| L01 | Iz_40_9 | ἐπ’ ὄρος ὑψηλὸν ἀνάβηθι, ὁ εὐαγγελιζόμενος Σιων· ὕψωσον τῇ ἰσχύι τὴν φωνήν σου, ὁ εὐαγγελιζόμενος Ιερουσαλημ· ὑψώσατε, μὴ φοβεῖσθε· εἰπὸν ταῖς πόλεσιν Ιουδα Ἰδοὺ ὁ θεὸς ὑμῶν. | ||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Iz_40_9 | ἐπ’ (G1909) ὄρος (G3735) ὑψηλὸν (G5308) ἀνάβηθι, (G305) ὁ (G3588) εὐαγγελιζόμενος (G2097) Σιων· (G4622) ὕψωσον (G5312) τῇ (G3588) ἰσχύι (G2479) τὴν (G3588) φωνήν (G5456) σου, (G4675) ὁ (G3588) εὐαγγελιζόμενος (G2097) Ιερουσαλημ· (G2419) ὑψώσατε, (G5312) μὴ (G3361) φοβεῖσθε· (G5399) εἰπὸν (G2036) ταῖς (G3588) πόλεσιν (G4172) Ιουδα (G2448) Ἰδοὺ (G2400) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) ὑμῶν. (G5216) | ||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Iz_40_9 | O thou that bringest glad tidings to Zion, go up on the high mountain; lift up thy voice with strength, thou that bringest glad tidings to Jerusalem; lift it up, fear not; say unto the cities of Juda, Behold your God! (Isaiah 40:9 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Iz_40_9 | Wstąpże na wysoką górę, zwiastunko dobrej nowiny w Syjonie! Podnieś mocno twój głos, zwiastunko dobrej nowiny w Jeruzalem! Podnieś głos, nie bój się! Powiedz miastom judzkim: «Oto wasz Bóg!» (Iz 40:9 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Iz_40_9 | ἐπ’ | ὄρος | ὑψηλὸν | ἀνάβηθι, | ὁ | εὐαγγελιζόμενος | Σιων· | ὕψωσον | τῇ | ἰσχύι | τὴν | φωνήν | σου, | ὁ | εὐαγγελιζόμενος | Ιερουσαλημ· | ὑψώσατε, | μὴ | φοβεῖσθε· | εἰπὸν | ταῖς | πόλεσιν | Ιουδα | Ἰδοὺ | ὁ | θεὸς | ὑμῶν. |
| L06 | Iz_40_9 | ἐπί | ὄρος | ὑψηλός | ἀναβαίνω | ὁ | εὐαγγελίζω | Σιών | ὑψόω | ὁ | ἰσχύς | ὁ | φωνή | σοῦ | ὁ | εὐαγγελίζω | Ἱερουσαλήμ | ὑψόω | μή | φοβέω | ἔπω | ὁ | πόλις | Ἰουδά | ἰδού | ὁ | θεός | ὑμῶν |
| L07 | Iz_40_9 | na, nad, w czasie, za | góra, wzniesienie | wysoki, wyniosły; dumny | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | — | zwiastować dobrą nowinę, ewangelizować | Syjon | podnieść, wywyższyć | — | moc, siła, zdolność | — | głos, dźwięk; mowa | ciebie, twojego | — | zwiastować dobrą nowinę, ewangelizować | Jeruzalem | podnieść, wywyższyć | nie; aby nie | bać się, lękać | powiedzieć, zapytać | — | miasto; mieszkańcy | Juda | oto, spójrz | — | Bóg, bóg; bóstwo | was (dopełniacz) |
| L08 | Iz_40_9 | (G1909) | (G3735) | (G5308) | (G305) | (G3588) | (G2097) | (G4622) | (G5312) | (G3588) | (G2479) | (G3588) | (G5456) | (G4675) | (G3588) | (G2097) | (G2419) | (G5312) | (G3361) | (G5399) | (G2036) | (G3588) | (G4172) | (G2448) | (G2400) | (G3588) | (G2316) | (G5216) |
| L09 | Iz_40_9 | e)p’ | o)/ros | u(PSElo\n | a)na/bETi, | o( | eu)aggeliDZo/menos | *siOn· | u(/PSOson | tE=| | i)sCHu/i | tE\n | fOnE/n | sou, | o( | eu)aggeliDZo/menos | *ierousalEm· | u(PSO/sate, | mE\ | fobei=sTe· | ei)po\n | tai=s | po/lesin | *iouda | *)idou\ | o( | Teo\s | u(mO=n. |
| L10 | Iz_40_9 | ep’ | oros | hyPSElon | anabETi, | ho | euangeliDZomenos | siOn· | hyPSOson | tE | isCHyi | tEn | fOnEn | su, | ho | euangeliDZomenos | ierusalEm· | hyPSOsate, | mE | fobeisTe· | eipon | tais | polesin | iuda | idu | ho | Teos | hymOn. |
| L11 | Iz_40_9 | P | N3E_ASN | A1_ASN | VZ_AAD2S | RA_NSM | V1_PMPNSM | N_ASF | VA_AAD2S | RA_DSF | N3U_DSF | RA_ASF | N1_ASF | RP_GS | RA_NSM | V1_PMPNSM | N_ASF | VA_AAD2P | D | V2_PMD2P | VBI_AAD2S | RA_DPF | N3I_DPF | N_GSM | I | RA_NSM | N2_NSM | RP_GP |
| L12 | Iz_40_9 | upon/over (+acc,+gen,+dat) | mount (nom|acc|voc) | elevated ([Adj] acc, nom|acc|voc) | do-ASCEND-you(sg)! | the (nom) | while being-EVANGELIZE-ed (nom) | Zion (indecl) | do-ELEVATE/SET-you(sg)-HIGH!, going-to-ELEVATE/SET (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | the (dat) | strength (dat) | the (acc) | sound/voice (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | the (nom) | while being-EVANGELIZE-ed (nom) | Jerusalem (indecl) | you(pl)-ELEVATE/SET-ed-HIGH, do-ELEVATE/SET-you(pl)-HIGH! | not | you(pl)-are-being-FEAR-ed, be-you(pl)-being-FEAR-ed! | do-SAY/TELL-you(sg)!, I-SAY/TELL-ed, they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc, voc) | the (dat) | cities (dat) | Judas/Judah (gen, voc) | be-you(sg)-SEE-ed! | the (nom) | god (nom) | you(pl) (gen) |
| L13 | Iz_40_9 | in | mountain | high | step up | the | deliver the good message/gospel | Siōn | elevate | the | force | the | voice | of you | the | deliver the good message/gospel | Jerusalem | elevate | not | afraid | say | the | city | Iouda | see! | the | God | your |
| L14 | Iz_40_9 | Iz_40_9_1 | Iz_40_9_2 | Iz_40_9_3 | Iz_40_9_4 | Iz_40_9_5 | Iz_40_9_6 | Iz_40_9_7 | Iz_40_9_8 | Iz_40_9_9 | Iz_40_9_10 | Iz_40_9_11 | Iz_40_9_12 | Iz_40_9_13 | Iz_40_9_14 | Iz_40_9_15 | Iz_40_9_16 | Iz_40_9_17 | Iz_40_9_18 | Iz_40_9_19 | Iz_40_9_20 | Iz_40_9_21 | Iz_40_9_22 | Iz_40_9_23 | Iz_40_9_24 | Iz_40_9_25 | Iz_40_9_26 | Iz_40_9_27 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||