| L01 | Wj_23_22 | ἐὰν ἀκοῇ ἀκούσητε τῆς ἐμῆς φωνῆς καὶ ποιήσῃς πάντα, ὅσα ἂν ἐντείλωμαί σοι, καὶ φυλάξητε τὴν διαθήκην μου, ἔσεσθέ μοι λαὸς περιούσιος ἀπὸ πάντων τῶν ἐθνῶν· ἐμὴ γάρ ἐστιν πᾶσα ἡ γῆ, ὑμεῖς δὲ ἔσεσθέ μοι βασίλειον ἱεράτευμα καὶ ἔθνος ἅγιον. ταῦτα τὰ ῥήματα ἐρεῖς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ Ἐὰν ἀκοῇ ἀκούσητε τῆς φωνῆς μου καὶ ποιήσῃς πάντα, ὅσα ἂν εἴπω σοι, ἐχθρεύσω τοῖς ἐχθροῖς σου καὶ ἀντικείσομαι τοῖς ἀντικειμένοις σοι. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_23_22 | ἐὰν (G1437) ἀκοῇ (G189) ἀκούσητε (G191) τῆς (G3588) ἐμῆς (G1699) φωνῆς (G5456) καὶ (G2532) ποιήσῃς (G4160) πάντα, (G3956) ὅσα (G3745) ἂν (G302) ἐντείλωμαί (G1781) σοι, (G4671) καὶ (G2532) φυλάξητε (G5442) τὴν (G3588) διαθήκην (G1242) μου, (G3450) ἔσεσθέ (G1510) μοι (G3427) λαὸς (G2992) περιούσιος (G4041) ἀπὸ (G575) πάντων (G3956) τῶν (G3588) ἐθνῶν· (G1484) ἐμὴ (G1699) γάρ (G1063) ἐστιν (G1510) πᾶσα (G3956) ἡ (G3588) γῆ, (G1093) ὑμεῖς (G5210) δὲ (G1161) ἔσεσθέ (G1510) μοι (G3427) βασίλειον (G934) ἱεράτευμα (G2406) καὶ (G2532) ἔθνος (G1484) ἅγιον. (G40) ταῦτα (G3778) τὰ (G3588) ῥήματα (G4487) ἐρεῖς (G2046) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) Ισραηλ (G2474) Ἐὰν (G1437) ἀκοῇ (G189) ἀκούσητε (G191) τῆς (G3588) φωνῆς (G5456) μου (G3450) καὶ (G2532) ποιήσῃς (G4160) πάντα, (G3956) ὅσα (G3745) ἂν (G302) εἴπω (G2036) σοι, (G4671) ἐχθρεύσω (L4158) τοῖς (G3588) ἐχθροῖς (G2190) σου (G4675) καὶ (G2532) ἀντικείσομαι (G480) τοῖς (G3588) ἀντικειμένοις (G480) σοι. (G4671) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_23_22 | If ye will indeed hear my voice, and if thou wilt do all the things I shall charge thee with, and keep my covenant, ye shall be to me a peculiar people above all nations, for the whole earth is mine; and ye shall be to me a royal priesthood, and a holy nation: these words shall ye speak to the children of Israel, If ye shall indeed hear my voice, and do all the things I shall tell thee, I will be an enemy to thine enemies, and an adversary to thine adversaries. (Exodus 23:22 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_23_22 | Jeśli będziesz wiernie słuchał jego głosu i wykonywał to wszystko, co ci polecam, będę nieprzyjacielem twoich nieprzyjaciół i będę odnosił się wrogo do odnoszących się tak do ciebie. (Wj 23:22 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_23_22 | ἐὰν | ἀκοῇ | ἀκούσητε | τῆς | ἐμῆς | φωνῆς | καὶ | ποιήσῃς | πάντα, | ὅσα | ἂν | ἐντείλωμαί | σοι, | καὶ | φυλάξητε | τὴν | διαθήκην | μου, | ἔσεσθέ | μοι | λαὸς | περιούσιος | ἀπὸ | πάντων | τῶν | ἐθνῶν· | ἐμὴ | γάρ | ἐστιν | πᾶσα | ἡ | γῆ, | ὑμεῖς | δὲ | ἔσεσθέ | μοι | βασίλειον | ἱεράτευμα | καὶ | ἔθνος | ἅγιον. | ταῦτα | τὰ | ῥήματα | ἐρεῖς | τοῖς | υἱοῖς | Ισραηλ | Ἐὰν | ἀκοῇ | ἀκούσητε | τῆς | φωνῆς | μου | καὶ | ποιήσῃς | πάντα, | ὅσα | ἂν | εἴπω | σοι, | ἐχθρεύσω | τοῖς | ἐχθροῖς | σου | καὶ | ἀντικείσομαι | τοῖς | ἀντικειμένοις | σοι. |
| L06 | Wj_23_22 | ἐάν | ἀκοή | ἀκούω | ὁ | ἐμός | φωνή | καί | ποιέω | πᾶς | ὅσος | ἄν | ἐντέλλομαι | σοί | καί | φυλάσσω | ὁ | διαθήκη | μου | εἰμί | μοι | λαός | περιούσιος | ἀπό | πᾶς | ὁ | ἔθνος | ἐμός | γάρ | εἰμί | πᾶς | ὁ | γῆ | ὑμεῖς | δέ | εἰμί | μοι | βασίλειος | ἱεράτευμα | καί | ἔθνος | ἅγιος | οὗτος | ὁ | ῥῆμα | ἐρέω | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | ἐάν | ἀκοή | ἀκούω | ὁ | φωνή | μου | καί | ποιέω | πᾶς | ὅσος | ἄν | ἔπω | σοί | ἐχθρεύω | ὁ | ἐχθρός | σοῦ | καί | ἀντίκειμαι | ὁ | ἀντίκειμαι | σοί |
| L07 | Wj_23_22 | jeśli | zmysł słuchu, ucho, nauka, relacja | słyszeć, usłyszeć | — | mój, moje | głos, dźwięk; mowa | i, również | czynić, robić, wytwarzać | każdy, wszelki, dowolny; cały | tak wielki, jak…; tak liczny, jak… | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | rozkazać; wydać polecenie | tobie | i, również | strzec, pilnować; czuwać | — | testament; przymierze między stronami | mnie, mojego | być, istnieć; żyć, trwać | mi, mnie | lud, naród | szczególny; należący do Boga | z, od, przez | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | mój, moje | gdyż, bowiem | być, istnieć; żyć, trwać | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | ziemia orna, grunt; ląd | wy | lecz; zaś, natomiast | być, istnieć; żyć, trwać | mi, mnie | królewski; godny króla | funkcja kapłańska, zbiór kapłanów | i, również | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | święty, prawy | ten, ta, to; oto, ów | — | słowo, wypowiedź | powiedzieć, wypowiadać | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | jeśli | zmysł słuchu, ucho, nauka, relacja | słyszeć, usłyszeć | — | głos, dźwięk; mowa | mnie, mojego | i, również | czynić, robić, wytwarzać | każdy, wszelki, dowolny; cały | tak wielki, jak…; tak liczny, jak… | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | powiedzieć, zapytać | tobie | we wrogości | — | nienawistny, wrogi | ciebie, twojego | i, również | znajdować się na wprost, naprzeciw, sprzeciwiać się | — | znajdować się na wprost, naprzeciw, sprzeciwiać się | tobie |
| L08 | Wj_23_22 | (G1437) | (G189) | (G191) | (G3588) | (G1699) | (G5456) | (G2532) | (G4160) | (G3956) | (G3745) | (G302) | (G1781) | (G4671) | (G2532) | (G5442) | (G3588) | (G1242) | (G3450) | (G1510) | (G3427) | (G2992) | (G4041) | (G575) | (G3956) | (G3588) | (G1484) | (G1699) | (G1063) | (G1510) | (G3956) | (G3588) | (G1093) | (G5210) | (G1161) | (G1510) | (G3427) | (G934) | (G2406) | (G2532) | (G1484) | (G40) | (G3778) | (G3588) | (G4487) | (G2046) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G1437) | (G189) | (G191) | (G3588) | (G5456) | (G3450) | (G2532) | (G4160) | (G3956) | (G3745) | (G302) | (G2036) | (G4671) | (L4158) | (G3588) | (G2190) | (G4675) | (G2532) | (G480) | (G3588) | (G480) | (G4671) |
| L09 | Wj_23_22 | e)a\n | a)koE=| | a)kou/sEte | tE=s | e)mE=s | fOnE=s | kai\ | poiE/sE|s | pa/nta, | o(/sa | a)/n | e)ntei/lOmai/ | soi, | kai\ | fula/XEte | tE\n | diaTE/kEn | mou, | e)/sesTe/ | moi | lao\s | periou/sios | a)po\ | pa/ntOn | tO=n | e)TnO=n· | e)mE\ | ga/r | e)stin | pa=sa | E( | gE=, | u(mei=s | de\ | e)/sesTe/ | moi | basi/leion | i(era/teuma | kai\ | e)/Tnos | a(/gion. | tau=ta | ta\ | r(E/mata | e)rei=s | toi=s | ui(oi=s | *israEl | *)ea\n | a)koE=| | a)kou/sEte | tE=s | fOnE=s | mou | kai\ | poiE/sE|s | pa/nta, | o(/sa | a)/n | ei)/pO | soi, | e)CHTreu/sO | toi=s | e)CHTroi=s | sou | kai\ | a)ntikei/somai | toi=s | a)ntikeime/nois | soi. |
| L10 | Wj_23_22 | ean | akoE | akusEte | tEs | emEs | fOnEs | kai | poiEsEs | panta, | hosa | an | enteilOmai | soi, | kai | fylaXEte | tEn | diaTEkEn | mu, | esesTe | moi | laos | periusios | apo | pantOn | tOn | eTnOn· | emE | gar | estin | pasa | hE | gE, | hymeis | de | esesTe | moi | basileion | hierateuma | kai | eTnos | hagion. | tauta | ta | rEmata | ereis | tois | hyiois | israEl | ean | akoE | akusEte | tEs | fOnEs | mu | kai | poiEsEs | panta, | hosa | an | eipO | soi, | eCHTreusO | tois | eCHTrois | su | kai | antikeisomai | tois | antikeimenois | soi. |
| L11 | Wj_23_22 | C | N1_DSF | VA_AAS2P | RA_GSF | A1_GSF | N1_GSF | C | VA_AAS2S | A3_APN | A1_APN | x | VA_AMS1S | RP_DS | C | VA_AAS2P | RA_ASF | N1_ASF | RP_GS | VF_FMI2P | RP_DS | N2_NSM | A1B_NSM | P | A3_GPN | RA_GPN | N3E_GPN | A1_NSF | x | V9_PAI3S | A1S_NSF | RA_NSF | N1_NSF | RP_NP | x | VF_FMI2P | RP_DS | A1A_NSN | N3M_NSN | C | N3E_NSN | A1A_NSN | RD_APN | RA_APN | N3M_APN | VF2_FAI2S | RA_DPM | N2_DPM | N_GSM | C | N1_DSF | VA_AAS2P | RA_GSF | N1_GSF | RP_GS | C | VA_AAS2S | A3_APN | A1_APN | x | VB_AAS1S | RP_DS | VF_FAI1S | RA_DPM | N2_DPM | RP_GS | C | VF_FMI1S | RA_DPM | V5_PMPDPM | RP_DS |
| L12 | Wj_23_22 | if-ever | hearing (dat) | you(pl)-should-HEAR | the (gen) | my/mine (gen) | sound/voice (gen) | and | you(sg)-should-DO/MAKE | all (nom|acc|voc), every (acc) | as much/many as (nom|acc) | ever | I-should-be-ENJOIN-ed | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | and | you(pl)-should-GUARD | the (acc) | covenant (acc) | me (gen) | you(pl)-will-be | me (dat) | people (nom) | chosen ([Adj] nom) | away from (+gen) | all (gen) | the (gen) | nations (gen) | my/mine (nom|voc) | for | he/she/it-is | every (nom|voc) | the (nom) | earth/land (nom|voc) | you(pl) (nom) | Yet | you(pl)-will-be | me (dat) | royal ([Adj] acc, nom|acc|voc) | priesthood (nom|acc|voc) | and | nation (nom|acc|voc) | holy ([Adj] acc, nom|acc|voc) | these (nom|acc) | the (nom|acc) | declarations (nom|acc|voc) | strifes (acc, nom|voc); you(sg)-will-SAY/TELL | the (dat) | sons (dat) | Israel (indecl) | if-ever | hearing (dat) | you(pl)-should-HEAR | the (gen) | sound/voice (gen) | me (gen) | and | you(sg)-should-DO/MAKE | all (nom|acc|voc), every (acc) | as much/many as (nom|acc) | ever | you(sg)-were-SAY/TELL-ed, I-should-SAY/TELL | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | the (dat) | hostile ([Adj] dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | the (dat) | while being-LIE-ed-OPPOSITE (dat) | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | ||
| L13 | Wj_23_22 | and if | hearing | hear | the | mine | voice | and | do | all | as much as | perhaps | direct | you | and | guard | the | covenant | of me | be | me | populace | complementary | from | all | the | nation | mine | for | be | all | the | earth | you | though | be | me | royal | priesthood | and | nation | holy | this | the | statement | state | the | son | Israel | and if | hearing | hear | the | voice | of me | and | do | all | as much as | perhaps | say | you | at enmity | the | hostile | of you | and | oppose | the | oppose | you |
| L14 | Wj_23_22 | Wj_23_22_1 | Wj_23_22_2 | Wj_23_22_3 | Wj_23_22_4 | Wj_23_22_5 | Wj_23_22_6 | Wj_23_22_7 | Wj_23_22_8 | Wj_23_22_9 | Wj_23_22_10 | Wj_23_22_11 | Wj_23_22_12 | Wj_23_22_13 | Wj_23_22_14 | Wj_23_22_15 | Wj_23_22_16 | Wj_23_22_17 | Wj_23_22_18 | Wj_23_22_19 | Wj_23_22_20 | Wj_23_22_21 | Wj_23_22_22 | Wj_23_22_23 | Wj_23_22_24 | Wj_23_22_25 | Wj_23_22_26 | Wj_23_22_27 | Wj_23_22_28 | Wj_23_22_29 | Wj_23_22_30 | Wj_23_22_31 | Wj_23_22_32 | Wj_23_22_33 | Wj_23_22_34 | Wj_23_22_35 | Wj_23_22_36 | Wj_23_22_37 | Wj_23_22_38 | Wj_23_22_39 | Wj_23_22_40 | Wj_23_22_41 | Wj_23_22_42 | Wj_23_22_43 | Wj_23_22_44 | Wj_23_22_45 | Wj_23_22_46 | Wj_23_22_47 | Wj_23_22_48 | Wj_23_22_49 | Wj_23_22_50 | Wj_23_22_51 | Wj_23_22_52 | Wj_23_22_53 | Wj_23_22_54 | Wj_23_22_55 | Wj_23_22_56 | Wj_23_22_57 | Wj_23_22_58 | Wj_23_22_59 | Wj_23_22_60 | Wj_23_22_61 | Wj_23_22_62 | Wj_23_22_63 | Wj_23_22_64 | Wj_23_22_65 | Wj_23_22_66 | Wj_23_22_67 | Wj_23_22_68 | Wj_23_22_69 | Wj_23_22_70 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||