| L01 | Pwt_9_4 | μὴ εἴπῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου ἐν τῷ ἐξαναλῶσαι κύριον τὸν θεόν σου τὰ ἔθνη ταῦτα ἀπὸ προσώπου σου λέγων Διὰ τὰς δικαιοσύνας μου εἰσήγαγέν με κύριος κληρονομῆσαι τὴν γῆν τὴν ἀγαθὴν ταύτην· ἀλλὰ διὰ τὴν ἀσέβειαν τῶν ἐθνῶν τούτων κύριος ἐξολεθρεύσει αὐτοὺς πρὸ προσώπου σου. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Pwt_9_4 | μὴ (G3361) εἴπῃς (G2036) ἐν (G1722) τῇ (G3588) καρδίᾳ (G2588) σου (G4675) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ἐξαναλῶσαι (L3515) κύριον (G2962) τὸν (G3588) θεόν (G2316) σου (G4675) τὰ (G3588) ἔθνη (G1484) ταῦτα (G3778) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) σου (G4675) λέγων (G3004) Διὰ (G1223) τὰς (G3588) δικαιοσύνας (G1343) μου (G3450) εἰσήγαγέν (G1521) με (G3165) κύριος (G2962) κληρονομῆσαι (G2816) τὴν (G3588) γῆν (G1093) τὴν (G3588) ἀγαθὴν (G18) ταύτην· (G3778) ἀλλὰ (G235) διὰ (G1223) τὴν (G3588) ἀσέβειαν (G763) τῶν (G3588) ἐθνῶν (G1484) τούτων (G3778) κύριος (G2962) ἐξολεθρεύσει (G1842) αὐτοὺς (G846) πρὸ (G4253) προσώπου (G4383) σου. (G4675) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Pwt_9_4 | Speak not in thine heart, when the Lord thy God has destroyed these nations before thy face, saying, For my righteousness the Lord brought me in to inherit this good land. (Deuteronomy 9:4 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Pwt_9_4 | Nie mów w sercu, gdy Pan, Bóg twój, pokona ich przed tobą: «Dzięki mej cnocie dał mi Pan tę ziemię w posiadanie»: bo z powodu nieprawości tych ludów Pan wytępił je przed tobą. (Pwt 9:4 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Pwt_9_4 | μὴ | εἴπῃς | ἐν | τῇ | καρδίᾳ | σου | ἐν | τῷ | ἐξαναλῶσαι | κύριον | τὸν | θεόν | σου | τὰ | ἔθνη | ταῦτα | ἀπὸ | προσώπου | σου | λέγων | Διὰ | τὰς | δικαιοσύνας | μου | εἰσήγαγέν | με | κύριος | κληρονομῆσαι | τὴν | γῆν | τὴν | ἀγαθὴν | ταύτην· | ἀλλὰ | διὰ | τὴν | ἀσέβειαν | τῶν | ἐθνῶν | τούτων | κύριος | ἐξολεθρεύσει | αὐτοὺς | πρὸ | προσώπου | σου. |
| L06 | Pwt_9_4 | μή | ἔπω | ἐν | ὁ | καρδία | σοῦ | ἐν | ὁ | ἐξαναλίσκω | κύριος | ὁ | θεός | σοῦ | ὁ | ἔθνος | οὗτος | ἀπό | πρόσωπον | σοῦ | λέγω | διά | ὁ | δικαιοσύνη | μου | εἰσάγω | μέ | κύριος | κληρονομέω | ὁ | γῆ | ὁ | ἀγαθός | οὗτος | ἀλλά | διά | ὁ | ἀσέβεια | ὁ | ἔθνος | οὗτος | κύριος | ἐξολοθρεύω | αὐτός | πρό | πρόσωπον | σοῦ |
| L07 | Pwt_9_4 | nie; aby nie | powiedzieć, zapytać | w, wewnątrz | — | serce | ciebie, twojego | w, wewnątrz | — | wydać całkowicie / zużyć do końca | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | ciebie, twojego | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | ten, ta, to; oto, ów | z, od, przez | twarz, oblicze; osoba, postać | ciebie, twojego | mówić, powiedzieć | przez; z powodu, ponieważ | — | sprawiedliwość jako stan prawości | mnie, mojego | wprowadzać, wnosić | mnie (biernik od "ja") | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | dziedziczyć | — | ziemia orna, grunt; ląd | — | dobry, szlachetny, prawy | ten, ta, to; oto, ów | ale, jednak; niemniej, pomimo | przez; z powodu, ponieważ | — | bezbożność, brak szacunku | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | ten, ta, to; oto, ów | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | wygubić, zniszczyć, wytępić | on, ona, ono | przed; wcześniej | twarz, oblicze; osoba, postać | ciebie, twojego |
| L08 | Pwt_9_4 | (G3361) | (G2036) | (G1722) | (G3588) | (G2588) | (G4675) | (G1722) | (G3588) | (L3515) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G4675) | (G3588) | (G1484) | (G3778) | (G575) | (G4383) | (G4675) | (G3004) | (G1223) | (G3588) | (G1343) | (G3450) | (G1521) | (G3165) | (G2962) | (G2816) | (G3588) | (G1093) | (G3588) | (G18) | (G3778) | (G235) | (G1223) | (G3588) | (G763) | (G3588) | (G1484) | (G3778) | (G2962) | (G1842) | (G846) | (G4253) | (G4383) | (G4675) |
| L09 | Pwt_9_4 | mE\ | ei)/pE|s | e)n | tE=| | kardi/a| | sou | e)n | tO=| | e)XanalO=sai | ku/rion | to\n | Teo/n | sou | ta\ | e)/TnE | tau=ta | a)po\ | prosO/pou | sou | le/gOn | *dia\ | ta\s | dikaiosu/nas | mou | ei)sE/gage/n | me | ku/rios | klEronomE=sai | tE\n | gE=n | tE\n | a)gaTE\n | tau/tEn· | a)lla\ | dia\ | tE\n | a)se/beian | tO=n | e)TnO=n | tou/tOn | ku/rios | e)XoleTreu/sei | au)tou\s | pro\ | prosO/pou | sou. |
| L10 | Pwt_9_4 | mE | eipEs | en | tE | kardia | su | en | tO | eXanalOsai | kyrion | ton | Teon | su | ta | eTnE | tauta | apo | prosOpu | su | legOn | dia | tas | dikaiosynas | mu | eisEgagen | me | kyrios | klEronomEsai | tEn | gEn | tEn | agaTEn | tautEn· | alla | dia | tEn | asebeian | tOn | eTnOn | tutOn | kyrios | eXoleTreusei | autus | pro | prosOpu | su. |
| L11 | Pwt_9_4 | D | VB_AAS2S | P | RA_DSF | N1A_DSF | RP_GS | P | RA_DSN | VA_AAN | N2_ASM | RA_ASM | N2_ASM | RP_GS | RA_APN | N3E_APN | RD_APN | P | N2N_GSN | RP_GS | V1_PAPNSM | P | RA_APF | N1_APF | RP_GS | VBI_AAI3S | RP_AS | N2_NSM | VA_AAN | RA_ASF | N1_ASF | RA_ASF | A1_ASF | RD_ASF | C | P | RA_ASF | N1A_ASF | RA_GPN | N3E_GPN | RD_GPN | N2_NSM | VF_FAI3S | RD_APM | P | N2N_GSN | RP_GS |
| L12 | Pwt_9_4 | not | you(sg)-should-SAY/TELL | in/among/by (+dat) | the (dat) | heart (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | to-???, be-you(sg)-???-ed!, he/she/it-happens-to-??? (opt) | lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) | the (acc) | god (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | the (nom|acc) | nations (nom|acc|voc) | these (nom|acc) | away from (+gen) | face (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | while SAY/TELL-ing (nom) | because of (+acc), through (+gen) | the (acc) | righteousnesss (acc) | me (gen) | he/she/it-LEAD-ed-INTO | me (acc) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | to-INHERIT, be-you(sg)-INHERIT-ed!, he/she/it-happens-to-INHERIT (opt) | the (acc) | earth/land (acc) | the (acc) | good ([Adj] acc) | this (acc) | but | because of (+acc), through (+gen) | the (acc) | lack of deference (acc) | the (gen) | nations (gen) | these (gen) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | he/she/it-will-DESTROY UTTERLY, you(sg)-will-be-DESTROY UTTERLY-ed (classical) | them/same (acc) | before (+gen) | face (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) |
| L13 | Pwt_9_4 | not | say | in | the | heart | of you | in | the | spend entirely | lord | the | God | of you | the | nation | this | from | face | of you | tell | through | the | rightness | of me | lead in | me | lord | inherit | the | earth | the | good | this | but | through | the | irreverence | the | nation | this | lord | utterly ruin | he | before | face | of you |
| L14 | Pwt_9_4 | Pwt_9_4_1 | Pwt_9_4_2 | Pwt_9_4_3 | Pwt_9_4_4 | Pwt_9_4_5 | Pwt_9_4_6 | Pwt_9_4_7 | Pwt_9_4_8 | Pwt_9_4_9 | Pwt_9_4_10 | Pwt_9_4_11 | Pwt_9_4_12 | Pwt_9_4_13 | Pwt_9_4_14 | Pwt_9_4_15 | Pwt_9_4_16 | Pwt_9_4_17 | Pwt_9_4_18 | Pwt_9_4_19 | Pwt_9_4_20 | Pwt_9_4_21 | Pwt_9_4_22 | Pwt_9_4_23 | Pwt_9_4_24 | Pwt_9_4_25 | Pwt_9_4_26 | Pwt_9_4_27 | Pwt_9_4_28 | Pwt_9_4_29 | Pwt_9_4_30 | Pwt_9_4_31 | Pwt_9_4_32 | Pwt_9_4_33 | Pwt_9_4_34 | Pwt_9_4_35 | Pwt_9_4_36 | Pwt_9_4_37 | Pwt_9_4_38 | Pwt_9_4_39 | Pwt_9_4_40 | Pwt_9_4_41 | Pwt_9_4_42 | Pwt_9_4_43 | Pwt_9_4_44 | Pwt_9_4_45 | Pwt_9_4_46 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||