοῦ | καί | ὁ | προσήλυτος | ὁ | παροικέω | ἐν | σοί | ἵνα | ἀναπαύω | ὁ | παῖς | σοῦ | καί | ὁ | παιδίσκη | σοῦ | ὥσπερ | καί | σύ |
| L07 | Pwt_5_14 | — | lecz; zaś, natomiast | dzień; pełna doba | — | siódmy | szabat | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | ciebie, twojego | nie, czyż nie | czynić, robić, wytwarzać | w, wewnątrz | on, ona, ono | każdy, wszelki, dowolny; cały | uczynek, czyn, dzieło | ty | i, również | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | ciebie, twojego | i, również | — | córka | ciebie, twojego | — | dziecko; sługa, młody niewolnik | ciebie, twojego | i, również | — | dziewczynka, służąca | ciebie, twojego | — | wół, krowa | ciebie, twojego | i, również | — | zwierzę pociągowe, juczne | ciebie, twojego | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | bydlę; zwierzę domowe | ciebie, twojego | i, również | — | prozelita | — | mieszkać jako cudzoziemiec, przybysz | w, wewnątrz | tobie | aby | dawać odpoczynek | — | dziecko; sługa, młody niewolnik | ciebie, twojego | i, również | — | dziewczynka, służąca | ciebie, twojego | (podobnie) jak, tak jak | i, również | ty |
| L08 | Pwt_5_14 | (G3588) | (G1161) | (G2250) | (G3588) | (G1442) | (G4521) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G4675) | (G3756) | (G4160) | (G1722) | (G846) | (G3956) | (G2041) | (G4771) | (G2532) | (G3588) | (G5207) | (G4675) | (G2532) | (G3588) | (G2364) | (G4675) | (G3588) | (G3816) | (G4675) | (G2532) | (G3588) | (G3814) | (G4675) | (G3588) | (G1016) | (G4675) | (G2532) | (G3588) | (G5268) | (G4675) | (G2532) | (G3956) | (G2934) | (G4675) | (G2532) | (G3588) | (G4339) | (G3588) | (G3939) | (G1722) | (G4671) | (G2443) | (G373) | (G3588) | (G3816) | (G4675) | (G2532) | (G3588) | (G3814) | (G4675) | (G5618) | (G2532) | (G4771) |
| L09 | Pwt_5_14 | tE=| | de\ | E(me/ra| | tE=| | e(bdo/mE| | sa/bbata | kuri/O| | tO=| | TeO=| | sou, | ou) | poiE/seis | e)n | au)tE=| | pa=n | e)/rgon, | su\ | kai\ | oi( | ui(oi/ | sou | kai\ | E( | Tuga/tEr | sou, | o( | pai=s | sou | kai\ | E( | paidi/skE | sou, | o( | bou=s | sou | kai\ | to\ | u(poDZu/gio/n | sou | kai\ | pa=n | ktE=no/s | sou | kai\ | o( | prosE/lutos | o( | paroikO=n | e)n | soi/, | i(/na | a)napau/sEtai | o( | pai=s | sou | kai\ | E( | paidi/skE | sou | O(/sper | kai\ | su/· |
| L10 | Pwt_5_14 | tE | de | hEmera | tE | hebdomE | sabbata | kyriO | tO | TeO | su, | u | poiEseis | en | autE | pan | ergon, | sy | kai | hoi | hyioi | su | kai | hE | TygatEr | su, | ho | pais | su | kai | hE | paidiskE | su, | ho | bus | su | kai | to | hypoDZygion | su | kai | pan | ktEnos | su | kai | ho | prosElytos | ho | paroikOn | en | soi, | hina | anapausEtai | ho | pais | su | kai | hE | paidiskE | su | hOsper | kai | sy· |
| L11 | Pwt_5_14 | RA_DSF | x | N1A_DSF | RA_DSF | A1_DSF | N2N_NPN | N2_DSM | RA_DSM | N2_DSM | RP_GS | D | VF_FAI2S | P | RD_DSF | A3_ASN | N2N_ASN | RP_NS | C | RA_NPM | N2_NPM | RP_GS | C | RA_NSF | N3_NSF | RP_GS | RA_NSM | N3D_NSM | RP_GS | C | RA_NSF | N1_NSF | RP_GS | RA_NSM | N3_NSM | RP_GS | C | RA_NSN | N2_NSN | RP_GS | C | A3_NSN | N3E_NSN | RP_GS | C | RA_NSM | N2_NSM | RA_NSM | V2_PAPNSM | P | RP_DS | C | VA_AMS3S | RA_NSM | N3D_NSM | RP_GS | C | RA_NSF | N1_NSF | RP_GS | D | C | RP_NS |
| L12 | Pwt_5_14 | the (dat) | Yet | day (dat) | the (dat) | seventh (dat) | sabbaths (nom|acc|voc) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | the (dat) | god (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | not | doings/makings (acc, nom|voc); you(sg)-will-DO/MAKE | in/among/by (+dat) | her/it/same (dat) | every (nom|acc|voc) | work (nom|acc|voc) | you(sg) (nom) | and | the (nom) | sons (nom|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | the (nom) | daughter (nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | the (nom) | child/servant (nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | the (nom) | slave girl (nom|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | the (nom) | ox (nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | the (nom|acc) | donkey (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | every (nom|acc|voc) | Animal (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | the (nom) | proselyte (nom) | the (nom) | ??? ([Adj] gen); while DWELL-ing--NEAR (nom) | in/among/by (+dat) | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | so that / in order to /because | he/she/it-should-be-REFRESH-ed | the (nom) | child/servant (nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | the (nom) | slave girl (nom|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | just as | and | you(sg) (nom) |
| L13 | Pwt_5_14 | the | though | day | the | seventh | Sabbath | lord | the | God | of you | not | do | in | he | all | work | you | and | the | son | of you | and | the | daughter | of you | the | child | of you | and | the | girl | of you | the | ox | of you | and | the | beast of burden | of you | and | all | livestock | of you | and | the | proselyte | the | reside | in | you | so | have respite | the | child | of you | and | the | girl | of you | just as | and | you |
| L14 | Pwt_5_14 | Pwt_5_14_1 | Pwt_5_14_2 | Pwt_5_14_3 | Pwt_5_14_4 | Pwt_5_14_5 | Pwt_5_14_6 | Pwt_5_14_7 | Pwt_5_14_8 | Pwt_5_14_9 | Pwt_5_14_10 | Pwt_5_14_11 | Pwt_5_14_12 | Pwt_5_14_13 | Pwt_5_14_14 | Pwt_5_14_15 | Pwt_5_14_16 | Pwt_5_14_17 | Pwt_5_14_18 | Pwt_5_14_19 | Pwt_5_14_20 | Pwt_5_14_21 | Pwt_5_14_22 | Pwt_5_14_23 | Pwt_5_14_24 | Pwt_5_14_25 | Pwt_5_14_26 | Pwt_5_14_27 | Pwt_5_14_28 | Pwt_5_14_29 | Pwt_5_14_30 | Pwt_5_14_31 | Pwt_5_14_32 | Pwt_5_14_33 | Pwt_5_14_34 | Pwt_5_14_35 | Pwt_5_14_36 | Pwt_5_14_37 | Pwt_5_14_38 | Pwt_5_14_39 | Pwt_5_14_40 | Pwt_5_14_41 | Pwt_5_14_42 | Pwt_5_14_43 | Pwt_5_14_44 | Pwt_5_14_45 | Pwt_5_14_46 | Pwt_5_14_47 | Pwt_5_14_48 | Pwt_5_14_49 | Pwt_5_14_50 | Pwt_5_14_51 | Pwt_5_14_52 | Pwt_5_14_53 | Pwt_5_14_54 | Pwt_5_14_55 | Pwt_5_14_56 | Pwt_5_14_57 | Pwt_5_14_58 | Pwt_5_14_59 | Pwt_5_14_60 | Pwt_5_14_61 | Pwt_5_14_62 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||