| L01 | Ez_36_14 | διὰ τοῦτο ἀνθρώπους οὐκέτι φάγεσαι καὶ τὸ ἔθνος σου οὐκ ἀτεκνώσεις ἔτι, λέγει κύριος κύριος. | ||||||||||||||
| L02 | Ez_36_14 | διὰ (G1223) τοῦτο (G3778) ἀνθρώπους (G444) οὐκέτι (G3765) φάγεσαι (G5315) καὶ (G2532) τὸ (G3588) ἔθνος (G1484) σου (G4675) οὐκ (G3756) ἀτεκνώσεις (L1494) ἔτι, (G2089) λέγει (G3004) κύριος (G2962) κύριος. (G2962) | ||||||||||||||
| L03 | Ez_36_14 | therefore thou shalt no more devour men, and thou shalt no more bereave thy nation, saith the Lord God. (Ezekiel 36:14 Brenton) | ||||||||||||||
| L04 | Ez_36_14 | dlatego już więcej nie będziesz pożerać ludzi i odbierać potomstwa twemu ludowi - wyrocznia Pana Boga. (Ez 36:14 BT_4) | ||||||||||||||
| L05 | Ez_36_14 | διὰ | τοῦτο | ἀνθρώπους | οὐκέτι | φάγεσαι | καὶ | τὸ | ἔθνος | σου | οὐκ | ἀτεκνώσεις | ἔτι, | λέγει | κύριος | κύριος. |
| L06 | Ez_36_14 | διά | οὗτος | ἄνθρωπος | οὐκέτι | φάγω | καί | ὁ | ἔθνος | σοῦ | οὐ | ἀτεκνόω | ἔτι | λέγω | κύριος | κύριος |
| L07 | Ez_36_14 | przez; z powodu, ponieważ | ten, ta, to; oto, ów | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | już nie; więcej nie | jeść, spożywać | i, również | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | ciebie, twojego | nie, czyż nie | uczynić bezdzietnym | jeszcze, ciągle | mówić, powiedzieć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Ez_36_14 | (G1223) | (G3778) | (G444) | (G3765) | (G5315) | (G2532) | (G3588) | (G1484) | (G4675) | (G3756) | (L1494) | (G2089) | (G3004) | (G2962) | (G2962) |
| L09 | Ez_36_14 | dia\ | tou=to | a)nTrO/pous | ou)ke/ti | fa/gesai | kai\ | to\ | e)/Tnos | sou | ou)k | a)teknO/seis | e)/ti, | le/gei | ku/rios | ku/rios. |
| L10 | Ez_36_14 | dia | tuto | anTrOpus | uketi | fagesai | kai | to | eTnos | su | uk | ateknOseis | eti, | legei | kyrios | kyrios. |
| L11 | Ez_36_14 | P | RD_ASN | N2_APM | D | VF_FMI2S | C | RA_ASN | N3E_ASN | RP_GS | D | VF_FAI2S | D | V1_PAI3S | N2_NSM | N2_NSM |
| L12 | Ez_36_14 | because of (+acc), through (+gen) | this (nom|acc) | humans (acc) | no longer | you(sg)-will-be-EAT-ed | and | the (nom|acc) | nation (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | not | yet/still | he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | |
| L13 | Ez_36_14 | through | this | person | no longer | swallow | and | the | nation | of you | not | make childless | yet | tell | lord | lord |
| L14 | Ez_36_14 | Ez_36_14_1 | Ez_36_14_2 | Ez_36_14_3 | Ez_36_14_4 | Ez_36_14_5 | Ez_36_14_6 | Ez_36_14_7 | Ez_36_14_8 | Ez_36_14_9 | Ez_36_14_10 | Ez_36_14_11 | Ez_36_14_12 | Ez_36_14_13 | Ez_36_14_14 | Ez_36_14_15 |
| L15 | ||||||||||||||||