Informacja
Bible Left

Pwt_31_11

Bible Right
Pwt_31_10 Pwt_31_12

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_31_11 ἐν τῷ συμπορεύεσθαι πάντα Ισραηλ ὀφθῆναι ἐνώπιον κυρίου τοῦ θεοῦ σου ἐν τῷ τόπῳ, ᾧ ἂν ἐκλέξηται κύριος, ἀναγνώσεσθε τὸν νόμον τοῦτον ἐναντίον παντὸς Ισραηλ εἰς τὰ ὦτα αὐτῶν·
L02 Pwt_31_11 ἐν (G1722) τῷ (G3588) συμπορεύεσθαι (G4848) πάντα (G3956) Ισραηλ (G2474) ὀφθῆναι (G3708) ἐνώπιον (G1799) κυρίου (G2962) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) σου (G4675) ἐν (G1722) τῷ (G3588) τόπῳ, (G5117)(G3739) ἂν (G302) ἐκλέξηται (G1586) κύριος, (G2962) ἀναγνώσεσθε (G314) τὸν (G3588) νόμον (G3551) τοῦτον (G3778) ἐναντίον (G1726) παντὸς (G3956) Ισραηλ (G2474) εἰς (G1519) τὰ (G3588) ὦτα (G3775) αὐτῶν· (G846)
L03 Pwt_31_11 when all Israel come together to appear before the Lord your God, in the place which the Lord shall choose, ye shall read this law before all Israel in their ears, (Deuteronomy 31:11 Brenton)
L04 Pwt_31_11 gdy cały Izrael się zgromadzi, by oglądać oblicze Pana, Boga twego, na miejscu, które On sobie obierze, będziesz czytał to Prawo do uszu całego Izraela. (Pwt 31:11 BT_4)
L05 Pwt_31_11 ἐν τῷ συμπορεύεσθαι πάντα Ισραηλ ὀφθῆναι ἐνώπιον κυρίου τοῦ θεοῦ σου ἐν τῷ τόπῳ, ἂν ἐκλέξηται κύριος, ἀναγνώσεσθε τὸν νόμον τοῦτον ἐναντίον παντὸς Ισραηλ εἰς τὰ ὦτα αὐτῶν·
L06 Pwt_31_11 ἐν συμπορεύομαι πᾶς Ἰσραήλ ὁράω ἐνώπιος κύριος θεός σοῦ ἐν τόπος ὅς ἄν ἐκλέγω κύριος ἀναγινώσκω νόμος οὗτος ἐναντίον πᾶς Ἰσραήλ εἰς οὖς αὐτός
L07 Pwt_31_11 w, wewnątrz podróżować razem; iść wspólnie każdy, wszelki, dowolny; cały Izrael widzieć, ujrzeć; rozumieć przed kimś; w obecności pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo ciebie, twojego w, wewnątrz miejsce, obszar; fragment (tekstu) który, która, które partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek wybierać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) czytać, odczytywać prawo (Tora); utrwalony zwyczaj ten, ta, to; oto, ów naprzeciw, przeciw każdy, wszelki, dowolny; cały Izrael do, ku; w, na ucho on, ona, ono
L08 Pwt_31_11 (G1722) (G3588) (G4848) (G3956) (G2474) (G3708) (G1799) (G2962) (G3588) (G2316) (G4675) (G1722) (G3588) (G5117) (G3739) (G302) (G1586) (G2962) (G314) (G3588) (G3551) (G3778) (G1726) (G3956) (G2474) (G1519) (G3588) (G3775) (G846)
L09 Pwt_31_11 e)n tO=| sumporeu/esTai pa/nta *israEl o)fTE=nai e)nO/pion kuri/ou tou= Teou= sou e)n tO=| to/pO|, O(=| a)/n e)kle/XEtai ku/rios, a)nagnO/sesTe to\n no/mon tou=ton e)nanti/on panto\s *israEl ei)s ta\ O)=ta au)tO=n·
L10 Pwt_31_11 en tO symporeuesTai panta israEl ofTEnai enOpion kyriu tu Teu su en tO topO, hO an ekleXEtai kyrios, anagnOsesTe ton nomon tuton enantion pantos israEl eis ta Ota autOn·
L11 Pwt_31_11 P RA_DSN V1_PMN A3_ASM N_ASM VV_APN P N2_GSM RA_GSM N2_GSM RP_GS P RA_DSM N2_DSM RR_DSM x VA_AMS3S N2_NSM VF_FMI2P RA_ASM N2_ASM RD_ASM P A3_GSM N_GSM P RA_APN N3T_APN RD_GPM
L12 Pwt_31_11 in/among/by (+dat) the (dat) to-be-being-CAME TOGETHER-ed all (nom|acc|voc), every (acc) Israel (indecl) to-be-SEE-ed in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) the (gen) god (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) in/among/by (+dat) the (dat) place (dat) who/whom/which (dat) ever he/she/it-should-be-SELECT-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) you(pl)-will-be-READ-ed the (acc) law (acc) this (acc) in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) every (gen) Israel (indecl) into (+acc) the (nom|acc) ears (nom|acc|voc) them/same (gen)
L13 Pwt_31_11 in the converge all Israel view in the face lord the God of you in the place who perhaps select lord read the law this next to all Israel into the ear he
L14 Pwt_31_11 Pwt_31_11_1 Pwt_31_11_2 Pwt_31_11_3 Pwt_31_11_4 Pwt_31_11_5 Pwt_31_11_6 Pwt_31_11_7 Pwt_31_11_8 Pwt_31_11_9 Pwt_31_11_10 Pwt_31_11_11 Pwt_31_11_12 Pwt_31_11_13 Pwt_31_11_14 Pwt_31_11_15 Pwt_31_11_16 Pwt_31_11_17 Pwt_31_11_18 Pwt_31_11_19 Pwt_31_11_20 Pwt_31_11_21 Pwt_31_11_22 Pwt_31_11_23 Pwt_31_11_24 Pwt_31_11_25 Pwt_31_11_26 Pwt_31_11_27 Pwt_31_11_28 Pwt_31_11_29
L15