| L01 | Jr_7_23 | ἀλλ’ ἢ τὸ ῥῆμα τοῦτο ἐνετειλάμην αὐτοῖς λέγων Ἀκούσατε τῆς φωνῆς μου, καὶ ἔσομαι ὑμῖν εἰς θεόν, καὶ ὑμεῖς ἔσεσθέ μοι εἰς λαόν· καὶ πορεύεσθε ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς μου, αἷς ἂν ἐντείλωμαι ὑμῖν, ὅπως ἂν εὖ ᾖ ὑμῖν. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_7_23 | ἀλλ’ (G235) ἢ (G2228) τὸ (G3588) ῥῆμα (G4487) τοῦτο (G3778) ἐνετειλάμην (G1781) αὐτοῖς (G846) λέγων (G3004) Ἀκούσατε (G191) τῆς (G3588) φωνῆς (G5456) μου, (G3450) καὶ (G2532) ἔσομαι (G1510) ὑμῖν (G5213) εἰς (G1519) θεόν, (G2316) καὶ (G2532) ὑμεῖς (G5210) ἔσεσθέ (G1510) μοι (G3427) εἰς (G1519) λαόν· (G2992) καὶ (G2532) πορεύεσθε (G4198) ἐν (G1722) πάσαις (G3956) ταῖς (G3588) ὁδοῖς (G3598) μου, (G3450) αἷς (G3739) ἂν (G302) ἐντείλωμαι (G1781) ὑμῖν, (G5213) ὅπως (G3704) ἂν (G302) εὖ (G2095) ᾖ (G1510) ὑμῖν. (G5213) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_7_23 | but I commanded them this thing, saying, Hear ye my voice, and I will be to you a God, and ye shall be to me a people: and walk ye in all my ways which I shall command you, that it may be well with you. (Jeremiah 7:23 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_7_23 | lecz dałem im tylko przykazanie: Słuchajcie głosu mojego, a będę wam Bogiem, wy zaś będziecie Mi narodem. Chodźcie każdą drogą, którą wam rozkażę, aby się wam dobrze powodziło. (Jr 7:23 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_7_23 | ἀλλ’ | ἢ | τὸ | ῥῆμα | τοῦτο | ἐνετειλάμην | αὐτοῖς | λέγων | Ἀκούσατε | τῆς | φωνῆς | μου, | καὶ | ἔσομαι | ὑμῖν | εἰς | θεόν, | καὶ | ὑμεῖς | ἔσεσθέ | μοι | εἰς | λαόν· | καὶ | πορεύεσθε | ἐν | πάσαις | ταῖς | ὁδοῖς | μου, | αἷς | ἂν | ἐντείλωμαι | ὑμῖν, | ὅπως | ἂν | εὖ | ᾖ | ὑμῖν. |
| L06 | Jr_7_23 | ἀλλά | ἤ | ὁ | ῥῆμα | οὗτος | ἐντέλλομαι | αὐτός | λέγω | ἀκούω | ὁ | φωνή | μου | καί | εἰμί | ὑμῖν | εἰς | θεός | καί | ὑμεῖς | εἰμί | μοι | εἰς | λαός | καί | πορεύομαι | ἐν | πᾶς | ὁ | ὁδός | μου | ὅς | ἄν | ἐντέλλομαι | ὑμῖν | ὅπως | ἄν | εὖ | εἰμί | ὑμῖν |
| L07 | Jr_7_23 | ale, jednak; niemniej, pomimo | albo, lub, czy; ani ...ani | — | słowo, wypowiedź | ten, ta, to; oto, ów | rozkazać; wydać polecenie | on, ona, ono | mówić, powiedzieć | słyszeć, usłyszeć | — | głos, dźwięk; mowa | mnie, mojego | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | wam (celownik) | do, ku; w, na | Bóg, bóg; bóstwo | i, również | wy | być, istnieć; żyć, trwać | mi, mnie | do, ku; w, na | lud, naród | i, również | iść, podążać; odejść | w, wewnątrz | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | droga, ścieżka, trasa | mnie, mojego | który, która, które | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | rozkazać; wydać polecenie | wam (celownik) | aby, żeby; jak, w jaki sposób | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | dobrze, pomyślnie | być, istnieć; żyć, trwać | wam (celownik) |
| L08 | Jr_7_23 | (G235) | (G2228) | (G3588) | (G4487) | (G3778) | (G1781) | (G846) | (G3004) | (G191) | (G3588) | (G5456) | (G3450) | (G2532) | (G1510) | (G5213) | (G1519) | (G2316) | (G2532) | (G5210) | (G1510) | (G3427) | (G1519) | (G2992) | (G2532) | (G4198) | (G1722) | (G3956) | (G3588) | (G3598) | (G3450) | (G3739) | (G302) | (G1781) | (G5213) | (G3704) | (G302) | (G2095) | (G1510) | (G5213) |
| L09 | Jr_7_23 | a)ll’ | E)\ | to\ | r(E=ma | tou=to | e)neteila/mEn | au)toi=s | le/gOn | *)akou/sate | tE=s | fOnE=s | mou, | kai\ | e)/somai | u(mi=n | ei)s | Teo/n, | kai\ | u(mei=s | e)/sesTe/ | moi | ei)s | lao/n· | kai\ | poreu/esTe | e)n | pa/sais | tai=s | o(doi=s | mou, | ai(=s | a)/n | e)ntei/lOmai | u(mi=n, | o(/pOs | a)/n | eu)= | E)=| | u(mi=n. |
| L10 | Jr_7_23 | all’ | E | to | rEma | tuto | eneteilamEn | autois | legOn | akusate | tEs | fOnEs | mu, | kai | esomai | hymin | eis | Teon, | kai | hymeis | esesTe | moi | eis | laon· | kai | poreuesTe | en | pasais | tais | hodois | mu, | hais | an | enteilOmai | hymin, | hopOs | an | eu | E | hymin. |
| L11 | Jr_7_23 | C | C | RA_ASN | N3M_ASN | RD_ASN | VAI_AMI1S | RD_DPM | V1_PAPNSM | VA_AAD2P | RA_GSF | N1_GSF | RP_GS | C | VF_FMI1S | RP_DP | P | N2_ASM | C | RP_NP | VF_FMI2P | RP_DS | P | N2_ASM | C | V1_PMD2P | P | A1S_DPF | RA_DPF | N2_DPF | RP_GS | RR_DPF | x | VA_AMS1S | RP_DP | C | x | D | V9_PAS3S | RP_DP |
| L12 | Jr_7_23 | but | or | the (nom|acc) | declaration (nom|acc|voc) | this (nom|acc) | I-was-ENJOIN-ed | them/same (dat) | while SAY/TELL-ing (nom) | do-HEAR-you(pl)! | the (gen) | sound/voice (gen) | me (gen) | and | I-will-be | you(pl) (dat) | into (+acc) | god (acc) | and | you(pl) (nom) | you(pl)-will-be | me (dat) | into (+acc) | people (acc) | and | you(pl)-are-being-GO-ed, be-you(pl)-being-GO-ed! | in/among/by (+dat) | all (dat); you(sg)-happen-to-SPRINKLE (opt) | the (dat) | ways/roads (dat) | me (gen) | who/whom/which (dat) | ever | I-should-be-ENJOIN-ed | you(pl) (dat) | this is how | ever | well | he/she/it-should-be | you(pl) (dat) |
| L13 | Jr_7_23 | but | or | the | statement | this | direct | he | tell | hear | the | voice | of me | and | be | you | into | God | and | you | be | me | into | populace | and | travel | in | all | the | way | of me | who | perhaps | direct | you | that way | perhaps | well | be | you |
| L14 | Jr_7_23 | Jr_7_23_1 | Jr_7_23_2 | Jr_7_23_3 | Jr_7_23_4 | Jr_7_23_5 | Jr_7_23_6 | Jr_7_23_7 | Jr_7_23_8 | Jr_7_23_9 | Jr_7_23_10 | Jr_7_23_11 | Jr_7_23_12 | Jr_7_23_13 | Jr_7_23_14 | Jr_7_23_15 | Jr_7_23_16 | Jr_7_23_17 | Jr_7_23_18 | Jr_7_23_19 | Jr_7_23_20 | Jr_7_23_21 | Jr_7_23_22 | Jr_7_23_23 | Jr_7_23_24 | Jr_7_23_25 | Jr_7_23_26 | Jr_7_23_27 | Jr_7_23_28 | Jr_7_23_29 | Jr_7_23_30 | Jr_7_23_31 | Jr_7_23_32 | Jr_7_23_33 | Jr_7_23_34 | Jr_7_23_35 | Jr_7_23_36 | Jr_7_23_37 | Jr_7_23_38 | Jr_7_23_39 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||