Informacja
Bible Left

Pwt_7_6

Bible Right
Pwt_7_5 Pwt_7_7

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_7_6 ὅτι λαὸς ἅγιος εἶ κυρίῳ τῷ θεῷ σου, καὶ σὲ προείλατο κύριος ὁ θεός σου εἶναί σε αὐτῷ λαὸν περιούσιον παρὰ πάντα τὰ ἔθνη, ὅσα ἐπὶ προσώπου τῆς γῆς.
L02 Pwt_7_6 ὅτι (G3754) λαὸς (G2992) ἅγιος (G40) εἶ (G1510) κυρίῳ (G2962) τῷ (G3588) θεῷ (G2316) σου, (G4675) καὶ (G2532) σὲ (G4571) προείλατο (G4255) κύριος (G2962)(G3588) θεός (G2316) σου (G4675) εἶναί (G1510) σε (G4571) αὐτῷ (G846) λαὸν (G2992) περιούσιον (G4041) παρὰ (G3844) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ἔθνη, (G1484) ὅσα (G3745) ἐπὶ (G1909) προσώπου (G4383) τῆς (G3588) γῆς. (G1093)
L03 Pwt_7_6 For thou art a holy people to the Lord thy God; and the Lord thy God chose thee to be to him a peculiar people beyond all nations that are upon the face of the earth. (Deuteronomy 7:6 Brenton)
L04 Pwt_7_6 Ty bowiem jesteś narodem poświęconym Panu, Bogu twojemu. Ciebie wybrał Pan, Bóg twój, byś spośród wszystkich narodów, które są na powierzchni ziemi, był ludem będącym Jego szczególną własnością. (Pwt 7:6 BT_4)
L05 Pwt_7_6 ὅτι λαὸς ἅγιος εἶ κυρίῳ τῷ θεῷ σου, καὶ σὲ προείλατο κύριος θεός σου εἶναί σε αὐτῷ λαὸν περιούσιον παρὰ πάντα τὰ ἔθνη, ὅσα ἐπὶ προσώπου τῆς γῆς.
L06 Pwt_7_6 ὅτι λαός ἅγιος εἰμί κύριος θεός σοῦ καί σέ προαιρέω κύριος θεός σοῦ εἰμί σέ αὐτός λαός περιούσιος παρά πᾶς ἔθνος ὅσος ἐπί πρόσωπον γῆ
L07 Pwt_7_6 że; ponieważ lud, naród święty, prawy być, istnieć; żyć, trwać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo ciebie, twojego i, również ciebie wybierać, postanowić pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo ciebie, twojego być, istnieć; żyć, trwać ciebie on, ona, ono lud, naród szczególny; należący do Boga przy, obok, wśród każdy, wszelki, dowolny; cały naród, lud; poganie (nie-Żydzi) tak wielki, jak…; tak liczny, jak… na, nad, w czasie, za twarz, oblicze; osoba, postać ziemia orna, grunt; ląd
L08 Pwt_7_6 (G3754) (G2992) (G40) (G1510) (G2962) (G3588) (G2316) (G4675) (G2532) (G4571) (G4255) (G2962) (G3588) (G2316) (G4675) (G1510) (G4571) (G846) (G2992) (G4041) (G3844) (G3956) (G3588) (G1484) (G3745) (G1909) (G4383) (G3588) (G1093)
L09 Pwt_7_6 o(/ti lao\s a(/gios ei)= kuri/O| tO=| TeO=| sou, kai\ se\ proei/lato ku/rios o( Teo/s sou ei)=nai/ se au)tO=| lao\n periou/sion para\ pa/nta ta\ e)/TnE, o(/sa e)pi\ prosO/pou tE=s gE=s.
L10 Pwt_7_6 hoti laos hagios ei kyriO tO TeO su, kai se proeilato kyrios ho Teos su einai se autO laon periusion para panta ta eTnE, hosa epi prosOpu tEs gEs.
L11 Pwt_7_6 C N2_NSM A1A_NSM V9_PAI2S N2_DSM RA_DSM N2_DSM RP_GS C RP_AS VAI_AMI3S N2_NSM RA_NSM N2_NSM RP_GS V9_PAN RP_AS RD_DSM N2_ASM A1B_ASM P A3_APN RA_APN N3E_APN A1_APN P N2N_GSN RA_GSF N1_GSF
L12 Pwt_7_6 because/that people (nom) holy ([Adj] nom) you(sg)-are-GO-ing; you(sg)-are lord (dat); a lord ([Adj] dat) the (dat) god (dat) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) he/she/it-was-PREDETERMINE-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (nom) god (nom) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) to-be you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) him/it/same (dat) people (acc) chosen ([Adj] acc, nom|acc|voc) frοm beside (+acc,+gen,+dat) all (nom|acc|voc), every (acc) the (nom|acc) nations (nom|acc|voc) as much/many as (nom|acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) face (gen) the (gen) earth/land (gen)
L13 Pwt_7_6 since populace holy be lord the God of you and you choose before/deliberately lord the God of you be you he populace complementary from all the nation as much as in face the earth
L14 Pwt_7_6 Pwt_7_6_1 Pwt_7_6_2 Pwt_7_6_3 Pwt_7_6_4 Pwt_7_6_5 Pwt_7_6_6 Pwt_7_6_7 Pwt_7_6_8 Pwt_7_6_9 Pwt_7_6_10 Pwt_7_6_11 Pwt_7_6_12 Pwt_7_6_13 Pwt_7_6_14 Pwt_7_6_15 Pwt_7_6_16 Pwt_7_6_17 Pwt_7_6_18 Pwt_7_6_19 Pwt_7_6_20 Pwt_7_6_21 Pwt_7_6_22 Pwt_7_6_23 Pwt_7_6_24 Pwt_7_6_25 Pwt_7_6_26 Pwt_7_6_27 Pwt_7_6_28 Pwt_7_6_29
L15